Добыча некроманта (СИ) - Ирина Сергеевна Алексеева
Было не так много вариантов, кто мог нагрянуть в гости, но я внезапно вспомнила, что накануне вечером получила вполне недвусмысленное приглашение на ужин от хозяина замка. По спине пробежал холодок, стоило только представить, как он, наверное, был зол. Я закрыла глаза, передумав выбираться из постели. Во сне во мне крепла уверенность, что Дэйма не стоит бояться, к тому же он сам виноват, не предоставив мне одежду. Но в реальности виски сдавило от подкатившего предчувствия. Ничем хорошим это своеволие для меня точно не закончится. Глазом моргнуть не успею, как снова окажусь в холодном подземелье.
Глубоко вздохнув, как будто это могло хоть немного успокоить мое бешено колотящееся сердце, я все же стащила с кровати одеяло и, завернувшись в него, гигантской гусеничкой прошла в гостиную. Однако там, вопреки самым страшным моим ожиданиям, был вовсе не некромант. Я невольно хмыкнула. Дэйм, конечно, не стал бы дожидаться моего пробуждения, он, скорее всего, ворвался бы в спальню и начал орать. Даже странно, что этого не произошло вчера.
На моем кресле, смиренно сложив руки на подлокотники, сидел эльф.
— Доброе утро, — пробубнила я, так как этот ушастый и глазом не моргнул при моем появлении, только смотрел на меня как на диковинного зверя. Что, огромных гусениц никогда не видел?
— Доброе, — наконец, поздоровался он и, будто опомнившись, поспешно вскочил. — Леди Эльза, позвольте мне загладить свою вину.
— Что? — наверное, сильнее удивить он меня вряд ли бы смог.
— Мы не с того начали свое знакомство, — уши эльфа едва заметно заалели.
— Я не помню, чтобы мы знакомились, — порывшись в памяти, ответила я.
Эльф, кажется, смутился еще больше.
— Мне был не до конца ясен ваш статус, леди Эльза, — начал оправдываться он. — Я ведь думал, вы такая же пленница, как другие ведьмы.
Я покачала головой. Значит, если пленница, то можно вести себя по-хамски. Но какой же, интересно, у меня статус?
— Мое имя Мартин, — продолжил мой ушастый собеседник.
— Просто Мартин? — уточнила я, чувствуя необъяснимое раздражение.
— Меня изгнали из рода, поэтому кроме имени больше ничего не осталось, — немного поник эльф. — Теперь я служу лорду Райсу.
— Я Эльза, — немного смягчилась я. Все же врожденная доброта взяла верх. — Эльза Эйр. Но можно просто по имени. А теперь скажи, как успел за ночь измениться мой статус?
— Статус? — Мартин посмотрел на меня круглыми глазами, затем поспешно отвел взгляд. — Не так и существенно, но…
Он протянул ко мне руку, и я машинально шагнула назад, едва не запутавшись в одеяле. Оно, к слову, под собственной тяжестью начало разматываться и сползать с меня. А мне меньше всего хотелось бы остаться совершенно без всякого прикрытия.
— Руки! — зашипела я, так как Мартин не оставлял попыток до меня дотронуться.
— Это не то, что вы подумали, леди Эльза, — эльф стал пунцовым до самых кончиков ушей. — Я должен снять с вас ошейник.
— И лишить меня остатков одежды? — возмутилась я, отчего лицо Мартина стало насыщенного малинового цвета, и он закашлялся.
Одеяло сползло еще ниже. Я попыталась перехватить его и натянуть повыше, но оно лишь еще сильнее развернулось. Поэтому, пока не случилось непоправимого, я вернулась в спальню и захлопнула дверь.
— Принеси мою одежду, Мартин, — крикнула я. Давно пора было так поступить. И он сам, похоже, такой же твердолобый, как и его хозяин. Неужели не догадаться, что в моем шкафу пусто?
Через несколько мгновений раздался стук в дверь.
— Ваши вещи высохли, леди Эльза, — послышался голос эльфа, и я с облегчением закрыла глаза, после чего приоткрыла створку и протянула руку. Мартин поспешно протянул мне ворох мятой одежды, после чего я снова заперлась в спальне и сбросила тяжелое одеяло. Натянув белье, я сразу почувствовала себя гораздо лучше, как будто облачилась не в лифчик и трусики, а в тяжелую танковую броню. С носками, джинсами и майкой стало совсем хорошо. Настолько, что я прошла в ванную и, как могла, пригладила спутавшиеся во сне волосы.
Видок в зеркале был еще тот. Под глазами залегли глубокие тени, глаза на фоне бледного лица и таких же белых волос казались двумя черными провалами, а ошейник так плотно прилегал к коже, что казалось, он меня вот-вот задушит.
Ботинки остались в гостиной, и к эльфу я вышла босиком. Невозмутимо проследовав к камину, я опустилась в глубокое кресло и закинула ногу на ногу.
— Я тебя слушаю, Мартин, — не поворачивая головы сказала я. — Начни, будь добр, с самого начала. Про ошейник, про твоего хозяина и про мой новый статус.
Мой собеседник не растерялся и удобно устроился напротив меня. В ярком свете солнца, падающего из окна, его глаза казались золотыми, сравнявшись с цветом волос. Но до Орландо Блума Мартину все равно было далековато, на мой вкус.
— Леди Эльза…, — начал он.
— Просто Эльза, — поправила я. Обращение “леди” меня, мягко говоря, вгоняло в ступор, ведь для многих в своем мире я была просто Эль.
— Эльза, — не моргнув глазом, повторил эльф. — Я уверен, что многое вам поведал син Виллан. И об этом мире, и о моем хозяине, и о том, какую роль ведьмы сыграли в его жизни.
Я хмыкнула. Может, он и говорил что-то про ведьм, но в голове уже все смешалось.
— Мой хозяин, Дэмиан Райс, поначалу решил ограничить ваши магические способности, так как вы совершенно ими не владеете. Но теперь мне поступил приказ избавить вас от этого украшения.
— Почему? — искренне удивилась я. Опасения некроманта были вполне оправданными после того, как я случайным прикосновением руки превратила дровосека в пепел.
— Ошейник, кроме прочего, перекрывает важные магические потоки, а это может негативно сказаться на вашем здоровье. Поэтому позвольте мне снять его.
— Почему? — снова спросила я, уверенная, что эльф поймет меня правильно. Он привстал и потянулся ко мне, и на этот раз я не стала сопротивляться. Мартину пришлось немного повозиться, прежде чем в районе моего затылка что-то тихонько щелкнуло, и “украшение” оказалось в его руках. У меня перед глазами