Kniga-Online.club
» » » » Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Стрелецкая Екатерина

Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Стрелецкая Екатерина

Читать бесплатно Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Стрелецкая Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Могу я обращаться к вам, господин Рейнальд, просто Рейнальд?

– Да, Ваша Светлость. Тем более что я не имею ни значимого происхождения или соответствующей должности. Все называют меня просто Рейн.

– Рейнальд, господин Роборн начал рассказывать мне о землях Данверта и о герцогстве, но, к сожалению, ему не хватило времени. Можете мне поведать о том, что знаете? Я родом не из этих мест, поэтому хотела бы побольше о них узнать.

– Да, Ваша Светлость...

***

В итоге время, проведённое с Рейном оказалось намного плодотворнее короткого общения с господином Роборном. Поначалу робевший моего присутствия парнишка вёл себя скованно, но постепенно расслабился и с удовольствием отвечал на мои уточняющие вопросы. Он действительно немало знал о том, как идут дела в герцогстве со снабжением всем необходимым и даже в тех землях, в которых ему удалось побывать с управляющим. Но самой моей большой удачей была книга, которую Рейн принёс, после того как Адам проводил меня в мои покои. И да, это просто оказался толстый справочник вполне стандартного размера в отличие от тех фолиантов, что ждали своего часа.

Собственно, за изучением растительного и животного мира Данверта я и провела почти весь день, прерываясь разве что на обед и сапожника, который, наконец-то, пришёл, чтобы снять мерки с моих ног. Пожилой мастер, правда, посетовал, что изящные башмачки почти не шил, но мне удалось с ним договориться, что достаточно будет изготовить несколько пар наподобие моих. Заодно избавила себя от мук выбора цветов, отправив его к госпоже Эллой, ведь только швея точно знала, в каких точно в каких отшивается мой гардероб, в том числе и зимний. А то назову ещё не тот тон или вообще так.

За обедом Адам рассказал, что выяснить, кто выпустил собак, не удалось. Почти все обитатели замка были на виду в то время. Если исчезал из поля зрения одних, то почти тут же был замечен другими. Тупик. Управляющий с помощником также были вне подозрений: они попросту приехали, когда мы с Адамом завтракали. А так как въезд на территорию замка только один, пропустить их прибытие было невозможно.

Жаловаться на уклонившегося от беседы управляющего я не стала. Просто уточнила, передал ли муж ему, чтобы он оказывал мне помощь в изучении особенностей обеспечения жизни в Данверте. Надо отдать должное, Адам догадался, что именно я завуалировала своим вопросом, и пообещал «напомнить» господину Роборну о своём приказе. На том и расстались до ужина. Мне не терпелось просмотреть ещё несколько разделов, а у мужа своих дел было навалом.

Чем больше я углублялась в «справочник», тем больше вопросов у меня возникало к управляющему. Ответы Рейна насчёт того, почему в герцогстве не выращивается хоть что-то из пригодного либо в пищу, либо на прокорм скоту в чуть большем, чем для личного использования крестьянами, меня не удовлетворили. Либо особенности климата сильно изменились с тех пор, как была написана книга, либо господин Роборн ни черта не смыслит в сельском хозяйстве. Что весьма странно для человека, который не первый год служит управляющим.

Примерно за два часа до ужина в двери постучали и Энид, ушедшая посмотреть, кто там пришёл, доложила:

– К вам господин Роборн, миледи.

– Впустите.

Управляющий покосился на стоящего у дверей Боргеса и, едва не споткнувшись на ровном месте, прошёл в покои. Как удачно, что одно помещение располагалось сразу за другим по типу анфилады и двери между ними не принято было закрывать днём, за исключением спальни. Так что я прекрасно видела всё происходящее. Приглашать господина Роборна в личную гостиную никакого желания не было, равно как и таскать тяжёлые фолианты. Поэтому пришлось наступить на своё желание и жестом дать понять Энид, чтобы она провела управляющего прямо ко мне, но межкомнатные двери не закрывала. В конце концов, нам не конфиденциальный разговор предстоит, как с тем же мэтром Антвертом.

Управляющий поклонился:

– Его Светлость уведомил, что у вас есть какие-то вопросы ко мне.

