Kniga-Online.club
» » » » История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

Читать бесплатно История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты не права, моя девочка, — развела она руки.

— Вы читаете мои мысли? — я смутилась.

— Милая, у тебя на лице все написано.

— Кто вы? — сразу вырвался у меня главный вопрос. — Эльф?

Она погрузилась в раздумья. Я же медленно дожидалась ответа.

— И да, и нет, — неопределенно выдала незнакомка, — Неужели ты не узнаешь свою богиню?

Это Многоликая? Я познакомилась с ней?

Я молчала с открытым ртом. Женщина просто усмехнулась.

— Да, Кэйтилин, — в своих мыслях ты верна. Меня зовут Многоликой уже несколько веков. Но когда-то давно меня звали так же как и тебя.

— До смерти? — невольно спросила я.

Она кивнула.

— Зачем Вы позвали меня? — решилась узнать у богини.

С детства я усвоила одну вещь: внимание королей ничего хорошего тебе не принесет. Почти уверенна, что с богами работает также.

— Все в мире меняется, магия уходит от вас. Для этого мира это будет катастрофой. Времени совсем мало.

Это известно всем — практически не осталось оборотней и ведьм. Двуипостасные сейчас претендовали на места в клане, только они могли стать лаэрдами. Ведьм до этого активно истребляли, так что моих сестер и того меньше. Обычные маги просто покинули этот мир. А когда-то давно над Чаролесьем то и дело летали драконы, а люди-волки, люди-медведи прибегали в лес для охоты и развлечений. Лес шептал мне, что он скучает по этому времени.

— Я могу как-то помочь? — подняла брови

— Да, дитя, — вздохнула женщина, подошла ко мне и взяла за обе руки. — Когда-то давно ты попала сюда в отчаянии, и мы дали тебе дом, — она повела рукой, и все деревья зашелестели листвой, как будто разговаривая, — ты лучше всех ориентируешься здесь, напиталась магией этого места, а еще ты добрая, отважная и совершенно не корыстная. Я долго присматривалась к тебе.

— О чем Вы? — не понимала я.

— Теперь у Чаролесья есть хозяйка. Хозяйкой леса стала ты, Кэйтилин. Неужели не почувствовала сегодня, какой родной стала чаща, как легко вы выбрались к твоему дому?

Мои глаза распахнулись, я онеменела.

— Я не могу принять такой дар, богиня, — отпрянула я, вернув себе голос.

Она мои руки не выпустила, крепко вцепившись в ладони.

— К сожалению, это не дар, а огромная ответственность. Я возлагаю надежды на то, что ты возвратишь магию нашему миру.

— А как же Вы?

Она горько вздохнула.

— По наказу эльфов вмешиваться я не должна. Я и так уже дважды нарушила приказ, забрав у людей право появляться здесь, и сегодня отдав тебе статус.

— Вы знаете как вернуть все на свое место?

— Да, — она кивнула, — выполнить условия заклятия последней хозяйки, которая была до тебя.

Глава 9

Рамзи Маклин

Проснувшись рано утром я долго прислушивался к звукам, доносящимся из леса. Чудилось, что кто-то шепчет на всю округу, но слова разобрать невозможно, шепот сливается со звуками трепыхающихся листьев, хруста веток, стрекота насекомых. Чаролесье жило свой жизнью, странной и необъяснимой.

Вдруг отчетливо распознал приближающиеся шаги. Я сразу поднялся, но не тревожился — легкая поступь была мне знакома.

Дверь с легким скрипом отворилась и в комнату зашла Кэйтилин, пытаясь прошмыгнуть мимо меня и короля.

— Где ты была? — тихо спросил я, стараясь не разбудить Кинкейда.

Ведьма, уже почти добравшись до смежной комнаты, поникла, опустила плечи и развернулась, стряхивая с себя капюшон плаща.

— В чаще, — ответила с некоторым вызовом, и я уловил нотки тревоги, беспокойства и усталости.

— Почему не разбудила меня? Пошли бы вместе. Здесь опасно

Кэйтилин с недоумением вперила глаза в мое лицо и высказала то, над чем я думал, и эти мысли мне были очень неприятны.

— Рамзи, а зачем? Чаролесье мой дом. Ты сам позвал меня в проводники, ты думаешь мне что-то грозит? Да и охранять и опекать тебе тоже меня не надо, не смотря на клятву братьям. Я умею заботиться о себе.

— Даже если так, — сказал я громче чем нужно, — предупредить ты могла. Зачем сбегать куда-то ночью от меня?

