Служебный роман по-драконьи - Полина Нема
– Что? Тогда вы могли воспользоваться положением! – возмущаюсь я.
Вот гад чешуйчатый. Ладно, не такой уж он и гад. Ну, по крайней мере, это же я на него накинулась, а не он на меня. И вообще, кто в его лесу заблудился? А, Лили? Вот-вот. Думай об эльфе.
Мысль о Джейке отрезвляет в один момент. Так-то лучше.
– О, нет, Лили, я не люблю пользоваться положением, – Дэлион качает головой. – Я предпочитаю все делать по обоюдному желанию.
Я густо краснею. Нашел чем смущать.
– Что ж, Дэлион, прошу прощения за мое неподобающее поведение. Просто не буду смотреть вам в глаза лишний раз.
– Будет достаточно, если вы перестанете посягать на целостность любимых ваз моей мамы, – продолжает он.
Я оборачиваюсь и хмурюсь. Скатерть висит с нашей стороны почти до пола, вазы практически у самого края. Красивые такие, синие, с рисунками. Да, такие жалко было бы разбить. А потом с мамой дракона разбираться придется.
– Господин Грахем, – раздается голос с другой стороны двери. – Ужин готов.
– Заходите, – отзывается Дэлион. – Лили, прошу к столу.
Слуги вносят в зал еду. Немного тормозят, не дойдя до стола. У меня аж слюнки текут от вида блюд, но я же уже сказала господину Грахему, что не голодна. Да и булочки в сумке.
– Поправьте скатерть, – отдает приказ Грахем.
Служанка, не найдя ничего лучшего, ставит тарелку на комод. Подлетает к столу и поправляет скатерть. Вазы покачиваются. На нас кидают любопытные взгляды. Представляю, как все выглядит со стороны и чем мы могли тут заниматься.
– Госпожа Девире, – улыбается Дэлион.
Так, Лили, не смотрим в его глаза. Если постоянно об этом думать, то все определенно получится.
Я первая иду к столу, хоть ноги подрагивают и почти не слушаются. Еще бы, так напасть на дракона! Он, наверное, обалдел конкретно. Но идет рядом со мной к столу. Думаю, что на всякий случай.
– Господин Грахем, – обращается служанка к дракону и передает ему небольшую баночку с зеленой этикеткой.
– Благодарю. Присаживайтесь, госпожа Девире, – Дэлион показывает на стул.
Принимаю его приглашение. Все бы ничего, но голод все же дает о себе знать. Даже съеденные пирожки уже забыты.
Еще и такое разнообразие блюд. Особенно из мяса. М-м-м, а пахнет как! Да тут настоящий пир.
Я все же сдаюсь и разделяю с Дэлионом ужин. Он принимает одну таблетку и прячет коробочку в карман.
Он сидит рядом, и почему-то мне кажется, что это тоже на всякий случай – для подстраховки. В какой-то момент я начинаю думать о проектах. Едва не смахиваю бокал, но Дэлион невозмутимо подхватывает его.
– О чем вы задумались? – спрашивает он, возвращая бокал на место.
– О проекте, – пожимаю плечами.
– Ни минуты без работы?
– Да, отвлекает от неприятных мыслей.
Дэлион многозначительно хмыкает.
– То есть вы не неприятный, вы нормальный, – тут же поясняю я. – Просто со мной все нелепости происходят, когда я о чем-то задумываюсь. Я становлюсь слишком невнимательной.
– Всю жизнь? – в его голосе слышится насмешка.
– После смерти родителей, – горько отзываюсь я.
Ох, Лили. Что ж ты так душу перед драконом открываешь?
– Прости, не хотел задевать за больное.
– Моя невнимательность не касается работы, – ухожу от этой темы, мысленно благодаря за то, что он извинился.
– Понимаю, – кивает он. – И как работается с госпожой Ботти?
– Прекрасно.
– Вас так и не пускают к другим проектировщикам? – продолжает расспрашивать Дэлион.
– Нет, но я видела мельком, что они делают. Планируется воистину красотень, на мой профессиональный взгляд, – усмехаюсь я.
– Вот как. Интересно, – тянет он.
Я хмурюсь: не сказала ли я чего лишнего? Надо срочно менять тему.
– Местные говорили, что лучше не бродить по ночам в лесах.
Дэлион замирает. Переводит взгляд на меня. Но я-то помню, что нельзя смотреть в глаза дракону, а потому утыкаюсь в пустую тарелку. Да, я действительно была голодна. Вон как умяла за обе щеки салат и кусок мяса.
– Да, я не люблю, когда кто-то находится на моей территории, пока я летаю в драконьем обличье.
– А другие летают? Просто население Ферсити – драконы.
– Редко. Ну, и не на моей территории. Драконы уже давно отказались от своей сущности и живут людьми.
Да, все же жить человеком проще, чем огромным брыхом с крыльями. Например, вилку можно нормально держать.
– Ладно, Лили, нам пора. Слуги подготовили машину. Или?.. – Он вновь улыбается, а я смотрю на его волевой квадратный подбородок. – Можно все же остаться у меня.
Глава 23
Машина трясется на ухабах, убаюкивая меня. Я сижу на переднем сиденье, представляющем собой удобный мягкий диванчик. Рядом Дэлион. Он сам решил отвезти меня в строительный лагерь, хотя я думала, что он поручит это кому-то из слуг. Все же у мужчин существует какая-то ревностная любовь к автомобилям, иногда настолько сильная, что позволить даже приближенным людям сесть за руль он попросту не в состоянии. У Грахема красивое авто: с выпуклой крышей, гладко отполированным кузовом черного цвета с хромированными отливами в нижней части. Фары круглые, похожие на глаза сильно удивленного человека.
Я дремлю в дороге. Уже закрадываются сомнения, не зря ли я отказалась заночевать в замке у господина Грахема. То есть у Дэлиона. Он же настоятельно просит называть его именно так, когда мы наедине. И я сказала, что никакого «наедине» больше не будет. Этот гад еще и хмыкнул. Жаль, что его глаз не видела в этот момент, но не сомневаюсь, что в них было полно высокомерия. Да и вообще, нельзя ему в глаза смотреть. Меня продолжает мучить вопрос: ну почему с другими драконами такой реакции нет? Я и Франческе смотрела в глаза, и Сурье, и еще двоим. И ничего. А тут кроет ужасно.
Хватит думать о Дэлионе. Лучше думать о том, какое у меня будет платье на свадьбе. По эльфийской традиции невесты выходят замуж