Хозяйка проклятого острова - Алина Углицкая
Если бы он только мог…
Сделал бы все, чтобы заслужить ее любовь. Но боги чересчур жестоки к нему. Послали эту прекрасную женщину слишком поздно, когда он уже не может сделать ее счастливой. Ормонд надеялся, что они останутся друзьями и после свадьбы, но Диана, как всегда, решила иначе.
С этой женщиной никогда не знаешь, чего ожидать.
Улыбнувшись этой мысли, ле Блесс перешагнул порог Дома Утех. Он не солгал жене, когда сказал, что обещал Салару пару партий. Обычно они собирались здесь после каждого рейда, чтобы немного развеяться и обменяться последними новостями.
Заведение мадам Аруты давно перестало быть просто борделем. Мужчины приходили сюда отдохнуть, сыграть в азартные игры, делая ставки на все подряд, даже на завтрашнюю погоду. В общем, развлекались, как могли, учитывая, что развлечений было не так уж и много.
В прошлый раз Док проиграл и теперь была его очередь оплачивать угощение.
Он уже сидел за столом, когда Ормонд вошел. При виде ле Блесса Док поднялся и шагнул навстречу. Они коротко обнялись, похлопав друг друга по спине.
– Рад тебя видеть, дружище, – Док искренне улыбался.
Последний рейд оказался тревожным, и Салар был рад вернуться на остров, который давно привык считать домом. Ведь, как бы они ни хорохорились, а он уже не верил, что однажды изгнание закончится. Впрочем, это не мешало ему верно служить Джерарду и быть готовым сложить голову за него.
– Как все прошло? – поинтересовался Ормонд, когда они уселись за стол.
Симпатичная грудастая служанка принесла вино и закуски.
– Лучше не спрашивай, – отмахнулся Салар. – Наш принц в последнее время принимает слишком рискованные решения. И мне кажется, это бессмысленный риск ради риска.
Они были достаточно близки, чтобы говорить друг с другом, не таясь.
– А как у тебя дела? – Док начал тасовать карты. – Как супруга? Все тихо?
Ормонд помрачнел, и от собеседника это не укрылось.
Салар был посвящен в трагическую тайну бывшего капитана “Золотого ястреба”. Точнее, он был единственным, кто об этом знал, кроме самого ле Блесса. Ведь именно Док и спас его тогда, десять лет назад. После того как Ормонд прикрыл юного принца собой…
– Вот поэтому я не одобрял твоего решения жениться, – проворчал Док, прочитав все по лицу друга. – И сейчас не одобряю! Я хорошо отношусь к Диане, но ты должен понять, что брак с ней причиняет тебе только страдания. И чем дальше – тем больше. Ты никогда не сможешь сделать ее счастливой и от того сам станешь несчастным вдвойне!
– Не хочу это обсуждать, – Ормонд отвернулся.
Он и сам понимал, что Док прав. К тому же было еще кое-что. Он чувствовал, что между Дианой и принцем есть какая-то связь. Это было ощущение на уровне инстинктов, но инстинкты еще ни разу не подводили его. В тот день, когда она попросила жениться на ней, он ощутил эту связь особенно сильно. Между ней и Джерардом будто искры летали. Их бы только слепой не заметил.
– Ну кто-то же должен тебе правду сказать!
– Все, ты сказал. Больше не будем об этом, – попросил Ормонд, подтвердив выводы друга.
– Раздавай, – согласился Салар, разливая вино по бокалам.
Но едва Ормонд взялся за карты – дверь распахнулась, стукнув о стену. На пороге стоял принц. С бледным лицом, растрепанными волосами и пугающим блеском в глазах.
Его высочество был очень зол. И на миг обоим картежникам показалось, что Джерард пришел сорвать гнев на них.
Глава 11
Мужчины мгновенно подобрались. Каждый припомнил свои грешки. Но, вместо того чтобы налететь с обвинениями, принц шагнул к Доку, выхватил из его рук бутылку вина и, запрокинув голову, приложил ее к губам.
Салар и Ормонд в тихом потрясении смотрели, как он быстрыми, шумными глотками уничтожает драгоценный напиток.
– Ваше высочество, – осторожно начал Док, – это был иннарский рислинг двадцатилетней выдержки…
– Плевать, – хрипло выдохнул Джерард, со стуком поставил на стол полупустую бутыль и осел в ближайшее кресло. – Мне уже на все плевать.
Его подданные переглянулись.
Он обвел их мрачным взглядом и пояснил:
– Я имел глупость дать обещание, которое не хочу выполнять. Но если не выполню – мы все погибнем. А выполню – моя жизнь потеряет смысл.
Они продолжали смотреть на него с непониманием.
– Вы о браке с герцогиней? – первым сообразил Ормонд.
Принц мрачно усмехнулся:
– Почти угадал.
– Тогда все дело в возвращении трона? – подсказал Док. – Вы об этом обещании?
Усмешка принца стала еще мрачнее. Его друзья знали лишь половину правды, ту, которую он им позволил узнать.
Тогда, десять лет назад, он был так охвачен жаждой мести, что, не раздумывая, согласился на предложение Духа. А потом еще две недели лежал в горячке, пока его организм превращался в сосуд для темной магии. Док прекрасно видел, что вспыхнувшая лихорадка вызвана не ранами и не потерей крови. Как раз раны затянулись за пару дней, что, конечно же, удивило корабельного лекаря.
Но не только это стало признаком магического вмешательства. Джерард и сам изменился.
Темная магия наложила на него отпечаток. Выражение лица, тембр голоса, взгляд – все стало другим. Чужим и холодным до дрожи.
Док видел, как принц превращается в представителя самой опасной и потому запретной касты магов. В того, чью расу истребили еще два столетия назад. В того, чьи учения под запретом во всех королевствах.
Джерард стал некромагом. Существом с внешностью человека, но с ужасающей сутью. Тем, кто черпает силы из разрушений. Его неиссякаемым источником были ненависть, боль, жестокость, отчаяние.
И все же внутри он остался прежним Джерардом ди Лабардом – восемнадцатилетним мальчишкой, младшим братом короля. Тем, кто пришел служить юнгой на борт королевского флагмана и хотел сам постичь все азы морского дела.
Доку иногда казалось, что он видит в темных глазах некромага этого мальчика.
Когда Ормонд пришел в себя и обнаружил, что жив, но лишен некоторых частей тела, именно Салар объяснил ему,