Хмм... Даже так? Насколько я успела изучить Адама за эти дни, если не исполняются его приказы, то одним «уведомлением» дело не заканчивается. Недаром у него все по струнке ходят. Следовательно, вывод напрашивался только один: господину Роборну категорически не нравится, что в его дела решила сунуть нос какая-то женщина, пусть и жена его герцога. И таким вот отношением он пытается пустить пыль в глаза, что ничего интересного в его работе нет. Наглец, однако. Причём весьма и весьма самоуверенный. Нет, я не почувствовала вкус власти из-за своего нового статуса, но, чем больше управляющий пытался темнить, тем ещё больший интерес разжигал во мне. Естественно, не личный, а профессиональный.

Да, мои задачи заключались в увеличении клиентской базы, продвижении новых товаров клиентам и их «ведение», но в силу специфики, порой приходилось вместе с коммерческим директором наведываться в аналитический отдел, чтобы скорректировать планы и спрогнозировать возможный рост цен хотя бы в общих чертах. Кому-то может показаться необычным или странным, но наши аналитики брали в расчёт даже стихийные бедствия в разных частях страны,ибо они влияли на стоимость сырья, а следовательно, и на цену поставляемого нам товара. Я не говорю уже о серьёзных пожарах в производственных цехах, когда город мог остаться без продукции определённых марок на месяц, а то и на два, пока производители нагрузку перераспределят между другими своими филиалами. Поэтому сомневаюсь, что в этом мире будут какие-то кардинальные отличия от моего, чтобы я не смогла понять какие-то местные нюансы.

– Скажите, господин Роборн, а правда ли, что на землях герцогства ничего полезного, кроме травы, как вы выразились сегодня во время беседы в саду, не произрастает?

– Истинно так, герцогиня.

Я намеренно пропустила мимо ушей подобное обращение и продолжила:

– А как же насчёт озимых? Или кормовых?

Управляющий с наигранной удручённостью на лице развёл руками:

– Увы, почвы герцогства сплошь каменисты и глинисты. Самый худший вариант для земледелия...

Да что вы говорите? А немного поработать над землёй и высадить картошку, морковку или ту же фасоль что, религия не позволяет? Я точно видела их на кухне, правда, назывались они немного по-другому, но не суть. Это ещё не уточнила, действительно ли глинистая почва или суглинок. Если последний вариант, то горизонт полезных культур значительно расширится. Вот кто же знал, что уроки географии, наконец-то,пригодятся? А ещё поездки к друзьям в детстве на их дачи. Там же какой принцип у бабуль-дедуль? «Прогнал» две грядки, получи в награду пироги или домашнее печенье. Это помимо ковша с ягодами вроде красной смородины или крыжовника.

– Ясно. А как насчёт сорнянки?

– Пытались. К сожалению, пробный урожай погиб и последующие попытки не оправдали себя...

Далее последовала долгая и горестная история о том, как господин Роборн чуть ли не собственными руками обихаживал каждый стебель, но ничего не помогло. Удивительно. Через одно баронство от герцогства Адама всё прекрасно растёт, а тут нет. Кстати, сорнянка – это то самое растение, из которого тут делают бумагу. Настолько неприхотливое, что растёт везде, куда воткнутся её семена. Даже название своё получила от слова «сорняк». К сожалению, трагичное повествование управляющего было прервано приглашением моей персоны на ужин. Не совсем удачно, ибо разыгранный спектакль был достаточно интересным. Зато будет что обсудить с Адамом.

Глава 25. Морем единым

– Управляющий заходил? – как бы невзначай поинтересовался муж за ужином.

Мы с Адамом договорились, что первое время, пока привыкаю к жизни в Данверте, все трапезы будем проводить вместе. Мне так удобнее было расспрашивать мужа о заинтересовавших меня вещах, ему – спокойнее за мою безопасность. К тому же у Боргеса появлялось время на общение с другими воинами хайтра. Иначе, как пошутил Адам, совсем одичает, стоя целыми днями подле моих дверей.

Перейти на страницу:

Стрелецкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Стрелецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ), автор: Стрелецкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*