Дело для попаданки. Отель "Драконий берег" - Тала Ачалова
Несомненно, это была сестра моего мужа. А собеседник ее — никто иной, как Эмильен. Что же решили обсудить они посреди ночи?
— Триш, дорогая, — язык моего мужа слегка заплетался, как если бы он был слегка навеселе, — ты же знаешь, все ради дела. Надо потерпеть. И мы будем богаты!
— Кстати, о богатстве, — холодно и властно отвечала ему Триш, — ты достал сьены? Я совсем поизносилась! Ни новых платьев, ни шляпок, ни туфель. Я уже не говорю о том, что пахну, словно кухарка! Мне срочно нужна розовая вода!
Я затаила дыхание. Присела прямо под окном, в тени кустов, и отлично слышала весь разговор, который с каждой минутой нравился мне все меньше и меньше.
— Я взял ссуду в банке, — с улыбкой на губах продолжал Эмильен, — и отдал сьены мистеру Сандерсу. Он обещал, что мы утроим мои деньги!
— Ты сейчас всерьёз?
— Конечно.
— Боги, Эмильен, ты просто непроходимый простофиля! — Триш больше не шептала: она перешла на крик, но Эмильен тут же шикнул на нее, и они снова заговорили полушёпотом: — Он облапошит тебя, оставив ни с чем! Лучше бы уж в карты сыграл: был бы хоть маленький, но шанс отбить деньги. А теперь? Будешь снова обувать свою женушку?
Последние слова она будто выплюнула, с презрением и превосходствам.
«Ну, погоди! — думала я про себя. — Попляшешь ты ещё у меня. Все мои прежние придирки покажутся цветочками!»
— Она больше не дает мне сьен, — обиженно протянул Эмильен.
— Так придумай что-нибудь, умасли ее.
— Как?
— Мне тебя учить, как мужчина может запудрить мозги женщины? Прижми к себе покрепче, отогрей. А то носится как фурия, сломя голову.
— Ты знаешь, Триш, ведь я люблю другую. Только ее. Я люблю…
Ну же, муженек, кого ты так беззаветно любишь? И зачем тогда женился на мне?
Но увы, продолжить Патрисия ему не дала, буквально заткнув рот:
— Молчи! Ни слова больше! Мы почти на дне, Эмильен. И нам нужно срочно исполнять свой план! А не заниматься ерундой. Прекращай шляться где ни попадя. И лучше помоги мне здесь, в отеле. Ночь — лучшее время для поисков.
Я услышала тихие шаги, а потом все стихло. Ночные собеседники ушли, дав мне целую гору пищи для раздумий.
Самое желаемое — выставить и мужа, и его сестру вон. Даже разбираться не хотелось, что задумали эти двое. И если бы не ужасные законы, что действовали при разводе супружеских пар, я бы сделала это немедленно!
От злости от услышанного я закусила кулак и топнула что есть силы! Что же за безвыходное положение!
Как вдруг прямо в ухо мне жарко прошептали:
— Эделия, неужели вы сбежали, не попрощавшись? А я надеялся увидеть вас утром у моей печи с горой блинчиков.
— Что? — зашипела я. — Вы вконец охамели? Что за пошлые подкаты?
— Подкаты? — не понял Эштон.
— Намеки! Так понятнее?
— Какие уж намеки. Вы забыли наш договор? В ответ на мою небольшую услугу, вы обещали готовить мне вкусную горячую еду!
— Услугу? — медленно протянула я. — И какую?
— Эда, не думал, что ваша память так коротка, — с некоторой укоризной в голосе заметил Эштон. Впрочем, в его глазах, напротив, плясали смешинки.
— Вчера я была не в себе, — выдохнув, призналась я. В конце концов, это была отчасти правда.
— Это освобождает вас от исполнения договора? Я свою часть выполнил.
— И какую же часть?
— Вы и этого не помните? Я спрятал ваши сокровища, как вы выражались, в надежном месте.
Я замерла, забыв как дышать. Это же он о моих сьенах, верно?
— И где же вы их спрятали? — осторожно поинтересовалась я.
— Может быть вернёмся во флигель? — Чуть приподняв одну бровь, предложил Эштон.
Судя по его виду, вся ситуация его забавляла.
— Даже не знаю, — задумчиво протянула я. — Опрометчиво замужней даме идти в гости к мужчине глубокой ночью.
— Вчера вас ничего не останавливало, — ну, хам, я была больна! — Идемте!
Не дожидаясь, Эштон развернулся и пошагал обратно. И я, сделав вдох, ступила следом.
В конце концов, мне нужно было выяснить судьбу моих честно накопленных сьенов: они были мне нужны в целостности и сохранности.
Эштон ждал меня во флигеле, на кухне, кивком указывая мне на печь.
— Что? Вы хотите, чтобы я среди ночи пекла блины? — догадалась я.
— Угу, — удовлетворенно улыбнулся мужчина, словно кот, загнавший мышку в угол: — Увы, мы выяснили: ваша память так коротка, что полагаться на нее не имеет смысла. А потому: нет блинов, нет рассказа о тайнике для сьенов.
— Хитрый лис! — бросила я и тут же отвернулась. Не иначе, как сумасшествием это нельзя было назвать, но я взяла плошку, плеснула в нее молока и вбила яйца.
Блины так блины!
Мой фирменный рецепт быстрых тонких кругляшей был прост: пол литра молока, четыре яйца, мука и сахар по вкусу, чуток масла. Просеять стакан муки с горкой, а затем влить в тесто кипяток тонкой струйкой. Жарить на хорошо разогретой сковородке.
Стараясь не думать о том, что Эштон наблюдает за мной, я споро готовила. И вот уже гора румяных блинов высилась рядом со мной.
Я подхватила тарелку и обернулась:
— Готово!
Эштон уже сидел за столом, улыбаясь, будто кот, увидевший сметану. Впрочем, она здесь тоже была.
И хотела бы я сказать, что он наглец и хам, но его искренняя, какая-то совсем мальчишеская улыбка, обезоруживала.
Я села напротив мужчины, который не особо стесняясь меня, уплетал блинчики.
— Может уже поделишься, куда спрятал мои сьены? — не выдержала я.
— Угу, — Эштон потянулся за салфеткой и вытер руки. — Но тебе все равно их не достать без моей помощи.
— Почему? — удивилась я.
Мужчина потянул меня снова на улицу, где уже занимался рассвет. Прекрасный, надо признать, рассвет.
Небо, окрашенное в оранжево-розовый, отражалось в воде, рождая великолепную картину.
Скалы, что тёмными пиками разрезали гладь воды, были прикрыты туманом.
— Вон там, — кивнул Эштон на море, — я спрятал твои сокровища.
— Не понимаю, — растерянно пробормотала я и вдруг ощутила его горячие крепкие руки на своей талии. Он чуть развернул меня и указал рукой на скалы.
— В тех скалах есть пещера, и в ней твои сьены, — объяснил Эштон.
— Ну да, — не поверила, — а как ты туда добрался? Допустим, до скалы вплавь. А дальше?
— Я уже говорил, что дракон? — мужчина улыбался, а я совершенно запуталась: он шутит так? Но ведь действительно: как ещё можно добраться до пещеры, если только не по воздуху. — Драконы умеют летать. И хорошо прятать сокровища.
— А обратно ты их достанешь,