Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии (СИ) - Вин Милена
— Ладно… — Спустя недолгую паузу Миранда кивнула каким-то своим мыслям, вздохнула. — Поговорим об этом позже. Наедине. А пока… — Она вдруг перевела взгляд на меня. — Вижу, у тебя мало времени. Действие зелья скоро закончится.
— Да, утром, — наконец сказала хоть что-то, правда, сиплым, будто простуженным голосом. Прокашлялась, добавила: — Сейчас у меня с собой ничего нет… Но я могу вернуться в море за редкими водорослями или розовыми жемчужинами. Принесу все, что скажете, в качестве оплаты…
Совсем неожиданно, вынудив меня замолкнуть, Миранда звонко рассмеялась. Я метнула вопросительный взгляд на Филю, но он тоже улыбался, хоть и отстраненно, разглядывая занавески на окнах.
— Какая ты отчаянная, — загадочно улыбаясь, выдала целительница. — Напоминаешь Вулью в молодости… Позже она научилась быть сдержанной.
— Простите…
— Ох, ну что ты. — Она подалась вперед, взяла печенье и надкусила. — Бери, не стесняйся.
Кивнула ей в знак благодарности, но воспользоваться предложением не поспешила.
— Это вовсе не плохо. В твоем возрасте за такое не просят прощения. — Миранда подмигнула, а после расправилась с печенюшкой и продолжила: — В качестве оплаты я попрошу только одно. Так, мелочь… Как-нибудь мы встретимся с тобой, и ты усладишь мой слух своим ангельским голосом: расскажешь какую-нибудь историю, одну из тех, что слышала от моряков. Люблю их истории.
Теплота взгляда наконец-то смогла растопить тревогу, и я даже улыбнулась. Стало легче. Намного легче. Хотя я понимала, что доброта Миранды по отношению ко мне связана с тем, что она знакома с Филей и тетушкой. В ином случае она вряд ли согласилась бы сварить зелье, да еще и по такой незначительной цене.
— Не будем терять времени. — Женщина решительно поднялась. — Мне снова нужно переодеться… в более удобный наряд. Но для начала я провожу тебя в комнату.
— Я могла бы помочь вам с зельем. — Поднялась следом за ней и почувствовала, как от волнения и сказанных слов запылали щеки. — Тетушка многому научила меня…
— В этом нет необходимости, — мягко прервала она и махнула рукой в сторону лестницы. — Тебе нужно хорошенько выспаться перед тем, как выпить зелье. Иначе утром свалишься с ног.
Филя хмыкнул, оставшись сидеть на диване:
— Миранда любит работать в одиночестве.
— Что верно, то верно…
Кажется, ей надоело ждать, когда я сдвинусь с места, а потому она взяла меня за руку и потянула за собой.
— Фильен, будь так добр, — остановившись у лестницы, она оглянулась, — нагрей воды в мастерской. И возьми чего-нибудь на кухне, вынеси лошади. Она голодна.
Больше не говоря ни слова, чрезмерно любезная и гостеприимная хозяйка повела меня на второй этаж, а там, свернув за угол, к единственной двери.
— Располагайся.
За дверью оказалась спальня, возможно, для таких, как я, — гостей. Маленькая, но богато обставленная комната с такими же, как в гостиной, светлыми обоями. Одна широкая кровать, застеленная кремовым покрывалом, столик, на котором стоял лишь подсвечник да чернильница, и софа у закрытого кремово-белыми шторами окна.
— В ванной, — Миранда указала на дверь слева от кровати, — найдешь чистое нательное платье. В шкафчике.
Она остановилась у столика, коснулась пальцем фитиля свечи, и он тут же вспыхнул аккуратным огоньком.
— Вы очень добры, — шепнула, опустившись на край кровати. Когда женщина посмотрела на меня, я решилась спросить: — Но могли бы вы сказать почему? Почему помогаете? Вы меня даже не знаете.
— Зато я знаю твою тетю, — губы ее дрогнули в какой-то укоризненной улыбке. — И твоего друга. Фильена. Очень хорошо знаю. Он не стал бы просить меня о чем-то подобном, если бы ты не была ему так дорога.
— Значит, вы давно с ним знакомы?
