Хозяин гор - Лена Бутусова
– Докажи, – мужчина явно решил играть роль недоверчивого критика.
Охотник за драконами окинул присутствующих победным взглядом:
– Есть здесь у кого-нибудь украшения из адаманта или оружие из мидригаса?
Толпа заволновалась. Судя по всему, охотник требовал каких-то невероятных вещей. Над площадью прозвучал голос Мингира:
– У меня есть.
Вика вздрогнула и принялась искать его взглядом. Лучник вытащил из-за пояса короткий темный нож и продемонстрировал его людям:
– Такого достаточно для проверки?
Хофф протянул было руку, словно требуя, чтобы ему передали оружие, но Мингир скривился:
– Даже не думай. Этот нож останется в моих руках, – и сам протянул руку в просительном жесте.
– Эй, Хофф, а ты не боишься, что тебя к утру порешат за такую ценность? – из толпы раздался неприятный насмешливый голос.
Хофф, все еще с сомнением косившийся на нож в руках Мингира, усмехнулся:
– Не боюсь. Ведь только я знаю, где достать еще, – он довольно осклабился, попытавшись отыскать взглядом насмешника, но тот быстро затерялся в толпе.
Хофф недоверчиво зыркнул на Мингира, но все же протянул ему пластину:
– На, полукровок, проверяй мои слова.
Услышав такое обращение, стоявшие рядом с Мингиром зеваки, отшатнулись от него, но лучник лишь презрительно скривил губы и взял предложенное. Вика, движимая любопытством, подалась еще ближе к происходящему, отпустив лошадь на длинный повод. В руках Мингира оказалась пластина размером примерно с разделочную доску, совершенно черная, словно покрытая копотью. Лучник попытался стереть слой сажи, но у него ничего не вышло, он даже рук не запачкал.
– Почистить ее я и без тебя смогу, – Хофф процедил сквозь зубы, явно нервничая оттого, что у него забрали сокровище. – Ножиком давай поработай.
Мингир сверкнул глазами на охотника, перехватил кинжал поудобнее и, возив его кончик в пластину, с силой процарапал по черному металлу. Послышался отвратительный скрежет, затем щелчок и кончик ножа из мидригаса, сверкнув в свете факелов яркой звездочкой, отлетел в толпу. Раздался удивленный вздох, и люди отшатнулись от того места, куда упал отломившийся кусочек металла, словно он был осквернен или нечист.
– Видели? – добытчик пластины, напротив, воодушевился результатом. – Что я вам говорил? Это драконья шкура, даже мидригас на ней ломается.
Мингир недовольно поджал губы, осматривая результат своего эксперимента. На пластине не осталось ни царапины, а вот нож был испорчен. Лучник явно не был готов к такому исходу, на лице его читалось недоумение, оторопь и нарастающее раздражение. Он сунул трофей в руки хозяину и принялся изучать урон, что нанес неизвестный материал его ножу.
– Еще доказательства нужны? – Хофф с победным видом оглядел толпу. – Больше ни у кого нет лишнего эльфийского клинка? – он хитро покосился на Мингира, но тот предпочел не реагировать на выпад.
Толпа загудела, словно растревоженный улей, пытаясь осознать увиденное.
– Сто пятьдесят серебром! – между тем Хофф озвучил свою цену. – Отдам сейчас же.
Люди принялись гомонить еще усерднее, но претендентов на покупку не оказалось.
– Я возьму, – и снова Мингир подал голос.
Хофф расплылся в улыбке:
– Верное решение. Ценное приобретение взамен испорченного ножа.
Лучник сделал шаг в сторону от толпы и поманил за собой охотника на драконов. Мужчины скрылись в темноте, и Вика не видела, как именно проходил обмен. Толпа заволновалась и стала медленно растекаться по домам. Девушка принялась высматривать Пашу, волнуясь, как бы он не затерялся среди незнакомого города. Она крутила головой и, к своему ужасу, не видела приятеля. Люди разошлись, а Павла словно след простыл. Вика бросилась в ту сторону, куда ушел Мингир, но тут же налетела на него, когда лучник сделал шаг из темноты ей навстречу:
– Куда несешься? – он аккуратно поймал девушку, сразу отстранив ее от себя на вытянутых руках.
– Тебя ищу, – Вика выдохнула с облегчением. – Павел пропал.
– Что значит, пропал? – Мингир нахмурился и принялся цепким взглядом изучать темную площадь.
Вика пожала плечами. Ей было страшно и за Пашу, и за себя, и вообще очень хотелось оказаться где-нибудь под защитой стен и с крышей над головой. Мингир, словно почуял ее состояние:
– Значит, так. Я тебя сейчас отведу к Лейре, а потом поищу твоего малахольного. Далеко он не мог уйти. – Он вздохнул и сокрушенно покачал головой, – вот ведь забота на мою голову.
– Он не мой, – Вика несмело огрызнулась, но лучник не обратил на ее слова внимания. Он взял у нее повод и решительно двинулся вглубь улочек. Девушка, не желая оставаться одна ни единой лишней минуты, поспешила следом.
––
[*]пламенник– факел, светильник
Хозяин гор
Глава 8
. В гостях у ведьмы
Деревенская колдунья жила в обычном, с виду ничем не примечательном двухэтажном домике с белеными стенами и черепичной крышей. Разве только крыльцо его выглядело более опрятно и празднично, чем у прочих окружающих его домов. Вход в жилище был украшен живыми цветами в подвесных горшках, на окнах тоже росли цветы, так густо, что, казалось, перекрывали доступ света внутрь помещения.
Мингир, ничуть не сомневаясь в своих действиях, поднялся на крыльцо и решительно постучал. Вика испуганно мялась в сторонке. Ее воображение уже нарисовало угрюмую старую ведьму с бородавкой на носу, похожую на слепую Энну. Уверенность в теплом приеме улетучилась, и теперь Вика чувствовала себя до безобразия глупо и неуютно.
Дверь им отворила молодая девушка, даже моложе самой Вики, высокая и стройная, словно лоза, с толстой светлой косой, переброшенной через плечо, и темными глазами. Лицо ее показалось Вике немного необычным, но она не обратила внимания на эту странность. Увидев на пороге незнакомого красивого мужчину, девушка потупилась и залилась румянцем, однако нашла в себе смелость приветствовать гостей:
– Приветствую вас, путники. Проходите, Лейра из Боруса примет вас. Лошадь можете оставить у коновязи, – и скрылась в глубине дома, приглашая их войти.
Мингир привязал кобылку и вопросительно покосился на Вику, но видя ее замешательство, протянул руку:
– Чего оробела? Идем. Сюда ведь ехали.
Вика неуютно повела плечами и сжала предложенную ладонь. Она была благодарна Мингиру за поддержку и от страха даже перестала стесняться его. Почему-то домик старой ведьмы внушал ей оторопь, хотя он казался со стороны уютным и гостеприимным.
– Ви-и-и… – по ночному поселку пролетел ветерок.
Вика замерла и обернулась через плечо. Улица была пуста. Она снова передернула плечами, по позвоночнику пробежала толпа мурашек.
– Ты чего? – казалось, Мингир не обратил ни малейшего внимания на завывания ветра.
– Да так, – говорить лучнику о своих страхах ей совсем не хотелось. – Ветер холодный.
– Ну, так пошли в дом, коли замерзла, – и мужчина решительно потянул Вику внутрь.
Внутри домик был таким