Зоя Сокол - Младшая принцесса Боадикея
— Если здесь не происходит ничего важного, то вы будете не против, если я останусь и поприсутствую?
Седрик стиснул зубы и сказал:
— Мы вообще-то выгуливаем домашнее животное...
— А я как раз искал хорошую компанию, чтобы прогуляться, — лучезарно улыбнулся тот.
Тут в беседу вмешалась Боадикея:
— Я не думаю, что вам стоит тут быть, когда Лапочка вернётся, — девушка уже успела кое-как привести себя в порядок и теперь несмело выглянула из-за спины брата. — Он не любит чужих.
— Лапочка? Он? — удивленно переспросил Александр.
— А что вам не нравится? — моментально подбоченилась Боадикея, которую братья с детства дразнили выбором имени для питомца.
— Ничего, — примирительно поднял вверх руки герцог Патио. — Прекрасное имя, идеально подходит вашему зверю.
Боадикея победно посмотрела на Седрика, но тот лишь глаза к небу закатил. Он-то понимал, что, во-первых, Патио сейчас бы подтвердил, что трава голубая, лишь бы произвести на неё хорошее впечатление. А во-вторых, парень просто ещё не видел этого зверя.
Возможность познакомиться представилась практически мгновенно, после того, как Седрик об этом подумал. Из-за кустов послышалось рычание. Затем перед успевшим вытащить саблю герцогом, выпрыгнул молодой, рослый, сильный и готовый атаковать айро.
Только Патио собрался мужественно броситься на животное, чтобы спасти двух, явно оцепеневших от страха людей, как прекрасная, юная Боадикея вышла вперед перед зверем, ростом, почти достигающим её груди и, топнув ножкой, велела:
— Лапочка, фу!
Седрику стоило огромных усилий, чтобы не рассмеяться — так смешно вытянулось от удивления лицо герцога. Особенно, когда айро послушно перестал скалить зубы и просто сел на землю. И тут Боадикея повернулась и добила бедолагу:
— Не бойтесь, он не кусается.
Давно Седрик так не хохотал.
И себя порадовал и делу пользу принес. Боадикея тут же прониклась симпатией к кандидату в будущие мужья:
— Не обращайте на него внимание...
— И ему таки подходит имя Лапочка! — сквозь смех прокомментировал слова герцога Седрик.
Боадикея скосила на него глаза, а потом, взяв Патио за руку в ободряющем жесте сказала:
— Вы поступили очень мужественно, выхватив саблю и собираясь защищать других. А вот мой брат после того, как подарил мне Лапочку, почти полгода не появлялся в Охотничьем домике. И когда он, наконец, почтил меня своим присутствием, Лапочка уже вымахал почти до своих теперешних размеров...
— Боадикея, не надо докучать герцогу, — быстро посерьезнел Седрик. Он, конечно, хотел, чтобы сестра прониклась теплыми чувствами к будущему мужу и была счастлива. Но не готов был ради этого выглядеть дураком.
Но девушку это не остановило, и она закончила:
— Лапочка помнил его запах и подбежал поздороваться. Седрик так испугался, что с пуфика свалился.
Александр тихо рассмеялся на пару с Боадикеей.
— Как так получилось, что мы с вами не встречались? — спросил герцог, осторожно беря девушку под локоток и направляясь вглубь сада.
— Я выросла в Охотничьем домике, — охотно начала рассказывать Боадикея. А Седрик угрюмо поплелся за ними. Нужно проконтролировать, чтобы она чего лишнего не взболтнула. В том, что Александр Патио не начнет распускать руки, молодой человек был уверен. У него совсем другой склад характера и воспитание. Да и Лапочка опять же рядом. Кто рискнет хотя бы пробовать обижать его хозяйку?
Спустя несколько часов, Седрик выяснил, что как он и предполагал, Боадикея и Александр удивительно подходят друг другу. Они оба одинаково унылые заучки и ботаны. Седрик даже успел поспать вовремя пламенного спора о склонении глаголов в айгеримском.
Слава небесам, на улице, наконец, стемнело, и Седрик, потягиваясь всем телом, чтобы размять затекшие мышцы, напомнил:
— Боадикея, у тебя сегодня бал-дебют.
— Ох, я совсем забыла! — всполошилась девушка. — Платье, прическа, туфли... Я же ничего не успею...
— Идите на бал в этом платье, — языковед недоделанный, из-за которого Седрик застрял на улице на несколько часов, галантно поцеловал ей руку. — Вы в нем просто восхитительны.
Даже в вечерних сумерках было видно, как покраснела Боадикея и как она неловко пытается спрятать улыбку.
— И все же, ей лучше приодеться, ведь на балу будут присутствовать официальные лица из других стран, — разрушил очарование момента Седрик.
Боадикея снова засуетилась. На том их вечерняя встреча и закончилась. Но перед тем как уходить, Седрик на прощание дал герцогу наставление, пока девушка ушла искать своего питомца:
— Если хотите благополучно жениться на моей сестре, то ради её и своего блага — не ухаживайте за ней открыто.
— Вы сами предложили её мне в жены, а теперь угрожаете? — неправильно истолковал его предупреждение Александр.
Седрик понял, что в данном случае самым правильным сказать ему хотя бы частичную правду:
— У Боадикеи есть поклонник, о котором она не знает. Этот поклонник очень высокопоставлен и ревнив. Если он узнает о ваших ухаживаниях до помолвки — добром это не кончится.
Герцог собрался возразить, но Седрик поднял вверх руку, останавливая его и призывая дослушать:
— У него больше власти, чем у вас. Он вас попросту уничтожит. Поверьте, я знаю, о чем говорю.
Патио смерил его подозрительным взглядом, но ничего не сказал, потому, что вернулась Боадикея с Лапочкой. Присев в вежливом поклоне, она сказала:
— Это был восхитительный вечер, надеюсь, увидеть вас на балу.
— Я тоже давно не проводил время так хорошо, — галантно поцеловал ей руку Александр. — До встречи.
Когда Седрик и Боадикея вернулись во дворец, у девушки было такое мечтательно-глуповатое выражение лица, какое может быть только у влюбленных людей. Даже если бы брат попросил, она вряд ли смогла бы его спрятать. С одной стороны, Седрик был рад, что все так получилось. Теперь он, по крайней мере, мог быть уверен, что Боадикея сможет быть счастлива с герцогом Патио. С другой стороны, все произошло слишком сумбурно, у него не получается это контролировать. И если Закери узнает, что Боадикея встретила свою первую любовь, и это не он, то закончиться все может весьма и весьма грустно.
По пути во временные покои Боадикеи, им встретился Лиам. Он заметил изменения в сестре, но ничего не спросил прямо, просто вопросительно посмотрел на брата. Тот вместо ответа изобразил бьющееся сердце.
— Боадикея, родная, когда за тобой зайти? — пряча улыбку спросил Лиам.
— Зайти? — будто очнулась от сна девушка.
— Бал и все такое, — пространно повертел пальцем вокруг себя он в ответ, и не сдержал улыбку, когда сестра, вчера нывшая по поводу того, что у неё слишком много одежды и все такое неудобное, и зачем ей столько , сегодня испуганно воскликнула: