Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд
Я протянул к нему руку, но мои пальцы прошли сквозь воздух.
— Я вижу, но ничего не чувствую, — сказала Али.
— Я тоже. Может, потому что его разрушили в Рагнарёк.
— Ты в силах это исправить?
Я снова попытался дотронуться до него, и от отголосков магии волоски на моих руках встали дыбом.
— Да, полагаю, что могу. Вообще-то, это весьма похоже на созданное мной заклинание стены.
Она кивнула, вся позолоченная светом солнца.
— Той, что заточила Ночных Эльфов.
— К сожалению, есть проблема. На создание того заклинания у меня ушли месяцы. А чтобы исправить это, — я кивнул на мираж, — потребуются годы.
Она уткнулась лицом в свои ладони.
— Значит, нам нужен новый план.
Глава 15. Али
Я уставилась на Гэлина, мой разум бушевал. Вот что он скрывал от меня — он на самом деле не знал, как пересечь Биврёст? И возможно, он привёл меня сюда, через взрывы и троллей, совершенно впустую?
Нет. Я считала, что тут нечто другое.
— Что ты мне недоговариваешь?
Его глаза сверкнули.
— Было время, когда ты могла понять инстинктивно, и когда ты могла требовать от меня рассказывать тебе всё. Но когда наша связь наречённых разорвана, это время осталось в прошлом.
Супер.
— Значит, тогда нам надо вернуться. Нам нужен новый план, — мой тон сделался ледяным. — Мы не можем торчать тут годами. Знаешь, ты мог бы и на этапе планирования упомянуть, что мост, возможно, не сохранился. Мы просто потратили время впустую, — я гадала, может, теперь во мне хватит злости для магии огня. — С каждым потерянным днём драуги подбираются ближе.
Он скрестил руки на груди, и зимний ветер трепал его тёмные волосы.
— Один я узнал бы это намного быстрее. Это ты настояла, что пойдёшь со мной.
Я вздохнула, напоминая себе, как быстро он забыл меня. Да… он перечил Хель, пытаясь победить драугов. Но он также являлся её консортом. Она была его королевой, его любовницей. Подумав о них вместе, я задрожала.
И хуже того, я знала, что он хранит и иные секреты.
Пока моё настроение омрачалось, Гэлин создал другой портал. Я вздохнула, когда тот с треском проявился. Я вовсе не горела желанием сообщать совету, что мы вернулись с пустыми руками. Ну, я хотя бы жива. Просто нам придётся придумать что-то ещё, ибо капитулировать перед полчищами драугов — не вариант.
Гэлин показал на портал. Напоследок глянув на пустынный пик горы Стетон, я шагнула через волшебный проём. При этом мой желудок совершил кульбит.
Где мы?
Воздух был задымлённым, пахло абсолютно ужасно. Я не сразу узнала песчаниковые стены, знакомые птичьи клетки. Мы вернулись в мои покои. Но то, что когда-то было моим любимым диваном, теперь тлело, на стенах виднелись подпалины. Что страннее всего, посреди комнаты лежал небольшой булыжник.
Моё сердце бешено застучало, дыхание сделалось неглубоким.
В моё отсутствие произошло нечто совершенно ужасное.
Я быстро осмотрелась по сторонам, ища опасность. Это был камень из катапульты? Мы подверглись атаке? Драуги проникли в храм? Неужели драуги могли построить катапульту?
— Скалей, — я ощутила рукоятку своего кинжала в руке.
Я глянула на портал как раз вовремя, чтобы увидеть прибытие Гэлина.
— Гэлин, — прошептала я. — Думаю, на нас могли напасть драуги.
Он повернулся по кругу, осматривая урон. Его взгляд скользнул по сгоревшему дивану, стенам, камню посреди ковра.
— Али, — произнёс Гэлин, тщетно пытаясь скрыть смешок. — Нет причин для беспокойства.
— В смысле? Мои покои сожгли и разгромили.
Он кивком показал на булыжник.
— Куда ты послала голову тролля?
Я поморщилась, только теперь заметив, что смотрю на туго натянутую серую кожу.
— О нет…
— Ты послала её сюда, — он показал на какую-то серую пыль на диване. — Это кровь тролля брызнула в портал. Она обжигающе горячая. Тебе повезло, что ты не сожгла весь храм.
Я медленно выдохнула, и мой взгляд упал на полку, где я хранила свой вергр-кристалл. Всю ту стену словно выдрали с места, и разбитый кристалл мерцал на полу. Кучки пепла и обломков покрывали ту часть комнаты. Я послала чёртов портал прямо к полке с вергр-камнями. Если Бартоль попробует вернуться теперь, он разделится на миллион кусочков.
В моём горле встал ком.
— Ох, бл*дь.
Я подняла один край сгоревшей полки. От этого из пепла выкатился камень, соскользнувший к полу. Гэлин резко вскинул руку и поймал его.
Осмотрев его пристальнее, я по размеру поняла, что это камень Бартоля.
Я прикусила губу.
— Видимо, мне надо поработать над точностью этого заклинания.
Смахнув с себя пепел, я повернулась и пошла к двери. Стоявший снаружи охранник посмотрел на меня широко раскрытыми глазами.
— Императрица, вы в порядке? — беспокойство исказило черты его лица, пока он пытался понять, какие проблемы ему грозили. — Императрица, мне так жаль. Мне не дозволено входить в ваши покои без разрешения…
— Не волнуйся. Это была всего лишь голова обезглавленного тролля, которую я послала сюда через портал. Обыденные вещи. Пожалуй, надо сделать уборку. Я разрешаю войти команде для уборки и ремонта.
Он уставился на меня, а я повернулась и пошла по коридору, уже думая о том, что скажу совету. Возможно, детали про голову тролля лучше опустить.
***
Когда мы добрались до зала совета, я помедлила у двери, и моё нутро скрутило узлом. Я должна была вернуться с победой, с информацией о том, как остановить орду драугов. Вместо этого мы едва вернулись живыми и не смогли пройти по Биврёсту.
Я потянулась к дверям, и тут Гэлин сказал:
— Али, перед тем, как ты зайдёшь туда, позволь дать тебе совет. Можно сказать правду, а можно сказать правду, имеющую отношение к делу.
— Что?
Не дав никаких объяснений, он вошёл внутрь. Совет в полном составе сидел за столом со свежим хлебом и фруктами. Видимо, мы пришли, когда они завтракали.
Несколько долгих секунд никто не говорил ни слова, все только смотрели на нас с Гэлином с разной степенью встревоженности. Затем Сигре выронила ложку, и это нарушило всеобщий транс.
Свегде вскочил на ноги.
— Что случилось? Вы узнали, как победить драугов?
— Мы шли весь день. Гэлин поймал рыбу, но нечаянно разрезал её пополам. Но суть в том, что это потом спасло его жизнь, потому что если бы он не показал мне, на что способен портал, тролль убил бы его…
— Тролль? — перебил Свегде.
Гэлин поднял руки.
— Мы столкнулись с некоторыми сложностями, но никто не пострадал.
— У тебя всё