Kniga-Online.club
» » » » Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова

Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова

Читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и ни о чем не думала. Никакой радости от того, что я поставила на место фон Байрона не ощущалось. Но и боли от предательства Хараша я тоже больше не чувствовала. В груди было черно, как в пустой бочке. И так же гулко. Наверное, не так уж сильно я его любила, если смогла избавиться от любви за пару дней. Или наоборот, мои чувства были так сильны, что я до сих пор не вышла из состояния болевого шока.

Машинально обвела взглядом комнату и споткнулась на флюте... Росток, достигавший уже колена, выглядел очень плохо. Он поник так сильно, что верхний, начавший расти, крохотный листочек касался пола, а два нижних листа высохли и валялись теперь на нарисованной кучке земли.

Я подскочила к стене, с ужасом понимая, что слишком долго не обращала на флют никакого внимания. И даже не могла сказать, как долго он уже находится в таком состоянии. И самое главное, я не знала как ему помочь. Я видела, что растение загибается без полива, но как полить нарисованный цветок? Нарисовать дождь? А почему бы и нет? Я рванула в архив за карандашами. Капли воды у меня получились разного размера, кривые и совсем не похожие на дождь, хотя я старалась из всех сил.

Но нарисованная вода не улучшила состояние нарисованного цветка. Я собралась было побежать за помощью к Луишу, но передумала. Пока Хараш в Большом Куше я не подойду к другу, даже если мне очень хочется. Потому что не хочу ничего знать про негодяя герцога.

Следующие несколько дней и потратила на попытки оживить флют. Я нарисовала под потоком облака, нарисовала лейку, из которой лилась вода, я даже пробовала поливать стену настоящей водой. Но ничего не помогало.

Тетка Лауша, которую я позвала к себе в качестве эксперта, предварительно взяв с нее обещание, что она ничего не расскажет Луишу, увидев погибающее растение, тяжело вздохнула, покачала головой и заявила, мол, ничего уже не сделать. Флют очень скоро погибнет, и нет никакого способа его спасти. Это же магическое растение, а значит и «поливать» его надо не водой, а магией. А здесь, судя по всему, магия просто закончилась.

Обидно было до слез. Но я могла только смириться. Скорее всего, флют на самом деле был связан с призраком герцога Бурикнгемского. И когда тот покинул наш мир, вместе с ним ушел и источник магии, который питал растение. И оно стало гибнуть. Вместе с моими надеждам на баснословные богатствам от появления голубых бабочек флюта.

Строительство моста отодвинулось еще дальше. А вот виселица, наоборот, придвинулась ближе. Только сейчас она меня не пугала. Я стремительно впадала в депрессию.

Все было настолько плохо, что я каждое утро силком заставляла себя вставать с постели, умываться и тащиться в столовку в мэрии, где теперь меня встречали, как дорогую гостью.

Не знаю, что именно впечатлило Виршу, но в городе он убирался регулярно. Я каждое утро видела в окно как люди с метлами отправлялись на работу. И меня радовало, что я не зря столько терпела. Вирша оказался не таким уж плохим человеком. Неприятным, да, но не плохим. Ко мне даже приходили благодарные горожане, чтобы сказать спасибо за чистоту в городе.

Постепенно я приходила в себя. Через месяц, когда Хараш уехал из Большого Куша жениться, жизнь потихоньку начала входить в свою колею.

Хараш сдержал обещание: транш, полученный городом на фабрику был погашен, мы сохранили право собственности, а я стала владелицей половины всех наших предприятий. Только радости мне это уже не приносило. Я просто работала.

Из архива тоже пришлось уволиться. Мне не хватало времени, чтобы успевать все и везде. Слишком много стало обязанностей. К тому иногда мне казалось, что я сама стала гораздо более медлительной. Может быть это и правда так. У меня больше не было азарта, не было стремления двигаться вперед. Мне стало все равно...

Глава 11

- Мэр Сью! - кто-то перегородил мне путь, когда я вышла из столовой, - мэр Сью! Так больше продолжаться не может! Я должна все рассказать вам.

Я подняла взгляд на человека, который мешал мне пройти.

- Дилиша? - удивленно спросила хмурую девушку, стоявшую передо мной. Ту, которую я в самые первые дни успела посчитать подругой, и которая успела меня предать. - Что тебе нужно?

- Поговорить, - выдохнула она. - Я уже столько времени хочу с вами поговорить...

- Нам не о чем разговаривать, - буркнула я. Мне не хотелось с ней мириться. Тогда пришлось бы проводить с ней время, а я тупо не хотела никого видеть. Я даже к Лушиу заходила раз в несколько дней и только, чтобы забрать документы по пиццерии. Учет до сих пор вела я сама. Но уже подумывала о том, чтобы нанять помощницу, научить ее двойной записи и свались на нее все расчеты. Слишком тяжело было тянуть все одной. Раньше мне хотя бы помогал Хараш... Я скривилась. О чем бы я ни думала, все мои мысли до сих пор сворачивали не туда и натыкались на него.

Дилиша обиженно поджала губы. Кажется, она приняла мою гримасу на свой счет. Но я не собиралась извиняться, в чем-то она была права. К ней это тоже относилось. Но вместо того, чтобы уйти, она вцепилась в мою руку.

- Сью, ты должна меня выслушать, - от Дилиши так просто было не избавиться. - Иначе будет поздно.

- Я не хочу тебя слушать, Дилиша, - честно призналась я, хотя это прозвучало довольно грубо. Но зачем мне быть вежливым с человеком, который не постеснялся обвинить меня во всех смертных грехах.

- Нет, Сью! Тебе придется! Ты уже достаточно от меня бегала!

- Что ты несешь! - возмутилась я, - когда это я от тебя бегала? Я тебя, вообще, ни разу не видела, после того, как ты обвинила меня в том, что я пыталась обокрасть твоего брата!

- Прости, - вздохнула Дилиша, - я совершила ошибку, поверив Вирше. Но и тоже, Сью, сделала то же самое...

- Я твоему брату ни на грош не верю, - усмехнулась, - знаю вашу семейку.

Я не собиралась переубеждать Дилишу. Но я в отличие от нее я позаботилась, чтобы этого не случилось. Половина компании, которую я открыла вместе с ее братом, принадлежало мне. Но спорить с бывшей подругой не было никакого резона. Тем более, что-то

Перейти на страницу:

Алёна Цветкова читать все книги автора по порядку

Алёна Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ), автор: Алёна Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*