Kniga-Online.club

Ворона и ее принц - Ива Лебедева

Читать бесплатно Ворона и ее принц - Ива Лебедева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Будто ему в задницу реактивную ракету вставили и подожгли.

Куда?! Это же мое! А ну, верни злодея, гад!

Глава 21

Злодей в кульке отчаянно брыкался и ругался, но дядька не обращал на это никакого внимания, знай скакал с бешеной скоростью. Я едва поспевала за ним, а вскоре начала отставать. Крылья проигрывали магии. Павлина держалась чуть лучше, но не намного. В какой-то момент я потеряла дядьку из виду, но я все еще видела Павлину и летела за ней.

Внезапно она пошла на снижение, я наконец смогла ее догнать, плюхнулась рядом на ветку засыхающей вишни.

— Карр? — Где мой Лань Шиян?

— Кар-р-р-р! — сперва Павлина выругалась и лишь затем, чуть успокоившись, пояснила, что ворюга, отнявший нашу добычу, сделал что-то хитрое и пропал с глаз. — Карр-крак-карр!

— Ка…

Хотелось подхватить ругательства, но я замолчала и нахохлилась.

Павлина тоже притихла — незачем орать в ночи, привлекая ненужное внимание. Толку от наших криков?

Да и вообще, если прикрутить невесть откуда взыгравший собственнический инстинкт — принц все-таки свой собственный или, на худой конец, принадлежит той Яо, но уж точно не мой, — то расклад получается интересный. Откуда учитель маленькой воровки мог узнать о нашей авантюре? Только… от богини, почитательницей которой мелкая является. То есть он нам помогает, а с глаз пропал, чтобы погоню с хвоста стряхнуть, а не от нас спрятаться.

Ну и что делать? Не думаю, что есть смысл пытаться кого-то высмотреть в кромешной тьме, скорее, надо за невидимые ниточки потянуть и по ним, как по самому надежному навигатору, добраться до принца. Но не ночью, ночью порядочные вороны спят.

— Карр? — тихо спросила я. Летим куда-нибудь или остаемся куковать на ветке?

— Крак. — Павлина ответила, что пока сидим.

Объяснение ее решению я получила быстро.

Откуда-то из темноты вынырнул человек в плаще, пошитом из удивительной ткани, сливающейся с окружающим мраком. Наверное, если бы не звериное восприятие окружающего пространства, я бы его не заметила.

— Ка! — подала голос Павлина и хлопнула крыльями.

— Украсть вы украли, — прозвучал в темноте знакомый шепот. — А до гнезда не донесли. Арраана вам этот позор еще припомнит.

— Карр! — возмутилась Павлина.

— Ныряйте.

Лорд Крайчестер раздвинул полы плаща, и Павлина юркнула первой. Я последовала ее примеру.

Оказалось, что под плащом у лорда чуть ли не кожаная сбруя, за которую очень удобно цепляться когтями. Словом, идеально приспособлено для тайной переноски ворон. Странно, что он посол, а не, например, глава королевской службы безопасности или агент 007.

Впереди послышались крики, и наш лорд, судя по ощущениям, свернул в проулок и затих, пережидая, пока мимо протопает отряд стражи.

Наше восхитительно наглое похищение главного преступника, кажется, всколыхнуло весь город. Отряды попадались нам еще раз пять-шесть.

— Ожидаемо, — пробормотал лорд Крайчестер, когда, по моим прикидкам, мы уже должны были подходить к посольской резиденции. Как, кстати, называется страна, из которой они приплыли? Как-то недосуг было спросить.

— Кра? — очень тихо отозвалась Павлина.

— Барышня Пей пришла лично убедиться, что я непричастен к происшествию. Ха, на что она рассчитывает?! — Лорд Крайчестер презрительно фыркнул и явно двинулся в обход территории к боковому или черному ходу. Или, возможно, он через стену перемахнет?

Но нет, через стену никто не стал прыгать. Заскрипели открывающиеся створки ворот, и послышался сонный голос слуги. Уже через пять минут мы все сидели в большой комнате, обставленной странной смесью европейской мебели и китайских аксессуаров.

Мы с Павлиной были в человеческом облике, нормально одеты и даже причесаны. А еще нам принесли чай.

— Кто это был и куда он утащил моего злодея? — этот вопрос волновал меня больше любых других.

— Понятия не имею, — спокойно пожал плечами лорд Крайчестер. Но судя по некоторым признакам, это наш союзник. Он как минимум знаком с богиней-воровкой. Так что наберитесь терпения, леди Юнь, думаю, скоро мы получим весть.

— Легко вам говорить, это же не у вас злодея свистнули в буквальном смысле слова на лету! — пробурчала я, но вынуждена была признать, что собеседник прав.

— Пока мы ждем известий, неплохо бы разобраться, что именно вокруг происходит, — заметила Павлина. Она весьма непринужденно чувствовала себя как в вороньем теле, так и в человеческом. А еще умело носила здешнее многослойное ханьфу. Даже у меня не получилось так ловко в него облачиться, у меня! Опытного косплейщика!

— А что происходит? — пожал плечами лорд. — Мы поприжали Шай’дазара на западе, и он попытался восполнить силы на востоке.

— Это все понятно, — отмахнулась Павлина. — Кстати, тебя барышня Пей до сих пор ждет. Может, пора уже к ней выйти?

— Павлина, я тебя не узнаю! Ты отправляешь меня в ночь к другой женщине? — рассмеялся лорд, поднимаясь.

— Выклюю лишнее.

— Уже ухожу.

Павлина продолжила с самым невозмутимым видом по маленькому глоточку пить чай, я же и так с трудом сидела, а стоило лорду уйти и интересному разговору прекратиться, не выдержала, вскочила, принялась бродить из угла в угол, стараясь «выходить» зудящую нервозность.

И в какой-то момент среди ваз и прочих милых интерьерных украшений я наткнулась не на китайское медное, а на вполне современное стеклянное зеркало.

Я бы не обратила на него внимания, если бы не отражение, мелькнувшее в зеркальной глубине. Оно было не мое.

Из стекла на меня смотрела… китаянка. Раскосые глаза, очень белая нежная кожа, словно я никогда-никогда не выходила на солнце, и волосы черные, каких у меня не было ни родных, ни крашеных, ни нарощенных.

— Что за?!.

На всякий случай я посмотрела на свои руки, убедилась, что зеркало не врет.

Получается, я совсем не я? Но ведь тело воспринимается как родное.

Зато понятно, почему принц видит во мне свою Яо. Возможно, мне ее внешность досталась? Хотя нет, черты все же мои, родные. Будто мою фотографию обработали фильтром «как бы вы выглядели, если бы родились азиаткой».

Кажется, я поняла, что произошло. Этот

Перейти на страницу:

Ива Лебедева читать все книги автора по порядку

Ива Лебедева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ворона и ее принц отзывы

Отзывы читателей о книге Ворона и ее принц, автор: Ива Лебедева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*