Обреченный трон - Каролайн Пекхам
Клара яростно зашипела.
— Она уничтожила мой род, превратила нас в чудовищ и настроила весь мир против нас.
— Что ты имеешь в виду? — потребовала я, сжимая вокруг себя огненное кольцо, которое сдерживало надвигающиеся тени.
— Мы сестры, видишь? — уныло сказала она. — Сестры — очень ценные существа. Но королева предала всех своих сестер.
— Я не понимаю. Ты была ее родственницей?
— Не в этом смысле, о, разве ты не видишь, маленькая принцесса Вега? Как ты наивна, и как высокомерна.
— Лэнс! — снова позвала я, а она пронзительно рассмеялась.
— Влюбленные в моей паутине, — пропела она. — Что ж, мне лучше покончить с тобой, пока на ладони не высохла кровь. Сейчас будет немного больно, а потом будет очень больно.
— О чем ты говоришь? — прорычала я, отталкивая огонь от себя, пытаясь выкроить место, где смогу хоть что-то разглядеть.
Время здесь замедлилось, и я боюсь того, что находится за его пределами: моя сестра, мои друзья, что происходит в сражении?
— Я собираюсь сделать с тобой то, что хотела сделать с ней, — прохрипела она. — Я так долго изучала это заклинание, но так и не смогла проклясть ее, как хотела. На самом деле очень волнующе. Как много, много, много лет я ждала мести и собираюсь сделать все медленно, долго и ох как сладко.
Я отодвинула свой огонь глубже в тени, мой пульс ускорился от ее слов.
— Выйди сюда и встреться со мной лицом к лицу, — потребовала я, приготовившись сражаться за свою жизнь.
— Я собираюсь придать всему этому небольшой веселый поворот, — продолжила она, как будто я ничего не говорила. — Ой, будет так весело наблюдать, как вы оба сломаетесь, когда узнаете, о чем идет речь. Я позабочусь о том, чтобы вы прожили достаточно долго, чтобы узреть мое восхождение. Папочка будет в бешенстве, но я стану его королевой, и, возможно, пришло время мне начать устанавливать свои собственные правила.
— Сражайся со мной! — прорычала я, пуская огонь вверх, пробивая дыру в тенях над головой. Я бросила воздух под ноги и устремилась к открывшемуся клочку неба, но он снова закрылся, и тьма навалилась на меня, заставляя отступить. Я упала на землю и с рыком бросилась бежать, посылая вперед огненные вспышки, прокладывая себе путь.
— Лэнс, где ты?!
— Дарси! — кричал он где-то рядом и далеко.
Я побежала быстрее, с бешеным, отчаянным придыханием, нуждаясь в том, чтобы добраться до него. Как только я окажусь рядом, то смогу разорвать эту сеть теней и освободить нас.
Тяжелая магия лизнула мою кожу, и Клара начала скандировать слова, от которых волосы на моем теле встали дыбом. Я не понимаю темного языка, на котором она говорит, но я и раньше слышала его в тенях, и он пробирал меня до глубины души.
— Ambres tenus avilias mortalium avar, — шипела она. — Irexus tu neverendum.
Я прорывалась сквозь тени, которые пытались вцепиться в меня, бежала все быстрее и быстрее, пока проклятие давило на меня, обволакивая мое тело и проталкиваясь все глубже и глубже, пытаясь укорениться во мне.
Я направила огонь Феникса по своим венам, пытаясь сжечь его, но темная магия проскользнула мимо него, и я не успела остановить его, как оно укоренилось глубоко внутри меня. Это то, с чем я не могу бороться, и мысль об этом повергала меня в ужас.
— Novus estris envum magicae, — вздохнула она. — Avilias avar!
Ледяная рука прижалась к моей руке, и я развернулась, выпустив огонь в сторону Клары, пока она снова не исчезла в темноте с пронзительным воплем.
Я в страхе посмотрела на свою руку, увидев кровавый отпечаток руки, обвивающий мой бицепс. Отпечаток стал черным, и моя голова закружилась, когда сила от него хлынула в меня, как цунами.
Я споткнулась, мое зрение помутнело, когда сила охватила меня, и я обнаружила, что не в состоянии бороться с тем, что происходит. Я обрушила на него весь свой огонь Феникса, но ничего не смогла сделать, чтобы остановить его. И в самой глубине своего сердца знаю, что ничего не сможет, поэтому упала на колени, и океан тьмы унес меня прочь.
Орион
Смех Лавинии раздавался повсюду, когда я пробивался сквозь море теней, чувствуя, как они тянут меня за собой, словно я пробираюсь через самую гущу трясины. Никакая магия не способна сдержать их, кроме силы меча, поэтому я рубил и дрался, пытаясь найти Дарси, даже когда мои мышцы горели, а силы были на пределе.
— Голубок! — крикнул я, мой голос стал хриплым от того, как сильно звал ее.
Тени внезапно расступились, освобождая меня, и сквозь них пролегла тропинка, ведущая к Дарси, лежащей на земле и выглядящей ужасающе неподвижно, а ее темно-синие волосы рассыпались вокруг нее веером. Паника охватила меня, и я с отчаянным криком бросился к ней, но не успел добежать, как тени снова сомкнулись, и она пропала в темноте.
— Лавиния! — крикнул я. — Что ты с ней сделала?!
Смех раздался вокруг меня, издеваясь надо мной, а по телу пробежали мурашки. Я тяжело дышал, продираясь сквозь тени, пытаясь добраться до моей девочки. Она не умерла. Она не мертва, твою мать.
— Успокойся, это всего лишь маленькое проклятие, — сказала она со смехом, от которого у меня застыла кровь.
— Что за проклятие? — прорычал я, оглядываясь по сторонам в поисках ее и снова не находя ничего, кроме теней. Что она с ней сделала?
— Моя армия здесь, — прошептала Лавиния рядом, и я с рычанием развернулся в сторону голоса. — Твои друзья умирают. — Давящая тишина теней на мгновение рассеялась, и вокруг меня раздались крики и вопли ужаса, заставившие мое сердце замереть от беспокойства.
Я услышал крики Джеральдины от боли, и страх пронзил меня насквозь, прежде чем звук был снова украден тьмой, надвигающейся на меня.
Два жестоких глаза появились в темноте, и я направил свой клинок в их сторону, предостерегая, чтобы она оставалась на месте. Лавиния вскрикнула, а затем издала сдавленный всхлип, который задел мои душевные струны.