Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
— Не буду, — рассмеялась я, глядя на взбудораженного ребёнка, наконец успокоившись, пообещав, — у нас всё будет хорошо и даже лучше
Завтрак прошёл в тягостном молчании. Лета и Дора с недоумением и сочувствием поглядывая на меня, тихо строили планы, полагая, что скоро и их ожидает та же участь. Велма сердито ворчала на всех, но больше всего досталось Чаду. Миссис Мэдисон вручив мне талы и наказав Тиму доставить меня в Керси, поспешила покинуть кухню. Грета и Юджин о чём-то тихо шептались, поглядывая в сторону выхода. И только Марил была довольная, наверное, я впервые за всё время работы в замке увидела улыбку на её лице.
И честно признаться, я бы с удовольствием давно покинула это замок и не оттягивала неизбежное, но у меня ребёнок, его надо кормить. Поэтому сидим молчим и мысленно подгоняем Софи, чтобы быстрее жевала свою кашу.
— Велма, девочки… спасибо вам большое, — поблагодарила всех, когда Софи наконец позавтракала, выпила отвар и была готова к дороге.
— Ты запомни, что я тебе сказала, — произнесла Велма, вручив мне в руки корзинку, — там мясо печёное, круг колбасы, сыр положила, ещё яблок, молоко, пироги, лепёшки и отвар. Что быстро портится, сразу ешьте, так…
— Не унесём же, — растроганно пробормотала, с трудом держа обеими руками корзину.
— Ничего, до кареты только там Тим поможет, — отмахнулась женщина, сердито рыкнув, — а вы чего стоите? Ну-ка взяли мешок у Айрис, к Тиму несите.
— Велма, ну уж и сами знаем, — фыркнула Лета, подхватив мешок с нашими пожитками, шепнула, — мы в Неку через пару месяцев переберёмся с Дорой, ты если что к нам приезжай, на ферме работы завсегда хватает.
— Хорошо, спасибо девочки, — в который раз поблагодарила, забираясь в карету. Помогла устроиться Софи, Тим уложил к нам под ноги наш небогатый скарб и зычно крикнув, лихо запрыгнул на облучок.
— Может и свидимся, — прокричали девчонки, замерев у входа в замок и махали руками, пока мы не выехали за ворота.
— Ну вот и всё, — задумчиво промолвила, посмотрев в сторону удаляющегося замка. Огромный, тёмный, невероятно красивый. С большой прямоугольной башней в центре и круглыми башенками по бокам. Сейчас молочно-белый туман окутывал зубцы стен, скрывая замок от любопытных глаз…
Время было ещё ранее, спать совершенно не хотелось, ехать было скучно, однообразный пейзаж утомлял. Софи облазив карету с потолка до пола, изучив каждый закуток внутри, высунула голову в окно, принялась считать завитушки на двери. И пусть карета двигалась не слишком резво, всё же выглядело это ужасно страшно.
— Софи, а давай сыграем? — не выдержала я, глядя, как ребёнок в очередной раз вылез чуть ли не по пояс из окна.
— Давай, — малышка тут же чинно села на сиденье, замерев в ожидании.
— Ты называй свой любимый цвет, а потом мы будем искать его в вещах вокруг нас. Первый, кто обнаружил десять предметов этого цвета — победитель.
— Красный! — выпалил ребёнок, быстро осмотревшись, продолжила, — сиденье, шторы, тесьма…
— Цветок! — показала пальцем в окно, но уже было понятно, что малышке я продула всухую.
Глава 19
Глава 19
— Тим, спасибо, — поблагодарила парнишку, вытаскивая из кареты корзину с провиантом.
— Айрис, ты это… осторожно гляди там, — смущённо проговорил кучер, подмигнув Софи, ловко запрыгнул на облучок, — счастливого пути.
— И тебе, — улыбнулась, закинула мешок за спину, взяла девочку за руку и отправилась к ратуше, помнится, за ней должны стоять почтовые дилижансы.
— Айрис, а у нас хватит талов?
— Только до Вистерии, а вот обустроится на новом месте уже нет, — ответила, внимательно поглядывая по сторонам, — но может, нам повезёт и Дик возьмёт с нас немного.
— В столице я могу печенье печь, Велма меня научила, а ты цветы красивые делать.
— Можно, но для начала, нам необходимо добраться до места, найти жильё, да и для печенья и цветов нам потребуются продукты, — ответила рассудительной малышке, остановилась у края площадки, где ровным рядком выстроились около семи почтовых дилижансов.
— Идём?
— Да, пошли узнаём, есть ли среди них Дик, — вздохнула, решительно направившись к самому крайнему дилижансу, — простите, вы не подскажите, где дилижанс Дика?
— Что за невезение, как красотка, так всё к Дику, — добродушно рассмеялся бородатый с весёлым взглядом мужчина, — вон его корыто, тебе если надо добраться куда, лучше моего не найдёшь. С ветерком прокачу, но не на одной кочке тебя и дочь твою трясти не будет.
— Благодарю, но Карэн посоветовала к Дику обратиться, — вежливо улыбнулась мужчине, переложив корзину из одной руки в другую, направилась в указанное направление.
— Ааа, так бы и сказала, что сестрица вас к нему отправила, — проговорил вслед словоохотливый извозчик, быстро потеряв к нам интерес.
До дилижанса, которым управлял Дик, идти было совсем немного. Проходя мимо, скучающих в ожидании пассажиров, извозчиков, я только успевала качать головой, отказываясь от их услуг, которые они так настойчиво навяливали.
— Прям как таксисты на вокзале неприятно, — пробурчала я, спеша покинуть место стоянки, потрясённо замерла.
— Айрис, ты чего? — обеспокоенно спросила девочка, слегка дёрнув меня за руку.
— Ничего, всё в порядке, вспомнилось, — потрясённо пробормотала, ускорив шаг.
— Расскажешь?
— Позже, — пообещала ребёнку, с трудом представляя себя, как ей объяснить то, что сейчас стояло у меня перед глазами. Я сама не могу понять, что за странные домики с окнами, которые двигаются как дилижансы, но без помощи лошадей.
— Мисс? — окликнул меня молодой парнишка, лет так двадцати, заметив мой отсутствующий взгляд, — вы ко мне?
— Вы Дик? — спросила, тряхнув головой, прогоняя наваждение.
— Верно, — широко улыбнулся извозчик.
— Больше месяца назад Карэн посоветовала, обратиться к вам, сказала, что вы сможете меня и мою сестру доставить в столицу.
— Больше месяца? — присвистнул Дик, удивлённо приподняв брови, — долго мисс вы добирались.
— Планы изменились и нам пришлось задержаться, но сейчас мы готовы, — ответила, нетерпеливо притопнув ногой, — сколько будет стоить ваши услуги?
— Послушайте мисс, я выезжаю в Вистерию только завтра утром, с вас возьму семьдесят