Kniga-Online.club

Надежда на любовь (СИ) - Бер Надежда

Читать бесплатно Надежда на любовь (СИ) - Бер Надежда. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В замке шли приготовления к важному мероприятию. Один из бизнес-партнеров пожелал арендовать замок для проведения Семинара Европейских Бизнесменов, и конечно, Густав согласился, сумма приличная, опять же престиж. Клиринговая компания вычистила, вылизала помещения замка до блеска, были приглашены повара и официанты для обслуживания участников семинара, а по окончании мероприятия планировался бал в большом «тронном» зале, в стиле средних веков.

Шикарные машины подвозили акул бизнеса к замку, и они распределялись по комнатам, разглядывая средневековое убранство помещений. Некоторые прилетали на вертолетах, у замка имелась посадочная площадка. Царило необычное оживление, все и вся находилось в движении. Специально обученные люди следили за процессом, Ванда с участниками семинара не сталкивалась, ее услуги не требовались. У организаторов семинара были свои медики, на всякий случай…

— Мой повелитель, а Ваша Золушка может пойти на бал? — спросила Ванда, сложив вместе ладошки, она изображала сегодня покорную наложницу султана. Облаченная в голубые шальвары и полупрозрачный топик, она исполняла для него танец живота, побрякивая многочисленными браслетами на ногах и руках, лицо ее прикрыто прозрачной вуалью и только темные глаза смотрят дерзко из-под длинных пушистых ресниц.

— Иди ко мне, моя милая Золушка — говорит Густав, снимая с нее вуаль и отбрасывая прочь топик.

— Что касается бала, Золушка может посмотреть в окно, как знатные господа веселятся. И то после того, как переберет все зерно, перемелет муку и вырастит розы.

— Но, повелитель! Свет очей моих! Так не честно! Золушка так старалась, танцевала для господина, а ей только в окно посмотреть?! А у нее, между прочим, платье из Парижа привезенное есть не ношенное, с биркой — Ванда опустила глазки, наблюдая за рукой Густава, та небрежно бродила по ее полуобнаженному телу.

— Хорошо, уговорила. Так и быть, зерно перемелют мыши, розы вырастут сами. А Золушка во французском платье может прийти на бал в сопровождении Сергея, это раз. И ни в коем случае не будет пить шампанское и вино, это два.

— Но почему?

Густав сделался серьезным.

— А потому что Золушка на работе. Завтра ей предстоит сделать инъекцию той клиентке, помнишь мы о ней говорили? Поэтому, рука у тебя должна быть твердой, а взгляд трезвый. Понятно?

Он поцеловал ее руку.

— Понятно. Та дама приедет на бал?

— Да. Поэтому будь готова, как только Сергей скажет, идешь, готовишь дозу. Я уведу даму в переговорный зал, там укол и поставишь.

— А потом, я должна буду следить за ее состоянием?

— Нет. Для тебя и Сергея другое задание. Вы отправитесь в Россию. Командировка, на пару дней.

— В Россию? Зачем? — заволновалась Ванда.

— Сергей расскажет. Не волнуйся, ничего сложного. На частном самолете слетаете туда — обратно. Ты ведь любишь меня?

— Да, конечно.

— Значит, сделаешь, все как нужно, как я тебя прошу, моя крошка, верно?

— Да, все что ты захочешь — прошептала она, растекаясь сладкой лужицей, от его нежных прикосновений в нижней части ее тела, ведь пока они беседовали, шальвары восточной красавицы уже валялись на полу…

В новом парижском платье, под руку с Сергеем, она явилась на бал. А почему с Сергеем? Потому что Густав был занят, как хозяин замка, он вел беседы с разными важными людьми.

Рука Ванды не произвольно потянулась к бокалу шампанского, что стоял на разносе официанта, одетого в средневековом стиле. Сергей аккуратно забрал у нее бокал, и поставил обратно.

— Не забывайся, мы на работе, дорогуша, нам сегодня предстоит командировка — произнес он — давай лучше потанцуем.

Ванда деланно улыбнулась и закружилась в танце с Сергеем. Краем глаза заметила, что Густав покинул «тронный зал» под руку с блондинкой в фиолетовом платье.

— Это она? Клиентка? — сообразила Ванда.

— Да. Идем. Работать, Ванда. Что бы не случилось, делай, что велит Густав, ты обещала — сказал Сергей, и его тон Ванде не понравился, что-то внутри шевельнулось и ведьмина печать напомнила о себе легким жжением.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В потайной комнате, смежной с переговорным залом, Ванда неспешно набрала в шприц драгоценную жидкость, и после сигнала мерцающей лампы, вошла в переговорную.

