Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева
17.2
Рикварда не было примерно полчаса по моим очень грубым ощущениям. Как я и ожидала, в цветник никто в такое время не приходит, так что я вполне спокойно дожидалась, думая над тем, что делать дальше и какие вообще у меня есть варианты.
В том числе на случай, если Рик предаст меня и вернётся с сопровождением в лице моего отца и Хунфрита.
Никаких годных идей у меня не оказалось. Прятаться в академии бессмысленно, рано или поздно найдут. Куда бежать отсюда я тоже придумать не могла. У меня и друзей как таковых не было.
Раньше, ещё до переворота власти были знакомые и подружки в столице, но общались мы скорее от безысходности, потому что были вместе на мероприятиях с родителями. Уверена, попроси я о помощи кого-то из них, отец узнает почти сразу.
Тогда куда дальше? Даже если я смогу, к примеру, выбраться из академии и попасть в какой-то из городов, что дальше я просто не представляю. Денег у меня нет. Как таковых навыков тоже. Возможно, я могла бы попытаться найти себе какую-то работу, но сколько времени на это уйдёт? Заплатят ли? По моим представлениям, начинать жизнь, не имея ничего, занятие крайне рискованное.
Через портал нельзя, отец сразу всё поймёт. Может попробовать лес? Надо спросить Рика, насколько это хорошая идея, и смогу ли я без навыков ориентирования как такового выбраться.
Рик возвращается, когда я рассеянно кручу в руках белый билет и размышляю о том, что может Брель и была права насчёт меня. Если я всё равно собираюсь сбежать, не лучше ли отдать его Рику, например. Хотя бы учиться продолжит.
— А вот и я. Скучала? — громко произносит он с лестницы, под которой я прячусь. — Я принёс одежду, но свою. На тебе висеть будут, но тут есть завязки.
Осторожно выглядываю из-за куста и, убедившись, что он один выхожу.
— Мне не верится, что ты пришёл, — делюсь с ним опасениями.
— А вот и зря. Было бы верхом подлости бросить тебя тут одну, одевайся. Я буду смотреть вон туда. Тапки тоже, принёс, но они, как водятся не на девичьи ножки. Всё ж не босиком ходить.
— Ты мой герой просто… Там слышно что-то? Про меня?
— Всё достаточно тихо. Я ходил до жилого, и в мужском крыле. Народу нет, все на вечеринке, может поэтому ещё. Но не переживай, облаву с собаками я бы точно услышал.
Одежду Рик подбирал осознанно. Лёгкие тканевые брюки из мягкой ткани и рубашка больше напоминали пижаму, что для моей кожи несомненный плюс.
— Спасибо тебе, — в который раз благодарю я. — Слушай, а можешь подсказать ещё момент. Мне нужно выбраться отсюда, но я не придумала ничего лучше, чем идти через лес. Как мне там не заблудиться?
— Никак. Это зачарованный лес, — объясняет Рик не оглядываясь. — Куда бы ты в нём не пошла, он, в конце концов, выведет тебя обратно к стенам академии.
Гаргулья срань!
— И что? Совсем никакого способа нет? — обречённо тяну я. — Мне только порталом? Меня же там сразу заметят.
— Боюсь, что иначе никак. Ну или крыльями, если ты уже встретила своего истинного и научилась оборачиваться.
— Ты уже можешь обернуться.
Рик медленно поворачивает ко мне корпус и окидывает меня взглядом.
Должно быть в его одежде я смотрюсь очень и очень странно. Висит она на мне свободным мешком, немного тревожит кожу, но после кажущегося тяжеленным кителя Фергуса становится легче на порядок. А может дело ещё и в том, что прошло больше времени и запущенные лекарями процессы восстановления приближают меня к нормальному состоянию.
— Знаешь, а тебе идёт, — делится оборотень и достаёт из кармана бумажный свёрток. — Есть хочешь? Для побега нужны силы.
— Ты ещё и в столовую забегал? — невольно улыбаюсь я.
— Нет, держу в комнате стратегический запас на случай нашествия мертвецов, — смеётся он, вкладывая свёрток мне в руку, Судя по ощущениям, это какая-то булка. Возможно, с начинкой. Пахнет жареным хлебом и мясом. — На деле же просто держу рядом с собой на случай внезапного ночного дожора.
— А я оставила тебя голодным? — улыбаюсь я, разворачивая бумагу.
— Не без этого. Но ничего страшного.
Эти глупые разговоры создают иллюзию того, что всё в порядке. Будто меня не преследуют. Булка оказывается разрезанной пополам, а внутрь вложены листья салата, кольца помидоров и тонкие кусочки жареной курицы. Я вгрызаюсь в мягкий хлеб и ненадолго действительно забываю о своём печальном положении.
— И что тогда делать? — спрашиваю в отчаянии, понимая, что сама ничего толкового я уже точно не придумаю.
— Думаю, тебе в любом случае нужно поговорить с ректором, — Рик трёт подбородок. — Он нормальный мужик, хоть и дракон. Должен помочь.
— Не уверена. Он меня уже протащил сюда один раз. Не думаю, что станет со мной возиться снова.
— Не попробуем не узнаем, — подмигивает лис и делает приглашающий жест. — Идём. Схожу с тобой и уболтаю его. Если не выйдет, Саймона найдём, он клёвый. Мне сильно помог одно время, хотя вообще предпосылок не было, тебя тоже прикроет.
— Я его плохо знаю. Зачем ему? — смущаюсь я.
— Зато его знаю я. И поверь, кот он…
Мне настолько лучше, что я не обращаю внимание на невесомое движение Рика, прикоснувшегося к моей талии. Это и становится роковой ошибкой, ведь когда мы поднимаем голову, то видим наверху лестницы Фергуса.
Зелёные глаза дракона сужаются и теперь мерцают совершенно недобрыми огоньками.
Глава 18
Фергус
Как же раздражает, когда тупое думает, что оно хитрое.
В мыслях снова крутится навязчивая идея, замолвить императору словечко, выставив Хунфрита предателем родины. Пусть вылетает не только из палаты советников, но и из империи.
— Фестер, я уважаю тебя, — тянет этот мерзавец, пока мы идём в сторону кабинета ректора, — но, сам понимаешь, я не могу быть полностью уверен в том, что твоя дочь действительно чиста, как говоришь. Ты бы и сам мне не поверил, если бы я заявил подобное, разве нет?
Сбивает цену, конечно же. Торгуются, будто колючка племенная кобыла и теперь он внимательно разглядывает её зубы, высматривая изъяны и прикидывая, на чём ещё можно сэкономить.
Самое противное, что её отец никак не пытается заступиться. Для него Кассандра такой же товар, а не человек.
И это злит. Наверно потому, что я сам большую часть жизни был безымянным элементом