Счастье для двоих - Наталья Новикова
Девушка кивнула и опустила голову. Он обратился и к двум стражникам:
— Выдать ей сменную одежду и завтра проследить, чтобы она преступила к своим обязанностям.
Выйдя из кабинета, стражники проводили девушку обратно в комнату.
Самым приятным, что было в её комнате, это потайная дверь, которую она заметила не сразу. За ней был туалет и душ. Ванная комната была очень маленькая, в ней бы могло поместиться два человека, с учётом того, что один бы сидел на унитазе.
Проведя весь день в комнате одна, она успела выспаться и отдохнуть. Душ она не принимала, боясь, что в любой момент кто-нибудь может войти. Один раз ей принесли еду, стражник по имени Рэй. Стражник вошёл, поставил на тумбочку еду, девушка спала в этот момент. Она проснулась от того, что её кто-то трогал. Открыв глаза, девушка вскрикнула от неожиданности и ударила его по руке, которая лежала у неё на груди. В комнату заглянул другой стражник: «Рэй, давай быстрее, мы опаздываем». Так девушка и узнала его имя. Они же водили её к Сэду и обратно. Оба они были орками, и хоть в сравнении с гоблинами были гораздо симпатичнее, девушка ещё не привыкла к их внешнему виду и вздрагивала каждый раз, когда их видела. Мысли о побеге, конечно, были в её голове, но и шанса пока не было, да и куда бежать она не знала, а угодить в руки к гоблинам или ещё кого хуже, ей тоже не хотелось. Это был неизвестный ей мир и татуировка на запястье, как она могла понять, свидетельствовала о том, что она рабыня. В любом случае о побеге думать было рано, и она часто мысленно возвращалась в свою жизнь до того, как попала сюда. Через некоторое время, как её привели обратно в комнату, пришёл Рэй со сменной одеждой, едой и какими-то баночками. Он всё кинул на кровать. Девушка стояла возле окна, он медленно стал подходить к ней. Комната была узкой и длинной. Кровать, тумбочка под окном и дальше девушка с широко раскрытыми глазами. Она понимала, что бежать ей некуда. Рэй приблизился к ней вплотную, провёл рукой по её волосам, она упёрлась ему руками в грудь, пытаясь отодвинуть, но он даже не пошатнулся.
— Ты красивая, — он понюхал её, резко развернулся и вышел.
Девушка вздохнула с облегчением, постояв в углу ещё минуту, унимая страх и дрожь во всём теле. Она подошла к кровати, посмотреть, что ей принесли. Мыло и шампунь она поняла, для чего ещё одна баночка, так и не разобралась. Сменное платье, ночная рубаха и обувь, похожая на сандалии с закрытым носком. Девушка приняла душ и легла спать, мечтая о том, что это когда-нибудь закончится, и она снова будет счастлива.
* * *
Прошло два дня и маги принесли всё необходимое. Сэд был очень доволен, ведь количество баночек с магией было очень внушительное.
Генри попросил денег, сказав, что надо расплатиться с поставщиками. На самом деле всё было ворованным, а деньги им нужны были для того, чтобы если ничего не получится и что-то пойдёт не по плану, они бы смогли сбежать.
Сэд, который совершенно не сомневался в своём успехе, в своих мечтах он был уже графом, без лишних вопросов выдал им деньги. Так же раздав некоторые баночки своим людям, он их отправил занять позиции, в ожидании появления драконов. По совету магов, стражников отправили по периметру всей земли орков, с чётким приказом, не убивать, а только ранить. Сэд настоял, чтобы маги остановились у него. Согласовав ещё некоторые моменты, им ничего не оставалось, как только ждать.
Глава 28
Кухарка разбудила девушку в пять утра, и все последующие дни были похожи один на другой. Ранний подъём, весь день выполнение поручений от кухарки. В обязанности девушки входила вся грязная работа. Мыть полы, посуду, готовить еду для животных и таскать неподъёмные кастрюли. В течение дня постоянно наведывался Рэй и приставал, девушка пыталась дать отпор, но тот только улыбался. Её успокаивало, что он был сдержан в своих приставаниях и дело до насилия е доходило. Среди дня её два раза кормили, это и был её отдых. Кухарка была вроде человеком, но как её зовут девушка так и не узнала. Она была женщиной лет шестидесяти, маленького роста, но шире орков раза в два. Она совершенно не общалась с девушкой, а только отдавала приказы. Девушка пару раз пыталась с ней заговорить, но та пресекала любые разговоры злым взглядом, и попыток поговорить с кухаркой она больше не предпринимала. Работать заканчивали ближе к ночи, и девушка быстро приняв душ, ложилась спать, сил на какие-либо размышления у неё совсем не оставалось. На шестой день, проснувшись по обыкновению рано, девушка занялась привычной для неё работой. Ближе к вечеру, когда кухарка уже ушла, девушке осталось только вынести на улицу кипящее варево для животных, чтобы к утру оно успело остыть. Она была счастлива, что сегодня можно будет лечь пораньше, так как усталость накопилась за эти дни, и ей очень хотелось спать. Варево закипело. Взяв тряпкой кастрюлю за ручки, она стала медленно идти к выходу. Кастрюля была очень тяжёлая, бурлящее варево в ней было налито почти до краёв. Дверь с улицы открылась, и зашёл Рэй, он встал сзади неё, давая ей пройти. В одно мгновение он резко задрал ей юбку и просунул свою руку ей под короткие панталоны и больно сдавил ягодицы. От неожиданности и его резких движений, девушка пошатнулась, и варево плеснуло ей на руку, вскрикнув, она стала падать. Рэй быстро убрал руку, но схватить её он не успел. Девушка, запутавшись в платье и роняя кастрюлю, упала лицом в кипящее варево. Обжигающая боль пронзила всё её тело, теряя ориентацию, пытаясь отодвинуться от кастрюли, она засунула в неё руку по локоть. Приступ новой боли. Она вытащила руку. Увиденные на ней пузыри и кровь, паникой и страхом растеклись по её телу. Крик ужаса вырвался из её груди, и она потеряла сознание.
Рэй точно не хотел, чтобы так всё произошло. Это случилось настолько быстро, что он просто не успел, что-либо сделать. Он решил её не трогать, а тут же побежал к Сэду. Рэй рассказал всё, что случилось, опустив своё участие в этом. Сэд был в бешенстве, он понимал, что со дня