— Так давно, что уже начала забывать совместные моменты. Но день, когда мы познакомились, я никогда не забуду. Он ведь спас меня… — Улыбка ее стала несколько задумчивой. Не глядя на меня, она прошла к кровати и принялась взбивать подушки. — Он и его друг. Я была пленницей у демонов мести. Они поймали меня, когда мой народ бежал с завоеванного ими востока. Фильен вместе с лордом горных степей в то время наводил порядок в восточных землях. Всех освободили, включая меня... А я, вместо того чтобы уйти со своими, увязалась за этими двумя ужасно разными воинами. Глупость это была или же обдуманное решение — я не знаю. Но знаю точно, что ни разу об этом не пожалела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А тетушка? Вы с ней друзья?
Миранда все еще улыбалась, но на миг мне показалось, что на ее лицо легла тень… сомнения?
— Да, друзья, — немного замявшись, она кивнула. — Если ты не против, я пойду. Предстоит много работы. А судя по твоему снаряжению, ты обучаешься в академии боевых искусств, и тебе нужно будет вернуться до начала занятий… Лучше не опаздывать.
Ее проницательность поражала, но изумляться я продолжила молча. Хотя мне было безумно интересно, что еще она смогла узнать обо мне за это малое количество минут.
— Знаешь… — Миранда замерла у приоткрытой двери, скосив в мою сторону хитрый взгляд, — … я тоже очень любопытна, как русалочка. И мне хотелось бы о многом спросить. Надеюсь, утром у тебя найдется немного времени, чтобы рассказать, почему ты так желаешь остаться на суше, а у меня — чтобы послушать эту занимательную историю.
Глава 12. Встреча старых друзей
Громкий стук неожиданно ворвался в сон и сначала показался его частью. Он слился с музыкой, что звучала в голове… Я смотрела, как люди танцуют на площади, а сама сидела на скамейке и легонько стучала плавником по земле, стараясь попасть в ритм. Снова этот хвост…
Я поняла, что сон окончательно рассеялся, когда мысли заполнили голову. Вновь я видела себя русалкой, и от этого казалось, что в скором времени я вернусь туда, откуда пришла.
— Госпожа, — раздался за дверью ровный женский голос, а за ним — очередной стук. — Мисс Волпи ожидает вас внизу.
Нехотя открыла глаза и сразу сощурилась. Запахнутые с ночи шторы теперь были распахнуты, и сквозь стекло проникал ярко-оранжевый свет. Только рассвело.
— Госпожа?
— Скоро спущусь, — отозвалась сипло и тихо, надеясь, что незнакомка за дверью услышит меня.
Похоже, в самом деле услышала: слух уловил звук удаляющихся шагов.
Когда комнату снова окутала тишина, я закрыла глаза, крепче сжала стиснутую в объятиях подушку.
О, как же я не люблю ранний подъем!
Сомневаюсь, что я когда-нибудь привыкну вставать рано, с первыми лучами солнца. А возможно, строгие порядки академии изменят меня, и через год-два я взгляну в зеркало и совсем не узнаю себя. Конечно, если мне удастся остаться здесь на такой долгий срок.
Страх вернуться в море был так силен, что я быстро и легко оторвалась от мягкой постели и засеменила в ванную.
Избегая попадания капель на ноги, умылась и переоделась. Оставив волосы распущенными, лишь проведя по ним гребнем и заправив пряди за уши, выскользнула в пустой коридорчик и нерешительно спустилась в гостиную. Здесь тоже было пусто.
Хоть и нужно было поскорее встретиться с Мирандой и узнать, удалось ли ей сварить зелье, я задержалась ненадолго, сраженная красотой открывшегося мне вида. Залитая густым медовым светом восходящего солнца, гостиная казалась забрызганной золотом. Шторы раскрыты, за прозрачными занавесками был виден переход, по которому в спешке ходили люди.
До ушей вдруг донесся голос Фили: его смех ворвался в мое все еще сонное сознание. Звук исходил откуда-то из-за стены, но там не было дверей, только закрывающая некое пространство изумрудная штора. Прошла к ней, аккуратно отодвинула. Оказалось, занавеска закрывала арку, за которой простерлось не что иное как салон Миранды.
Не было ни капли сомнений, что это лавка целительницы. Хотя называть этот изысканный салон лавкой было настоящим преступлением. Все оказалось так, как описывала тетя. Светлое большое помещение утопало в розах, ирисах, белоснежных лилиях и нежных тюльпанах, точно тут продавались не снадобья, а всевозможные цветы. Колонны, увитые стеблями, поддерживали низкий свод; вдоль стен стояли книжные шкафы из белого дерева и со стеклянными дверями, только на полках вместо книг ровными рядами были расставлены флакончики зелий.