Нужна помощь? Зовите некроманта - Дарья Сергеевна Урусова
Вираг убрал камень и вновь отправился на улицу. Понемногу этот клубок начал распутываться. Медленно, но верно.
В отличии, от напарника Ворг был зол. Он так и не смог найти что-то полезное в связях мачехи и Талина. Его связные не могли дать зацепок. Разные круги общения. Семья начальника отдела по межгосударственным связям никак не была связана с зельеваром. Лечились они у других специалистов, жили пусть и в одном богатом районе, но в разных концах. Даже общих знакомых и тех толком не нашлось. От этого следователь был злым. Он пил свой крепкий кофе и ждал напарника. Тот влетел в участок, не замечая косых взглядов своих сослуживцев. Довольная физиономия некроманта заметно выделялась на фоне общего настроения уныния.
Краем глаза Вираг отметил по пути к рабочему месту общую картину в участке. Постовые допивали уже остывший кофе, Ман опять с кем-то спорил, размахивая руками со связками ключей, а за рабочим столом сидел хмурый Ворг.
⎯ Я смотрю всё как всегда,⎯ усевшись на свое место и потянувшись к маленькому кофейнику, ⎯ высказался некромант.
⎯ А ты точно некромант? ⎯ вместо приветствия спросил Ворг.
Вираг не ожидал такого вопроса. Он отвлекся от крепкого кофе и удивлённо взглянул на боевика.
⎯ А почему вдруг такие сомнения?
⎯ Ты себя со стороны видел? Ходишь тут, улыбаешься. Некроманты же себя так не ведут…⎯ пожал плечами Вор, г и бросил косой взгляд в сторону начальника.
Вираг проследил за взглядом и наткнулся на спорящего с Маном мужчину в чёрном. Тот, сверкая бледной физиономией и абсолютно черной экипировкой, что-то вдалбливал начальнику участка.
⎯ Вряд ли нас можно сравнивать,⎯ заметил Вираг. ⎯ Он какой-то нервный. А некроманты обычно спокойные ребята,⎯ улыбнулся и подмигнул напарнику Вираг.
От такого обращения боевик подавился кофе.
⎯ Ты серьезно,⎯ после того, как кашель отпустил следователя, спросил он.
⎯ Ну, да. Я знаю нескольких хороших некромантов. Спокойные, как сама смерть. Мы когда то учились вместе. А я, кстати, учился у вас. Правда, не в Приграничном, а в Западном городе. Там тёмная академия. Мы неплохо проводили время.
Ворг на несколько минут замер. Он смотрел на молодого мужчину и пытался понять, в какой момент он стал воспринимать некроманта вот так, как напарника. Сейчас они говорили не о деле, а о чём-то личном. Своём.
⎯ Боги вас разберут. Вы ⎯ дети смерти все не от мира сего.
На это ворчливое заявление некромант лишь пожал плечами и пригубил кофе.
Мужчины наблюдали, как собрались последние патрули и постовые, как понемногу опустел участок.
⎯ Какой план, ⎯ провожая взглядом пару следователей, ⎯ спросил некромант.
⎯ Я проверил связи семьи. Ничего толкового.
⎯ А я вот кое-что узнал о самих зельях. Это в основном зелья подчинения.
⎯ Да, я знаю. И это очень плохо. Их тяжело отследить. Мы можем думать на одного, а он сам в этот момент будет всего лишь жертвой.
⎯ Знаю.
⎯ Таскать с собой менталиста не выход. Есть зелья, которые так вплетаются, что никакой Менталист не определит, по своей воле действует человек или нет.
⎯ Тогда надо заглянуть к девочке.
⎯ Почему к ней?
⎯ Её наверняка опоили зельем Смерти. И я выжег все, что в ней было.
⎯ Если её ещё не забрали родные,⎯ нахмурился Ворг.
⎯ Это вряд ли, ⎯ улыбка некроманта была какая-то злая.
⎯ Почему?
⎯ Попытка убийства в собственном доме. Анна, конечно молодой маг жизни, но не дура. Она оставила её под присмотром в больнице.
⎯ Давай проверим. Заодно и посмотрим на спасенную.
⎯ Надо понять, чем помешала девочка.
Детективы покинули участок. Они добрались до ближайшей больницы. Эта лечебница давно и тесно сотрудничала с участком. Собственно отсюда и шли в ночные, а иногда и в дневные смены маги жизни. Тут все знали друг друга.
Палата девочки нашлась практически сразу. Как только следователи вошли в большое светлое помещение, где встречали больных, навстречу им попалась Анна. Она улыбнулась, увидев знакомые лица, и помахала рукой в знак приветствия.
⎯ Вот и наш юный маг жизни,⎯ довольно растягивая слова махал в ответ Ворг.
⎯ Да, я заметил.
Девушка подошла к ним и остановилась. Вид у неё был довольный и слегка растрёпанный.
⎯ По делам?⎯ спросил Ворг.
⎯ Проверяла нашу воскресную.
⎯ Узнала что-то?⎯ перешёл сразу к делу некромант.
⎯ Да ничего особенного,⎯ пожала плечами Анна. ⎯ Чувствует себя нормально. Ещё несколько дней её понаблюдают и можно домой отпускать.
Следователи переглянулись. Анна много раз видела такие переглядки и сразу вся собралась.
⎯ Что не так? ⎯ тихо спросила она.
⎯ Нам бы её подержать тут дней пять,⎯ признался Вираг. ⎯ Мы не уверены, что дома она будет в безопасности.
⎯ Подозреваете кого-то?⎯ этот разговор не нравился магу жизни всё больше и больше.
⎯ Да. Поговорили с магом, который приехал в ту ночь, когда она якобы умерла. Есть некоторые странности.
⎯ Ясно,⎯ маг жизни задумалась, ⎯ я попробую. Но больше пяти дней её тут держать никто не будет.
⎯ Нам хватит. Только проверить семью и всё, — Вираг надеялся, что это так, ⎯ не подскажешь, где её найти?
⎯ В пятой палате, ⎯ махнула Анна рукой, куда-то вправо.
⎯ Тогда до встречи,⎯ улыбнулся Ворг и поспешил за напарником, который лишь махнул на прощание Анне и уже спешил в указанном направлении.
Догнав напарника он вдруг дёрнул того за руку, и остановился в шаге от палаты с номером пять.
⎯ Подожди,⎯ следователь хитро подмигнул некроманту, ⎯ Что стряслось у тебя с Анной?
⎯ Ничего,⎯ удивился Вираг. ⎯ не понимаю о чём ты.
Ворг не стал ничего говорить, лишь указал на дверь палаты. Внутри было светло и хорошо. Девочка лежала на большой кровати. Она повернулась и улыбнулась.
⎯ А я тебя помню,⎯ радость девочки, казалось, разливалась по всей комнате. Она была осязаема. Некромант ещё никогда с таким не сталкивался, но сейчас. Он понял, за что пытались убить ребенка. Ворг тоже дураком не был и догадался, кто лежит перед ним на кровати.
⎯ Привет,⎯ тем временем поздоровался Вираг, ⎯ как ты себя чувствуешь?
⎯ Хорошо. Спасибо что спас меня. Там на кладбище. И вообще.
Подойдя ближе, Вираг взял её руку и крепко сжал.
⎯ Не за что. Но нам нужна твоя помощь. Мы хотим понять, что с тобой случилось. И ещё кто