Kniga-Online.club
» » » » Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария

Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария

Читать бесплатно Зазеркалье для Лины (СИ) - Куприянова Мира-Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сейчас у тебя будет такая же кожа- с угрозой в голосе пообещал Гиён, скрипя зубами и, машинально, потерев свою грудь- От хорошего ремня, говорят, такой же эффект.

— Это Вам виднее, Господин Оноре. Я, как-то, по садо-мазо не очень. Но если вы своей кожей после этого довольны… — продолжала я хамить, медленно двигаясь по стене вправо.

Наш кружок песни и танца имени Неадеквата начал свое движение по комнате.

— Девочка, не нужно злить Высшего Демона еще больше. Поверь мне- Бальте удерживает его из последних сил. Боюсь, что если Бальтезар вырвется из-под контроля, то ни о каких разговорах вообще больше речь идти не будет- мягко пытался вразумить меня Рей.

Куда-там! Остапа уже несло. Где-то горела изба и ржали не остановленные кони:

— Мы и сейчас не сильно в диалоге, хочу вам напомнить! Как-то ощущаю я некую скрытую угрозу, да!

— Ну что ты! О каких угрозах речь? Угрозы уже в прошлом. Сейчас мы безо всяких угроз ставим на тебя метку, подписываем отречение о прощаемся навсегда! Если будешь хорошей девочкой- то эта фраза всего лишь означает твое возвращение к маме и нянькам. Если нет…

— Вот, вы заметили? Снова это странное чувство, будто кто-то мне пытается угрожать!

— Давай ты дашь совершить ритуал по хорошему? И мы все мирно разойдемся по своим мирам.

— И снова позвольте вам предложить кулек с хренами! Они сегодня удивительно свежие! — рявкнула я.

Мужчины остановились и как-то смущенно переглянулись.

— Откуда же, позвольте узнать, который раз из уст такой юной ди могут взяться такие грязные выражения? — откашлялся он- Куда девались ваши манеры? Может отправить Вас домой с запиской о целесообразности розг?

— Манеры? А, так это были не мои. Взяла поносить, но, сука, натерла ногу- окончательно потеряв надежду показаться утонченной устало вздохнула я.

— То есть наше предположение о Вашем благородном происхождении оказалось несколько преждевременным?

— Как и предположение о моем возрасте, впрочем. Я вполне могла бы уже своих троих детей нянчить, так что к нянькам меня отправлять тоже не резон!

— Ну так это в корне меняет дело, дорогая! — радостно воскликнул Рей.

— В смысле? — подозрительно уточнила я.

— В прямом! Вали ее на пол, Бальте! — внезапно крикнул он и бросился мне под ноги.

Почти одновременно, его брат схватил меня за руку и дернул на себя. Я взвизгнула и, ожидаемо, упала. Мои лодыжки тут же оказались прижаты к полу Реем. Гиён прижал к ковру мои руки. Я визжала и вырывалась. Но куда там! Распятая двумя весьма габаритными мужиками, я не могла даже шелохнуться толком, не то что вырваться!

Дыхалки катастрофически не хватало. Мой новый поток визга, для которого я уже набрала полную грудь воздуха, безжалостно подавили, прижав мне ко рту могучую ладонь, предварительно перехватив мои запястья в одну руку. Я решила не тормозить и бороться за свою жизнь насмерть! Открыв пошире рот я со всех сил впилась зубами в мужскую ладонь.

Раздался вопль боли и языком я ощутила металлический привкус крови, но зубы не разжала.

Удар пощечины, сопровождаемый животным рыком, мотнул мою голову виском о ковер, выбивая брызги невольных слез. Я сильно зажмурилась и затихла, жалобно скуля.

— Бальте! Бальте спокойно! Дыши! Постарайся сдерживаться! Ты сможешь! — раздался прямо надо мной напряженный голос Рея и я вдруг поняла, что мои ноги свободны от захвата, как и руки.

Всхлипывая, я отползла к стене, сжавшись возле нее в компактный комочек. Щека горела огнем, болели запястья и ушибленный копчик. Пары секунд хватило мне, чтобы понять, что Демон выходит из-под контроля Гиёна и сообразить, что мне при этом присутствовать совсем бы не надо! Я резво встала на коленки и, под шумок рычащего в обороте Демона и стонущего в бессилии Рея, быстренько поползла уже в сторону зеркала, как вдруг была схвачена прямо за щиколотку.