— Ты себя слышишь? — неожиданно разозлилась девушка, — Где я сбежала от вас? Я ушла в священное для ведьм место. Перестань считать, что тебе можно меня контролировать!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вероятно наш яростный спор разбудил Эделина. Он приподнялся, оглядел меня и разъяренную девицу.

— Все проснулись? Пора? — сонным голосом спросил король.

Мы оба поклонились.

— Да, Ваше Величество, — кивнула Кэйти. — Нам пора, надо завершить то, зачем пришли.

Он просто кивнул.

Девушка вышла из комнаты, чтобы умыться. Я и Кинкейд последовали ее примеру, но спустились к небольшому ручью в нескольких метрах от домика.

Через десять минут все готовые, мы двинулись в путь. Не сговариваясь заранее, мы сохраняли молчание на протяжении всей дороги. Эделин пребывал в скорбном унынии и ожидании, Кэйти продолжала злиться на меня.

Что-то изменилось. Это отчетливо ощущалось утром. Стало как-то солнечнее, теплее. Нет той сырой вязкости, которая обдает холодом твои легкие, когда пересекаешь границы невидимой чащи.

— Кэйтилин, — оторвал я ведьму от ее мыслей, — в лесу произошли изменения?

Она, не поворачивая головы ко мне, ответила:

— Нет, с чего ты так решил? — но в тоне было что-то такое, еле уловимое, словно она решила что-то утаить.

— Я согласен с Рамзи, — вдруг вклинился в нашу беседу король, — сегодня и дышится здесь легче, чем обычно.

— Не понимаю о чем вы, — пожала плечами плутовка.

Я с Кинкейдом переглянулись, каждый сделал выводы, что она что-то скрывает, но так как сейчас очень много зависело от Кэйтилин, то выбивать из нее правду мы не решились.

Через час мы вышли на луг, усыпанный красными цветками.

— Это Ликорисы, — опустилась вниз ведьма и аккуратно погладила этот цветущий ковер, — растут там, где пролилась кровь ведьм.

— Почему мы пришли сюда, Кэйти? — тут же решил узнать Эделин.

Она поднялась, расправила плечи, вздохнула, собираясь с мыслями, и пояснила.

— Ваше Величество, ваш сын здесь, — обвела рукой поле, — он боролся против нескольких ведьм и людей, его отряд был разгромлен. Ликорисы сохраняют тела. В Чаролесье ничего не поддается разложению.

Мы прошли вглубь, цветы словно расступались перед нами. Еще несколько шагов, и я увидел лесную магию — словно путы, корни деревьев оплетались над телами погибших, скрывая от взора кого бы то ни было. От прикосновения Кэйти к корням, они как-будто спрятались, дав возможность подойти и осмотреть убитых.

— Мы заберем всех, — сказал король и сел на колени около тела сына.

Я и девушка решили проявить учтивость к горю короля, решив уйти подальше от него, дав ему возможность и время на скорбь.

— Я приведу остальных, — вымолвила ведьма, взяв меня за руку, — останься с ним, но умоляю, с этой поляны не сходите.

— Хорошо, — почти шепотом выдохнул я, наслаждаясь таким ее невинным жестом.

Сама взяла меня за руку. Это значит, чтобы она не говорила, но я ей интересен. Осталось узнать, почему она так спешит покинуть мой клан и чего боится.

Кэйтилин

Оставляя мужчин одних, немного тревожилась. Они опытные воины и вряд ли ослушаются наказа ведьмы, но короля сейчас затмевают одни скорбные эмоции, а Рамзи постоянно бросается защищать и опекать меня.

Уже через несколько минут я нашла остатки отряда и даже лошадей. Они все схоронились в той пещере, где я не так давно скрывала братьев лаэрда от злых похитителей. Люди сбились в кучу, боясь забираться глубже, и в тоже время ждали неприятных сюрпризов от леса. С мечами и стрелами наготове, они встретили меня.

— Все в порядке, — подняла я руки, показывая, что безоружна, — пойдемте, я выведу вас к королю.

Через минуту раздумий воины потянулись за мной. Не доверяют, боятся. Интересно, как напугали их духи Чаролесья?

За ответом я нагнулась и прикоснулась к валуну. В голове заметались картинки, как стражники боролись против напавших на нас наездников, а потом сама природа помогла им справиться с недругом. Ветки и корни буквально растащили противников, а этих людей и лошадей перенесло сюда.

Перейти на страницу:

Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История одного заклятия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История одного заклятия (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*