Вальс с медведем (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова
Тишина.
Постучала снова, подольше и погромче.
Ответа не последовало.
Может, дома никого нет?
Бернар говорил, что у Дагги есть отец. Кажется, мать тоже упоминал, но это неточно. И дом не настолько велик, чтобы в нём большое семейство проживало, и оборотни, в отличие от людей, не имели дурной привычки бесконтрольно плодиться и размножаться.
Взяв не отстающую Берилл на руки, Арнетти обошла дом по кольцу террасы, постучала в заднюю дверь. Подождала и повторила. От более основательного стука створка внезапно мягко, бесшумно приоткрылась.
Жители Медвежьего угла не запирались, это Арнетти уже поняла. Брать без спроса у соседей, ближних и дальних, здесь полагалось немыслимым, недопустимым, а чужаки и воры случались так редко, что их не боялись. Даже если кто-то пришлый и украдёт что, то ничего действительно ценного для большой земли у местных не водилось, и лесничий с помощниками быстро находил нарушителя.
— Эй, есть кто дома? — крикнула Арнетти в образовавшуюся щель. — К вам гости пришли… по очень важному и срочному делу.
Наверное, всё-таки никого нет.
Тем не менее, помедлив, Арнетти толкнула дверь и переступила порог.
Маленькая кухня пустовала, и плита успела остыть. Арнетти пересекла кухоньку и вышла в столь же небольшую гостиную. Обстановка ещё скромнее, чем в доме Беллы: если у медведицы полки были сплошь заняты травами и всевозможными лекарственными средствами, из них изготовленными, то у Бёров и полок-то толком не было, не говоря уже о книжных шкафах. В углу обнаружилась узкая лестница, ведущая на мансарду — или на чердак.
Нехорошо бродить по чужому дому в отсутствие хозяев. Нехорошо. Но где-то в недрах этого конкретного дома прятался несчастный ноут — и, может статься, ответы на вопросы. Не то чтобы вопросы прямо настолько жизненноважные, однако что поделать, если даже на них не пожелали отвечать сразу и честно? Брать чужое Арнетти не собирается, лишь поднимется наверх и глянет одним глазком, что скрывает чердак Бёров. Может, там и смотреть не на что, обычный склад ненужных вещей…
Всё же это мансарда.
И да, на склад она походила.
На склад безумного стимпанковского изобретателя.
Часть 23
Кругом винтики, шестерёнки всех размеров, гайки и леший разберёт, что ещё. Платы, трубочки, разноцветные проводки и детали неизвестного назначения. Лупа, отвёртки, паяльник точь-в-точь как у папы Арнетти был — и сейчас лежит где-то на антресолях, — и прочие инструменты, более-менее современные и самого доисторического вида, какой только можно вообразить. Медная проволока катушками, железные диски, большие и маленькие коробки, набитые металлоломом, — можно подумать, его по обоим мирам собирали на протяжении не одного десятилетия. Какая-то техника разной степени разобранности, деревянные и металлические корпуса. Проигрыватель на отдельном столике, на полке под столешницей пластинки в бумажных конвертах, рядом тарелка с недоеденным куском пирога. Непонятная, но явно недоделанная конструкция, нечто среднее между перегонным аппаратом и хитрым часовым механизмом. Жутковатая заводная кукла, стеклянный шар и с дюжину колб, пробирок и пузырьков. Затрёпанные немногочисленные книги стопкой, схемы и исчёрканные неведомыми значками желтоватые листки. Единственным напоминанием, что в этом помещении ещё и жили, оставалась разобранная кровать в дальнем углу да комод, заглядывать в который Арнетти поостереглась. Столы, стулья, полки, стеллаж у стены, даже большая часть пола заняты деталями, железками и фрагментами техники. Занавески на окнах закрыты наполовину, там и сям торчали лампы, масляные вперемешку с электрическими.
Берилл с интересом принюхивалась к пирогу, пока Арнетти обходила помещение, не без труда передвигаясь по лабиринту свободного пространства между столами и коробками. Неудивительно, что отец Дагги не в восторге от увлечений сына. Такое хобби на острове всё равно что быть блогером в семье потомственных интеллигентов.
Арнетти старалась и под ноги смотреть повнимательнее, но всё-таки запнулась об угол коробки, торчащей из-под ближайшего к кровати стола. Парочка крепких словечек вырвалась сама собой и Арнетти наклонилась к источнику нецензурной лексики. Надо же…
В коробке прятались клавиатура и монитор, правда, старый, бежевый, с выпуклым экраном и кинескопом. Аж любопытно стало, в рабочем ли он состоянии и пользуются ли им.
Берилл завертелась, пытаясь высвободиться из рук хозяйки, и с лестницы донеслись неторопливые шаркающие шаги. Арнетти выпрямилась и обернулась к поднявшемуся на мансарду Дагги. Тот так и замер при виде незваной визитёрши, а Арнетти поспешила натянуть максимально очаровательную улыбку.
— Дагги, день добрый, — поздоровалась с нарочитой радостью.
— Э-э… Арнетти, — молодой медведь беспомощно огляделся, словно ожидая обнаружить ещё гостей, притаившихся в захламлённых углах. — Что ты… вы… здесь делаете?
— Вот, зашла узнать, как тут мой ноутбук поживает.
— Ну-у… — Дагги ещё раз осмотрелся, убеждаясь, что они вдвоём, не считая когианы, и протиснулся на середину комнаты. — Хорошо поживает.
— Правда? — как-то не поверилось ни на грамм.
— Отчего нет?
— Судя по тому, что открылось взору моему в твоей берлоге, больше шансов, что его давным-давно на запчасти разобрали.
— Да хорошо ваш компутер поживает, — на лице парня даже обида отразилась. — Вот, сами поглядите.
Подошёл к самому большому столу возле окна и широким жестом сдвинул к краю рассыпанные по столешнице детали. Извлёк с полки под столом целый на вид ноут, поставил, открыл и включил.
И — о, чудо чудное! — тот включился.
Быть того не может!
Посадив рвущуюся на волю Берилл на кровать, Арнетти приблизилась к столу и недоверчиво уставилась на фирменную эмблему на экране. Эмблема сменилась знакомой картинкой рабочего стола с столбиками программ, большей частью которых Арнетти никогда не пользовалась.
— Что ты с ним сделал? — уточнила подозрительно.
— Ничего. Просушил, почистил, зарядил и готово, — сообщил Дагги так, будто каждый день только и занимался, что реанимацией ноутбуков после попадания под дождь.
— И никакого страшного колдунства над ним не учинял?
— Чего?
—