Кэтрин Смит - Будь моим этой ночью
Он также не мог не заметить присутствия человека, стоявшего за нагромождением камней на вершине холма. Даже если бы ночной ветерок не доносил до него его запах, Шапель без труда узнал бы в нем Маркуса Грея. По какой-то причине Шапель испытывал почти родственное чувство к этому юноше, несмотря на то что любопытство последнего порой вызывало досаду. Само собой, Маркус Грей не представлял для него угрозы — лишь очень немногие смертные способны с ним совладать. Однако Маркус мог представлять угрозу для Прю, и уже по одной этой причине Шапель не доверял ему. Если только Грей осмелится предать Прю, то, как бы много он ни значил в ее жизни, Шапель убьет его без малейших колебаний.
— Похоже, у вас сегодня был долгий день, мистер Грей.
Молодой человек тут же вскинул голову. Он выглядел усталым и разочарованным.
— А, мистер Шапель! Да, день был долгим.
Шапель вскарабкался на вершину холма и встал рядом с Греем. Заглянув в отверстие, он увидел там груду обрушившихся камней и нахмурился.
— Похоже, этот обвал не был случайностью.
Маркуса его слова ничуть не удивили.
— Да, это не случайно. Я пока еще не берусь утверждать с уверенностью, кто это сделал, но, по-видимому, кто-то решил, что вход в этот погреб не должен быть обнаружен.
Что, если этим «кем-то» оказался Темпл? Да, Шапель и сам чувствовал присутствие друга, однако ощущение это было довольно слабым. Либо Темпл умело маскировался, либо отправился куда-то еще. Оставалось лишь молить Бога, чтобы второе предположение оказалось верным.
— И тем не менее вы твердо намерены его откопать.
Последовала пауза, затем решительный кивок.
— Да.
Этот юноша был либо невероятно храбр, либо столь же невероятно глуп.
— Есть люди, которые посоветовали бы вам не искушать судьбу, мистер Грей.
Маркус буквально приковал его к месту взглядом темно-голубых глаз, в темноте казавшихся почти черными.
— А вы сами готовы объяснить Прюденс, почему после стольких усилий она должна сдаться?
Нет. Никогда. Уж лучше он встретится лицом к лицу с Темплом.
— Почему это так важно для нее?
— Вам придется спросить об этом у нее самой. — Маркус снова посмотрел на отверстие, плечи его поникли. — Она не разрешала мне делиться этими сведениями с кем бы то ни было.
Что ж, справедливо. Если Грей так ревностно оберегал секреты Прю, возможно, он примет так же близко к сердцу его собственные.
— А почему это так важно для вас?
Держа руки в карманах, Маркус направился вниз по склону холма к поджидавшему его небольшому экипажу.
— Вы не возражаете, мистер Шапель, если я вас подвезу?
По правде говоря, своим ходом Шапель добрался бы до дома гораздо быстрее, однако очень хотелось выслушать рассказ Маркуса. Поэтому он принял предложение и расположился рядом с ним на обитом кожей сиденье. Один легкий щелчок вожжами — и две гнедые лошади тронулись с места.
Шапелю не пришлось долго ждать, пока Грей заговорит.
— Помните, я однажды спросил вас, не известно ли вам что-нибудь о Дре Боврэ?
— Ах да. Один из ваших наемников.
Шапелю показалось или Маркус Грей действительно бросил на него довольный взгляд? Так или иначе, одного этого оказалось достаточно, чтобы по спине Шапеля пробежала дрожь тревоги. Грей никак не мог знать о том, что связывало его с Дре.
— Да, Боврэ был одним из наемников короля Филиппа. Кроме того, он мой прямой предок.
Эта новость поразила Шапеля. Итак, в жилах Маркуса текла кровь Дре. Здесь, рядом с ним, живой, дышащий, сидел человек, несший в себе частицу давно погибшего друга.
Неудивительно, что он сразу почувствовал с ним родство. В Маркусе действительно было что-то от Дре — слишком неуловимое, чтобы он мог дать этому определение, но вместе с тем достаточно выразительное, чтобы взывать к некоей части его существа.
Если бы Дре не убил себя, он мог бы приехать сюда и встретиться с этим молодым человеком. Разве семейные узы были не достаточным поводом для этого?
Нет. Толь ко не для Дре.
Сообразив, что его молчание затянулось, Шапель прочистил горло.
— Так вот почему вы охотитесь за Святым Граалем? Следуете по стопам предка?
— Нет. — Маркус даже не взглянул в его сторону, сосредоточившись на расстилавшейся перед ним дороге. — Потому что я думаю, что он его нашел. Или по крайней мере нашел нечто принятое им за Святой Грааль.
У Шапеля еще сильнее засосало под ложечкой.
— Что вы имеете в виду?
— Источники, которые я изучил, расходятся в том, что именно обнаружили Боврэ и его товарищи, когда явились за добычей в крепость тамплиеров. — Тут Маркус снова обратил на него многозначительный взгляд, словно надеялся, что Шапель сможет что-либо добавить к его словам. Однако Шапель хранил молчание. — Некоторые полагают, что это и был Святой Грааль. Другие же, напротив, считают, что они нашли некий артефакт, наделенный темной силой.
О Господи. Пальцы Шапеля вцепились в сиденье так, что полированное дерево скрипнуло.
— Значит, именно этот предмет, наделенный темной силой, вы и предполагаете там найти?
— Для меня это не имеет никакого значения. Хотя ради блага Прю я и надеюсь отыскать Святой Грааль, не он является тем сокровищем, которое я ожидаю найти в этом погребе.
Лишь то, что Маркус не упомянул, что ему нужна была Чаша Крови, спасло ему жизнь. Едва ли подобная задача могла доставить Шапелю удовольствие, но если придется, он готов даже на убийство, лишь бы Чаша Крови не попала в недостойные руки. В конце концов, именно с этой целью он и прибыл сюда. И он выполнит свой долг до конца, даже если для этого ему понадобится убить потомка Дре.
— И какое же сокровище вы надеетесь найти? — Тон Шапеля был ровным и спокойным, ничто в нем не выдавало охватившего его панического страха.
— У меня есть основания предполагать, что в этом погребе находится нечто объясняющее, что на самом деле произошло с Дре Боврэ и его спутниками.
— Судя по вашим словам, можно подумать, что здесь кроется какая-то великая тайна. Все они умерли вскоре после того самого рейда против тамплиеров, — возразил Шапель с большим пылом, чем было необходимо.
Грей покачал головой:
— У меня есть основания предполагать, что они не умерли. В моем распоряжении имеются некоторые документы и письменные свидетельства того, что Дре Боврэ был замечен живым уже после своей предполагаемой смерти. В моей семье даже сохранилось предание, будто бы он явился на похороны своего старшего сына и попался на глаза собственной вдове. Говорят, что от одного его вида бедная женщина упала в обморок.