Основы страстных отношений, или Тариф на поцелуи (СИ) - Лисавчук Елена
– Скажи, что получишь ты?
– Я буду счастлива за вас. Я давно смирилась со своей судьбой.
– Перестань изображать из себя жертву. Я помогу добиться для тебя лучшей участи, чем запасной вариант.
– Значит, ты не против помочь мне стать супругой его демонейшества? Дав согласие, стать его любовницей ты уговоришь его пройти со мной свадебный обряд. Кем-то из нас, Лианель, придётся пожертвовать. Как ни крути из меня выйдет лучшая королева, чем ты.
– Признаться не знаю, что и сказать, – растерялась я, глядя на неё снизу вверх.
Склонившись над столом, я разливала нам с сестрой чай.
Как ни в чём не бывало Олдея продолжила:
– Ты не волнуйся, как только выйду замуж за владыку я подыщу тебе достойного супруга. Тебе не придётся долго терпеть приставания его демонейшества. Проведёшь с ним несколько ночей, а там я тебя после свадьбы заменю.
Я задумалась, не ослышалась ли?
– Мы отлично с тобой устроимся, – торжествовала сестра.
Она не понимала, ни о каких интимных отношениях с Тортеном речи и быть не могло.
Не спорю, владыка как будто околдовал меня. В глубине души я очень хотела... повторение поцелуя. Не по расчёту конечно. Меня с неудержимой силой тянуло к нему. Сопротивление и отрицание не особо помогали от возникших к нему чувств.
Естественно делиться этими мыслями с сестрой не стала.
Осмотрев чашки с чаем подумала, а не выпить ли нам вина? Вдруг случится чудо, и мозги у сестры встанут на место.
Передав Олдея чашку с ароматным отваром, без сил рухнула на диван. Я и не думала раздумывать над её абсурдным предложением. На фоне своей влюблённости во владыку она совершенно потеряла связь с реальностью.
Не мешая Олдее строить мечты о королевской жизни, я прикрыла глаза и откинула голову на спинку дивана. Заметив отсутствие у меня интереса, сестрёнка решила покинуть меня, бряцнув чашкой с блюдцем по столу.
Судя по громкому хлопку двери, она сильно обиделась на меня. Хотя ей стоило подумать над тем, как бы обиделась я, отнесись к её предложению всерьёз.
Не сомневаюсь, придёт время, и она поймёт, я действовала из лучших побуждений.
Запретив себе хандрить, пошла готовиться к обычному ужину в компании горничной. Спускаться в общий зал не было никакого настроения.
Однако к чему уж я точно не готовилась так это к ночной поездке.
Отец пожелал меня срочно увидеть. Место встречи выбрал он, прямо скажем негостеприимное.
С детства не любила посещать дворец второго верховного лорда.
Туда мы с Эльзой и направились по настоянию Тортена. Послание передал он через советника.
Перемещение порталами значительно упростило и ускорило поездку. С учётом этого плохое самочувствие было малой расплатой. Мы постоянно отдыхали, прежде чем зайти в следующий портал. Целители нас постоянно с Эльзой пичкали бодрящими эликсирами. Глотая горькую жидкость, я старалась не думать про побочку, и про усталость, которая нахлынет сразу после того, как действие магических микстурок закончится.
В карету, присланную за нами Верховным лордом Шейном, я садилась в скверном настроении. Усталость легла пудовыми гирями на плечи. Всё о чём я мечтала в этот момент, это о мягкой подушке и крепком сне. Светская беседа по случаю нашего прибытия сильно меня тяготила. Ведь я обещала советнику быть паинькой и собиралась сдержать слово.
К моему облегчению никто кроме слуг не вышел нас встречать.
Глава 11
Ночь окутала дворец и зажгла на небе звезды. В обществе горничной с улыбкой на лице я вошла во дворец. Темные волосы разметались по моим плечам от быстрой ходьбы.
Встречи с родителями не последовало и позже, когда я поднималась в гостевое крыло. Вместе с Эльзой мы поднялись в мои покои, где ярко горели свечи, создавая уют. После утомительной дороги я с удовольствием улеглась на удобную кровать, наслаждаясь тишиной и покоем.