Клиентка, явно была не готова принять дозу Препарата.

— Что это? — испуганно воззрилась она на шприц, а Ванда, увидев лицо блондинки, с негодованием взглянула в зеленые глаза своего любимого. «Почему? Она? Здесь?» — говорил ее взгляд.

42. Зачем нужна жена

Сергей крепко держал блондинку, которая сопротивлялась. Ванда на миг застыла.

— Ванда, так надо — произнес Густав, глядя в темные глаза своей любовницы.

«Ах так надо! Вот вы как со мной. Я должна ввести Элексир молодости своей сопернице?! Да пожалуйста!» — злобно подумала Ванда и вонзила иглу в белое тело ненавистной женщины, она узнала жену своего любимого — Любовь. «Великая Веда, дарующая и отнимающая жизненную энергию, забери жизнь этой женщины на ту сторону реки» — мысленно произнесла Ванда заклинание…

— Ну вот и все, Люба, это всего лишь успокоительное, ты слишком нервная — сказал Густав — спасибо, Ванда, можешь идти.

Сергей усадил ошеломленную блондинку в кресло, и вывел Ванду из переговорного зала. Он проводил ее до дверей комнаты.

— Не переживай, так нужно. Иди переоденься. Через десять минут, мы летим в Россию — сказал он.

Ванда не слышала его. «Зачем приехала жена? Зачем он велел сделать ей укол? О! Великая Веда! Сделай так, чтобы эта белобрысая мымра сдохла!» Бешенная ярость вдруг вырвалась наружу, и Ванда оборвала плотные портьеры с окон, балдахин с кровати, разорвала подушки и белый пух, словно снег окутал комнату, тогда только ярость стихла, и Ванда упала ничком на кровать…

— Ты готова? — донеслось откуда-то издалека, она лежала неподвижно.

— Вижу, управилась. Слугам есть чем заняться будет. Вставай. Вертолет ждет — приказал Сергей.

— Я никуда не поеду. Он что, хочет избавиться от меня? Жену привез, а меня обратно в Россию, так? — спросила она.

— Не так, я все тебе объясню. Идем.

— Не пойду.

— Упрямая. Мне что вызвать охранников? Не дури. Вставай и пойдем.

— Как ты мне надоел! Пойдем, если я здесь лишняя, пошли — резко произнесла она и встала с кровати, направилась к выходу.

Уходить нужно с высоко поднятой головой, а не ждать пока тебя вынесут на руках охранники, решила она. Она шла по узким коридорам, и факелы на темных стенах зажигались при ее приближении, Сергей двигался за ней следом, откуда-то вынырнула горничная с чемоданом и шубкой. Ванда, не обращая ни на кого внимания, вышла на улицу, снег кружил в свете уличных фонарей, а она в светлом платье из Парижа направлялась к вертолету, лопасти которого уже начали раскручиваться, поднимая клубы снега. Сергей закинул внутрь железной машины чемодан и шубку, помог Ванде забраться, ловко запрыгнул туда сам. Черный вертолет взмыл в небо, мигая огнями, понес их в город в сторону аэропорта, где их ждал личный самолет господина Фэйта.

«Вот так все и закончилось. Оправляют в ссылку за ненадобностью. Год счастья и любви. Но приехала Любовь, и прощай Ванда». В самолет она шла, как на эшафот. Сергей накинул ей на плечи шубу и шел сзади с чемоданом.

В салоне самолета тихо и тепло, мягкие удобные кресла, приглушенный свет. Сергей и Ванда пристегнулись, железная птица побежала по взлетной полосе и пошла на взлет…

— Ты успокоилась? Готова меня слушать, без истерик?

— Готова. Хотя и так все понятно.

— И что же тебе понятно?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— То, что я больше не нужна. Там у него жена — она презрительно кивнула куда-то в сторону.

— Ну и что, жена. Раньше она тебе не мешала — усмехнулся Сергей.

— И раньше мешала. Но сейчас она официально не жена, а вдова, разве не так? Зачем она приехала? Что ей нужно?

— Да ей в принципе ничего не нужно, ее пригласили на семинар, она и не знала, что едет к воскресшему мужу.

Перейти на страницу:

Бер Надежда читать все книги автора по порядку

Бер Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Надежда на любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Надежда на любовь (СИ), автор: Бер Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*