Женить дипломата - Оксана Зиентек
- Думаю, нет. – Мелли слегка улыбнулась. – Но мужчине его положение нужна жена. А мне, как ты сама не раз говорила, давно пора замуж. Ну, мы подумали…
- Ох, госпожа… – Лора только махнула рукой, решив не вмешиваться в господские дела. – Но с мальцами Вы поговорите все ж.
- Спасибо, Лора. Поговорю.
В комнате, отведенной близнецам, братьев не обнаружилось. Не нашлось их ни на кухне, где сердобольная кухарка подкармливала вечно голодных мальчишек, ни в конюшнях, где те любили возиться с лошадьми. Мелисса уже начала нервничать, когда мальчишки обнаружились в пустующей комнате для прислуги, под самой крышей.
- Ну, наконец-то… – Мелисса вздохнула с облегчением, обнаружив братьев в полном порядке. – Поговорим?
- О чем? – Недовольно проворчал Нильс. Кристоф только отвернулся, со злостью швырнув в угол какой-то тряпичный мячик.
- Например, о том, как мы будем жить дальше? – Миролюбиво предложила Мелисса, усаживаясь на старый тюфяк и аккуратно расправляя складки на юбке.
- А что тут разговаривать? – Нильс продолжал хмуриться. – Мелли, ты не думай… Мы же все понимаем. Просто, вот так, сразу…
- Та-ак, – протянула Мелисса, понимая, что что-то где-то пошло вкривь и вкось. – А ну-ка, расскажи мне по-порядку, что вы понимаете. А то мне кажется, что я пока не понимаю ничего.
- Да что тут рассказывать?! – Снова вмешался Кристоф. – Сразу бы сказала, что мы тебе мешаем. Мы бы что-нибудь придумали…
- Нильс? – Мелисса перевела взгляд на старшего из близнецов. Он был более рассудительным, поэтому часто брал на себя роль миротворца, если более вспыльчивый Кристоф начинал бунтовать.
- Мелли, – убедившись, что сестра не отстанет, мальчик начал говорить, – мы же не глухие. Мы прекрасно знаем, что тебе с нами тяжело, и что ты порой даже плачешь из-за нас. И что отец, – на этом слове Нильс запнулся, словно само воспоминание давалось ему нелегко, – поступил с тобой нехорошо.
Теперь ты нашла способ от нас избавиться, чтобы выйти наконец-то замуж. Нет, ты не подумай, мы тебя не осуждаем. – Он ощутимо толкнул брата локтем под бок, чтобы тот подтвердил его слова. Но Кристоф только молча кивнул, продолжая смотреть мимо Мелли. – Просто… Было бы лучше, если бы ты сразу сказала нам все, как оно есть, а не выдумывала сказки про помощь старого друга и поездку в столицу. Так было бы честнее.
- О-ох… – Только и смогла вымолвить Мелисса, понимая, что своим недомолвками причинила братьям немалую боль. Кто-кто, а уж она-то точно знала, что такое в их возрасте чувствовать себя брошенной. Только у нее тогда были два маленьких пищащих комочка, которым она была нужна. А у мальчиков нет ничего.
- Ох, мальчики, ну вы себе и напридумывали! В одном вы правы, такие вещи лучше обсуждать без посторонних ушей, – она демонстративно оглянулась в полупустой заброшенной комнате, – даже без самых верных слуг. Ну что ж, слушайте, как оно есть на самом деле.
Закончив свой рассказ, Мелисса строго посмотрела на ребят.
- Я надеюсь, Вы понимаете, что все рассказанное здесь – государственная тайна.
- Понимаем. – За себя и за брата ответил Нильс.
- Они ведь обидятся. – Невпопад ответил Кристоф. – Ну, те, от чьей принцессы он отказался.
- Наверное. – Осторожно согласилась Мелли, не понимая, к чему он клонит.
- Обидятся. – Уже увереннее добавил Кристоф. – А виноватой останешься ты. Зачем тебе это? Разве тебе с нами здесь так плохо?
- Конечно, мне с вами очень хорошо! – Растроганная Мелли попыталась обнять братьев, но те, словно сговорившись, вывернулись из ее рук. – Но…
Мелисса замолчала на полуслове. Как объяснить двенадцатилетним мальчишкам, что ей тоже хочется урвать у жизни кусочек счастья? Своего, а не чужого, оставленного ей матерью в наследство. Не поймут ведь. Как сказать, что она уже сейчас с тоской думает о том времени, когда братья вылетят из гнезда и новые заботы, новые друзья, новая любовь напрочь вытеснят сестру из их жизни? Не поверят. А о том, как ночами странные мысли не дают уснуть, малышам лучше пока не знать, вырастут, сами разберутся.
- Но тебе нас мало. – Нильс смотрел на сестру очень по-взрослому, неожиданно по-взрослому. – Мужика тебе надо.
- Что-о-о? Прости… – Мелли поперхнулась словами, которые ей только-только удалось подобрать. – Господин Нильс! Вы не на конюшне! Где вы вообще таких выражений набрались?!
- Так на конюшне же. – Нильс пожал плечами, словно объясняя сестре самую очевидную на свете вещь.
- Слуги давно уже говорят, что ты совсем забегалась с этим хозяйством. И что мужика тебе надо, пока совсем не засохла.
- Дурак. – Покачал головой Кристоф, презрительно глядя на брата. – Она же теперь ни за что не признается, что это правда.
- Начнем с того, – дар речи медленно, но верно возвращался к Мелли, – что ничего никому я доказывать не обязана. Тем более детям, которым вообще на такие темы рассуждать еще рано.
Не рано. Это Мелли поняла, встретившись взглядом с мальчишками. Пока она заботилась о том, чтобы ее малыши хорошо учились, тепло одевались и кушали пусть не изысканно, но хоть сытно, обо всем остальном позаботилась сама природа. И свобода, данная всем деревенским детям.
- В общем, – голос девушки зазвучал строго, – мы сейчас закроем эту тему. И я хочу, чтобы вы навсегда усвоили, что в обществе приличных дам такие вещи не обсуждаются.
Мальчишки пожали плечами, дескать, не очень и хотелось. Но от Мелиссы не ускользнули взгляды, которыми обменялись близнецы. Оставалось только признать, что кое-что в воспитании братьев она упустила. И проживание в квартире академиков или в казарме вряд ли что-то исправит.
Единственная надежда оставалась на Гуннара, который со всем своим обаянием сумеет послужить более достойным примером для мальчишек, чем конюх.