Академия магии закрыта (СИ) - Анна Федотова
— О чём думаешь? — спросил он.
Она не ответила, затерявшись в собственных ощущениях.
Тогда он опёрся руками на камни и чуть наклонился к ней. Теперь он смотрел выжидающе. Ждал её реакции. Отпрянет ли она.
Рута закрыла глаза.
А кто сказал, что с врагом нельзя целоваться?
Она обещала друзьям взять его на себя. Она и возьмёт.
Идан расценил её жест как согласие. И вот его губы, на этот раз тёплые и мягкие, коснулись её губ. Сначала совсем мельком, будто задели случайно в толпе. Потом ещё раз, будто вернулись и решили заговорить. Рута отогнала все мысли и ответила на прикосновение. Сегодня с ней был Идан-рассвет. Растворившись в нежности, она не заметила, в какой момент оказалось, что она уже лежит головой на ладони Идана, а он лежит рядом, опираясь на предплечье, и другой рукой касается её щеки.
В траве послышался шорох. Руту бросило в жар от мысли, что их увидели. Идан резко оторвался от её губ. Раздался свист, удар, визг. Рута села и, моргая от света вышедшего солнца, увидела пронзённую ножом красноватую змею. Она извивалась несколько секунд, потом затихла.
— Гадина! Выследила меня, — воскликнул Идан, вытирая нож о траву.
— То есть? — Рута тяжело дышала. Хорошо, что их никто не видел. Но плохо, что здесь оказалась дергкорская змея. Она могла их укусить.
— Вчера я наткнулся на свежую раскопку. Вот, держи, я подобрал его для тебя.
Он полез в кошелёк на поясе, взял Руту за руку, развернул её ладонью кверху и положил сверкающую в рассветных лучах слезу красного камня.
Рута хлопала глазами, не зная, что делать.
— Никогда не видела их так близко. Это очень дорого. Я не могу его взять.
— Я его нашёл, Рута. Мне просто повезло. Или тому, кто ради него разбивал горные породы, наоборот, не повезло. Может, эта самая змея сыграла роковую роль.
— Она пришла за тобой?
— Да. Я кое-что попробую сейчас, можно? Но ты не должна пугаться и кричать, — он прищурился, и Рута почувствовала, как краснеет.
О чём это он? И почему она должна пугаться?
— Ну? — спросил Идан. — Я тебя не трону. Честно.
«Не тронет?» — с досадой подумала Рута, и ей самой стало смешно от этой мысли. Но показывать свои эмоции Идану было нельзя. Она сжала губы, чтобы спрятать улыбку.
— Когда ты видел, чтоб я пугалась? — ответила она с вызовом.
Идан усмехнулся.
— Ладно. Если что, я предупреждал.
Рута кивнула и обтёрла о платье мокрые ладошки. Теперь, и вправду, стало страшновато.
Идан развернулся так, чтобы Рута не видела его лица, приблизился к мёртвой змее, молча смотрел на неё несколько секунд, потом протянул над ней руку.
Змея начала дёргаться и открыла глаза. Вернее, не так. Вместо глаз открылись пустые глазницы. Змея подняла голову и зашипела. Рута закрыла рот ладонью, чтобы не вскрикнуть, и поджала под себя ноги.
— Защищай нас от своих собратьев, от всех дергкорских змей, что посмеют заползти на нашу территорию, — сказал Идан твёрдо, будто отдал приказ. — Защищай нас ото всех, кто захочет причинить зло.
Змея снова зашипела и уползла в траву, двигаясь не по-змеиному неуклюже, как будто её раз за разом укалывали иголками с разных сторон.
Идан подождал, пока она уползёт, и повернулся к Руте. Его взгляд был, как и прежде, зелёным.
— Что это?
— Моя магия, — пожал он плечами.
— Ты умеешь оживлять мёртвых?
— Нет. Не оживлять, а управлять мёртвыми.
— Это отвратительно.
— Знаю, — он поник, спрятав голову в колени.
Рута положила ему на спину ладонь. Потом решилась и погладила его по спине. Она не должна была так говорить. Ему и без того плохо. А ведь не его вина в том, кем он родился.
— Знаешь, змеи тоже отвратительны. Но они живут, и это… Ну…
Идан выпрямился и, глядя на неё, засмеялся.
— Умеешь ты утешить, Рута!
— Ну, хоть на что-то гожусь, — Рута нервно хихикнула. Искренний смех мага смерти, наверное, дорогого стоил.
— На многое, — поправил Идан.
Его взгляд замер. Остекленел. Улыбка внезапно растаяла.
Руте не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что послужило причиной этой перемены настроения Идана, но она всё же обернулась. У выхода из пещеры стоял Тайко. Он молчал. Идан тоже. Глупо было ожидать, что они попросят прощения друг у друга. И то уже было хорошо, что один из них не пытался убить другого. Рута, вздохнув, поднялась на ноги.
— Мне пора, Идан. Увидимся.
Он махнул рукой.
— Расскажу Елю, что ты тоже завёл себе питомца. Пусть присматривает за своим Баскаком. Кстати, как ты её назвал?
— Кого? — растерялся Идан.
— Свою ручную змею.
— А… — парень почесал затылок. — Наверное, Навь.
Рута сморщилась.
— Нет, лучше Кобь.
— Что это значит?
— Удача. Она принесла мне её дважды. Сначала — когда я нашёл камень. Потом — когда я вовремя заметил её приближение.
— Что же, надеюсь, я никогда не встречусь с этой «удачей».
— Я тоже, — усмехнулся Идан.
Рута поплелась за братом в свою пещеру.
— И как ты можешь с ним разговаривать после того, что он сделал? — спросил Тайко, когда они пробирались по тёмному коридору.
— Я же сказала, что возьму его на себя. Не лезь.
— М-м-м, — промычал Тайко. — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Хотя о чём это я?
17. Маг проводит свою жизнь непорочно
Вернувшись, они вместе отправились к воротам. Ель сказал, что Баскак уже оправился и может сам себя прокормить. Он обнял окрепшего зверя.
— Я думал, ты хочешь оставить его у себя, — сказал подошедший Идан.
— Я хочу дать ему право выбора, — ответил Ель. — Пусть откроют ворота.
— Откройте, — сухо сказал Идан стоявшим на страже парнишкам из клана сильных.
Те подчинились и отворили ворота перед зверем.
Баскак постоял, всматриваясь в пространство перед собой, потом оглянулся на Еля, в три больших прыжка достиг кустарника и исчез. Парни закрыли ворота.
— Ты молодец, Ель, — сказала Рута, похлопав его по плечу. — У всех должен быть выбор.
Она не оглянулась, но почувствовала, что в этот момент Идан посмотрел на неё. Потом она украдкой бросила на него