Тысяча ударов сердца - Кира Касс
– Спасибо, – пробормотала она.
Вот сейчас в ее тоне звучало спокойное достоинство.
Иниго шагнул ко мне и понизил голос.
– Ну и зачем ты это затеял? – прошипел он, скрипя зубами от злости.
– Они из Дарейна.
– Откуда знаешь?
– Оттуда! – отрезал я. – Трое королевских гвардейцев. Представь, как они запоют, если развязать им языки.
Поразмыслив, Иниго ткнул пальцем в девчонку:
– А она?
– На ее счет у меня большие планы.
Если она и испугалась, то виду не подала. Мои подручные усадили связанных, пристыженных телохранителей на коней.
Я подставил пленнице руку для опоры и скомандовал:
– Забирайся!
Проигнорировав мою помощь, она схватилась за седло.
– Ваше высочество… – окликнул кто-то из гвардейцев, и сердце у меня оборвалось; всего два слова подтвердили мои худшие страхи. – Простите.
Пленница оттолкнула мою руку и повернулась к гвардейцам, которые вдруг принялись судорожно жевать. В мгновение ока все трое повалились навзничь, изо рта полезла пена. Минуту спустя они были мертвы.
– Нет! – прошептала девушка. – Только не это! Не из-за меня.
Я стиснул ее здоровую руку:
– Тебя тоже снабдили чудодейственным ядом? Если да, отдай по-хорошему.
По ее щеке скатилась скупая слезинка. Пленница мрачно покачала головой, не сводя глаз с распростертых на земле гвардейцев.
– Я велю тебя обыскать.
Она и бровью не повела:
– Вперед. Что найдешь – твое.
– Ну и что теперь? – нахмурился Иниго.
Мой рассудок лихорадочно заработал. Мы не достигли Дарейна, зато ухитрились захватить в плен их принцессу. Отсюда напрашивались два вывода. Во-первых, вторгнуться в страну не так уж сложно, хотя нас многие годы уверяли в обратном. А во-вторых, мне достало отваги пройти по стопам отца и вернуться целым и невредимым. Наконец, принцесса – просто кладезь ценной информации, и она выложит нам все подчистую. Если это не вселит в людей надежду, тогда я умываю руки.
– Она тоже сгодится, – откликнулся я с уверенностью, которой в действительности не ощущал. – Если хотим попасть в Возино засветло, нечего рассусоливать. По коням.
Я посадил принцессу на свою лошадь, сам устроился сзади и, натянув поводья, со вздохом направился в сторону дома.
Анника
После долгого странствования мы наконец добрались до ветхого, полуразрушенного замка.
Судя по траектории солнца, похититель вез меня на восток. В какой-то момент мы вроде бы повернули на север, но наверняка сказать трудно. На всякий случай я постаралась запомнить, куда падает тень замка. Вдруг понадобится.
Похититель спешился и помог мне слезть. Его галантность действовала на нервы сильнее, чем грубость. На фоне своих соратников он держал голову выше, а спину – прямее. Все выдавало в нем лидера.
Только сейчас я заметила, что мы почти ровесники, однако нахмуренный лоб добавлял ему лет и суровости. Смоляные волосы контрастировали с пронзительно-голубыми, вернее, васильковыми глазами. Прямые, безукоризненно вылепленные черты портил нос с горбинкой – очевидно, следствие давнего перелома. Напустив на себя свирепый вид, похититель поволок меня в замок. В мрачном коридоре нас нагнала блондинка, единственная девушка в шайке.
– Хочешь, я о ней позабочусь? – предложила она.
– Нет, она моя! – отрезал мой конвоир.
– Леннокс, тебе нужно обработать рану, – упорствовала блондинка, не отставая от нас ни на шаг.
– Ничего с ней не сделается. Отвяжись!
– Ты полдня провел в дороге, мог занести инфекцию. Лучше…
Он обернулся и, не помня себя от злости, машинально стиснул мое предплечье:
– Разрази тебя гром, Блайз! Довольно!
Секунду они смотрели друг на друга в упор.
– Леннокс, зря ты так, – вступился за подельницу разбойник со шрамом.
– Иниго, давай без нравоучений.
– Леннокс?
Мы все обернулись. Позади нас, держась за руки, стояли парень с девушкой.
– Рами, – обратился парень к своей спутнице, – ступай к себе. Я скоро.
Рами нехотя повиновалась, окинув меня напоследок оценивающим взглядом.
– Не ожидал, что вы так быстро обернетесь, – шепнул парень.
– Планы поменялись. Как думаешь, сколько мы выручим за принцессу?
Безымянный участник шайки с игривым недоверием уставился на меня.
– Не могу пропустить такое зрелище! – воскликнул он и примкнул к остальным.
Едва очутившись в седле, я скрупулезно собирала сведения. Изучала местность, запоминала каждый поворот по дороге к ветхому замку. А сейчас анализировала роли в шайке. Мне предстоял выбор: нарушить планы похитителя, испортив ему триумф, или беспрекословно подчиняться до поры до времени. Подорвать его авторитет нетрудно, но это лишь восстановит его против меня и сведет шансы на побег к нулю.
Пожалуй, лучшей тактикой будет замкнуться в гордом молчании.
Меня втолкнули в помещение, похожее на главный зал в родном замке. Под сводами царил полумрак, источником света, вместо окон, служили многочисленные факелы. Столы со скамьями рассыпались от старости. С нашим появлением люди перестали жевать и вытянули шеи. Лишь мгновение спустя я осознала, что их взоры прикованы не ко мне, а к похитителю.
Пресловутому Ленноксу.
Он потащил меня по центральному проходу туда, где в массивном кресле, служившем, по всей видимости, троном, восседал мужчина, который в сидячем положении, как мне показалось, выглядел таким же широким, как и высоким. Красивая женщина средних лет так и льнула к нему совершенно непотребным по моим меркам образом.
Леннокс опустился перед парой на колени и обратился к мужчине:
– Каван, я возвратился с Задания. Надеюсь, ты не откажешься принять мое подношение. – Он выпрямился, не намеренный оставаться в раболепной позе дольше положенного.
Пара за столом уставилась на меня.
– Кто это? – с перекошенным от ужаса лицом спросил Каван.
– Дьяволово отродье, наследница его престола.
Женщина вдруг мертвенно побледнела:
– Она же точная копия…
– Знаю! – отрезал Леннокс. – Многие годы мы мечтали отвоевать Дарейн, и вот теперь у нас появился ключ, отпирающий любые двери в замке.
Дарейн. Мой похититель уже упоминал это слово. Может, он спутал меня с кем-то другим?
– Ты… ты проник в Дарейн? – потрясенно спросил мужчина.
– Да. Причем без всяких хлопот. Расправился с гвардейцами, похитил принцессу. Вообрази, с какой легкостью мы завладеем всем королевством, если добудем больше сведений. – В голосе Леннокса звучал упрек. – Ты желаешь получить ответы?
Каван кивнул, по-прежнему не сводя с меня глаз.
– Тогда не будем терять время. – Леннокс грубо – гораздо грубее, чем при сообщниках, – поволок меня к выходу, и не успела я опомниться, как мы снова очутились в темном коридоре. – Отведи ее вниз, надень нормальные наручники и постереги до моего возвращения! – приказал Леннокс блондинке. Блайз?
– Да, сэр, – мрачно откликнулась она и толкнула меня в спину. – Шагай!
Ее хватка оказалась на удивление крепче, чем у Леннокса. Она буквально волоком потащила меня вниз по