Проснулась я рано утром под тёплыми лучами солнца. Я чувствовала прилив энергии и с радостью ждала встречи с родителями.
Отец не заставил себя долго ждать.
Мы с ним встретились за завтраком на ярко освещенном балконе увитом цветами. При мельком взгляде на отца отметила налёт серьезности. Предстоящий разговор обещал быть далеким от теплой семейной беседы.
– Лианель, – начал отец, голос его был строгим и недовольным. – Я не просто так настоял на нашей встрече. Тебе выпала честь оказаться полезной своему королевству.
Я приподняла брови, ожидая продолжения. Отец поднялся со столу. Заложил руку за спину и прошелся по балкону. Он о чём-то глубоко задумался, прежде чем снова взглянуть на меня.
– Тебе пора, дочка, повзрослеть. Твоё предназначение не в бестолковом никому не нужном обучении и не в легкомысленных романтических увлечениях. Ты должна исполнить свой долг перед короной, – заявил отец. Его голос прозвучал как утверждение, а не приглашение к обсуждению.
Есть резко перехотелось. Восхитительный сок стал отдавать неприятной кислинкой.
– Отец, вы не хотите узнать, согласна ли я стать орудием в руках нашего Верховного мага? – сохранила я бодрость духа. – Мне нет никакого дела до распрей великих повелителей. И никогда не было.
– Прекрати дерзить мне, Лианель! Твоё мнение никого не интересует. Наш повелитель выбрал тебя, и ты обязана ему подчиниться. Я, как твой отец приказываю тебе! – родитель с укором смотрел на меня.
– Я отказываюсь вам подчиняться, – твёрдо встретила его взгляд. – Отослав меня к верховному демону, вы тем самым разорвали со мной связь. Я принадлежу ему. Не смейте просить его предать.
Следующие слова отца прозвучали громовыми раскатами:
– В первую очередь ты моя дочь и принадлежишь нашему роду. Ты должна полностью следовать приказам Верховного мага, Лианель. Оставь своё мнение при себе. Как хорошая дочь, ты, должна подчиниться моей воле.
Я вскочила со стула и сжала пальцы в кулаки.
Отец взглянул на меня, его глаза сверкали строгостью.
– Я не позволю опорочить честь и достоинство нашей семьи. Я не потерплю непокорность.
На этих словах дверь в мои покои распахнулась, и на балкон вошел высокий слуга в серой униформе. Он держал в руках свиток с печатью Верховного мага. Мой мечущийся взгляд встретился с его и, пользуясь заминкой, слуга сломал печать и бесстрастно зачитал:
– Его верховное магейщество требует вашего немедленного появления в тронном зале.
Я перевела взгляд на отца. На его лице отражалось смешанное выражение удовлетворения и капелька сожаления.
Видимо сокрушался, что воспитал неправильно дочь.
– Ступай, Лианель, и заставь меня тобой гордиться. Не посрами наш род. Верховный маг оказался тебе великую честь.
Приняв безмятежный вид, я поклонилась отцу и последовала за слугой.
Серые тени в ранее утра прятались по углам и щелям дворец. Вспоминая непростой разговор с отцом, я внутренне готовилась встретиться с тем, кого он боготворил. И кого я не особо жаловала.
Напыщенный, без грамма манер и уважения к поданным Верховный маг вызывал у меня смешанные чувства. Вроде я обязана его уважать, почитать, но и в помине ничего из этого не испытывала.
Мои шаги стали смелее, несмотря на тревожные мысли. Не сбиваясь с шага, держа прямую осанку, как и полагается знатной леди, я следовала за слугой по бескрайним коридорам дворца. Освещающие их магические настенные светильники издавали таинственное потрескивание.
Когда мы приблизились к величественным дверям тронного зала, моё сердце забилось быстрее. Стоящие в королевской ливрее лакеи при моём появлении потянулись к золоченым дверным ручкам, не дав мне и минутки прийти в себя.
Двустворчатые двери величественно распахнулись передо мной.
Внутри тронного зала царила атмосфера таинственного ожидания. Придворные, притихнув, с интересом взирали на меня.
Незаметно сделав глубокий вдох, я пошла по выстроенному гостями проходу.