(Не)счастье для морского принца - Ирина Коняева
Отвлекшись на свои мысли, совершенно позабыла о стоящем рядом принце Фаульсе. И когда развернулась в его сторону, заметила неладное. Тот небольшой кусочек ткани, что я… позаимствовала, был только от верхней части костюма. Но сейчас отчётливо видно прореху не только в мундире, но и в рубашке, притом она увеличивалась прямо на глазах, обнажая торс.
— Ваше высочество, боюсь, ваша рубашка… — Я искренне собиралась сообщить ему о проделках кого-то из перевозбудившихся при его виде невест, но Ульс не позволил мне закончить.
— Вам мешает, леди Ларс? Я надеялся, вы более терпеливы…
— Что?! — возмутилась звонко. — Вы на что намекаете? Да вы… Да вы! Да как вы смеете?!
Впервые в жизни я настолько растерялась, что не могла подобрать ни одного приличного слова. Да у меня отшибло дар речи!
Хотя вру. На дне морском со мной это случается по три раза на дню. И это мы только прибыли!
В моих любимых любовных романах героини, попадая в столь ужасные ситуации, всегда находили нужные слова. Однако я лишь хлопала ресницами и сверкала глазами. И может, даже хорошо, что делала это молча, потому что сегодня язык меня подводит на редкость усердно и талантливо — нарочно не придумаешь.
— Я намекаю? Я не намекаю, леди Ларс. Я говорю прямо: полностью разделяю ваше страстное стремление, но…
Если бы в моём родовом древе засветился хотя бы один дракон, даже три тысячелетия назад, сейчас бы эта сильно разбавленная кровь пробудилась и заставила меня обернуться огнедышащей тварью. Потому что именно так я себя и чувствую! И страстно желаю откусить дурную голову с ядовитым языком, пожевать и выплюнуть! Она явно ядовитая! От такой даже у дракона будет язва желудка.
— Что. Вы. Только что. Сказали. Ваше. Высочество? — процедила сквозь зубы, стараясь не брызгать слюной от ярости.
Признаюсь, была уверена, что Фаульс рассмеётся, как делал обычно, включит обаяние на полную и конфликт будет исчерпан. Он всегда так делал! Всегда! Но именно сегодня, в самый неподходящий момент, в самом неподходящем месте, которое только можно было придумать, и он закусил удила. И впервые с момента нашего знакомства позволил себе перейти черту.
— Я сказал, многоуважаемая леди Ларс, что ваше желание раздеть меня вызывает во мне совершенно аналогичные стремления. И, вы знаете, поскольку мы уже шокировали общество, я не намерен их игнорировать.
В следующее мгновение я оказалась на широком мужском плече! В перевёрнутом виде! С голыми ногами! А иллюзия Миры, чудесные туфельки на каблуках, осталась на паркете. Видимо, от нервов она перепутала вектор в заклинании и привязала обувь не к моим ногам, а к полу. Но винить её за это я не могу. А вот себя, сразу и за всё — сколько угодно!
— Ваше высочество! — возмутились невесты дружно.
— Поставьте сваху на место! — потребовал кто-то из мужчин.
— Остановите их! Он унесёт её в спальню, и она будет окончательно скомпрометирована! — заорала громче всех принцесса Леюшка. — Мы останемся без жениха!
А дальше, сквозь угрозы, проклятья и требования остановиться, я услышала, как она тихо закончила фразу:
— Я зря его, что ли, раздевала? Артефакт потратила.
Так вот кто здесь настоящая преступница! Вот кто меня подставил!
Я заколотила руками по… ну, будем считать, что по спине. В конце концов, это её закономерное продолжение, так что… почти она.
— Предварительным ласкам я тебя научу, — пообещал Фаульс.
— Ты ведь слышал, что сказала Леюшка! Это она тебя раздевала! Не я! Отпусти же меня немедленно! Ульс! — шипела я, напрочь позабыв об этикете.
— Ничего не знаю, ничего не слышал, — ответил этот паршивец, однако голос его уже звучал вполне весело.
Перебесился.
Значит, можно добиться от него адекватного поведения. И желательно до нашего торжественного посещения спальни. Вот уж откуда не будет хода назад без обручального колечка или браслета, что тут у них на Дне в почёте!
А сейчас ещё можно всё исправить! Списать на наши дружеские проделки. Наврать, что я уже обручена. Ой, да ну что, это первый случай в истории, когда на балу скомпрометировали наследного принца и девицу? Я вас умоляю!
— Ваше высочество, я даю вам слово, что своими ушами слышала, как она призналась в содеянном, — произнесла я вежливо и деликатно, хотя это уже никак не могло спасти ситуацию.
— А у вас есть чужие?
— Что? — не поняла я.
— Чужие уши есть? Дополнительные?
— Очень смешно, — фыркнула я в… спину. Это спина. Точно говорю: она! — А теперь не будете ли вы столь любезны…
— Не буду.
— Мы шокировали общество Подводного мира, — попыталась достучаться до упорно следующего в спальню принца.
— Уверен, вам не привыкать.
— Ваше высочество!
— Не переживайте, леди Ларс, пальму первенства у вас никто не отберёт.
— Ваше высочество!
— Ну что мы всё на «вы» да на «вы»? Леди Ларс, после столь небывалой близости в этом нет никакой необходимости, — продолжал издеваться его высочество Гад Морской.
А я внезапно осознала, что он решил воспользоваться удачно подвернувшимся случаем и проучить меня за все предыдущие проделки. Дать возможность осознать цену каждого сказанного слова.
Жестокая наука.
И не уверена, что действующая в моём случае.
— Ваше высочество, вы не могли бы меня отпустить? — произнесла я так, словно не висела через плечо принца дружественного Арратору государства. Не леди, а само приличие. Да я таким кротким голосочком даже с папой не говорила, если нужно было что-то у него попросить! — Нам необходимо придать себе надлежащий вид и вернуться в бальную залу, дабы принести извинения его величеству и всем присутствующим. Ещё раз.
— Да, ваше высочество, отпустите, пожалуйста, леди Ларс, — попросили женские голоса за спиной. Невестушки