— Не так быстро, рыжая ты мелочь! — злобно прошипел Рей, одним рывком притягивая меня к себе и больно хватая за волосы и поворачивая мою голову в сторону Демона, который как раз медленно поднимался с пола- Смотри, что ты наделала! Думаешь, сбежать? Поздно. Не хотела решать вопрос с Бальте? Ну чтож, будешь решать с ним!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я в ужасе уставилась на огромного демона, который медленно выпрямился в полный рост и теперь с яростью смотрел на нас. Шаг, еще шаг- и вот уже Бальтезар стоит прямо пред нами. Вот он тянет свою, украшенную черными огромными когтями руку в мою сторону и…вдруг, хватает за шкирку Рея, поднимая его над полом и приближая его лицо к своему:

— Не смей дотрагиваться до моей жены! — с рыком, от которого задрожали стекла, рявкнул Высший Демон, отшвыривая брата, как тряпичную куклу, в стену.

Вот сижу я за стеклом и смотрю на Демона. А он смотрит на меня, мечась вдоль зеркала и рыча от злости:

— Выходи!

— И не мечтай! Мне и здесь хорошо.

— Я приказываю тебе!

— Не рановато-ли ты начал приказывать? Кто тебе такое право выписал?

— Ты моя жена! Ты обязана меня слушаться!

— Вот этот бред я вообще комментировать не буду! Я ни за кого замуж не выходила!

— Ты в установленной форме затребовала мою жизнь, которую я, номинально, тебе должен! Ты вкусила мою кровь! А я вкусил твою! Мы женаты! Точка!

— Слушай, у вас вообще воображения там нет? Один и тот же ритуал на все случаи жизни, чтоли? То есть, если я требую твою жизнь, на которую имею право, но без вампиризма-то я просто претендую на твою должность? А если все то же самое, но с кровавым взаимообменом- то это у вас уже свадьба такая, да? Охренеть, как креативно! А, главное, экономно! Ни тебе гостей, ни банкета…

Мы уже час не могли прийти к консенсусу. В момент, когда Рей отправился в свой недолгий полет до ближайшего препятствия, я быстренько умотала-таки за зеркало. Минут десять я приходила в себя на той стороне, аккуратно трогая разбитую скулу. А потом решила, что скрываться уже, как бы, смыла то и нет. И Повернула колечко артефакта на обоюдную связь.

И вот теперь мы тут активно препираемся и пытаемся договориться. Хотя, какое там договориться! Этот Демонюка недобитый вообще не готов ни к каким диалогам! Одни приказы и ультиматумы!

— Если ты не выйдешь, я разобью это стекло!

— Ты реально думаешь, что я тут как в аквариуме сижу, чтоли? Это стекло ко мне не ведет, идиот рогатый! Это просто видимая граница миров! А, знаешь что? Бей! И тогда мы разойдемся наконец, как в море корабли!

— Я тебя все равно найду!

— Мда? Ну, в долгий путь, как говорится! Ты ни названия мира моего не знаешь, ни моего имени… Давай! Глядишь, на своем смертном одре дождусь-таки от тебя стакан воды, муженек.

Демон взревел, выгибая спину:

— Достань мне ее! — рявкнул он Рею, который сидел у стены и, потирая спину, молча наблюдал за нашим разговором.

Рей обреченно вздохнул и похромал к зеркалу:

— Претемная Диле, не могли бы Вы перейти к нам? Думаю, так нам удобнее будет вести диалог.

— Тут диалогом и не пахнет, Господин Оноре! Да и раньше с диалогами у нас как-то не складывалось, смею напомнить! Так что нет! Благодарю покорно, но мне и дома хорошо!

— Ваш дом теперь здесь, Ваша Сумрачность. И Ваш супруг очень ждет Вашего возвращения.

— Вот тут у нас вообще небольшое недопонимание. Постарайтесь объяснить моему СУПРУГУ, что я СОВСЕМ не планирую больше посещать ваш гостеприимный мир. Мое общение с вами сейчас- это просто дань моему шоку, истерике и природному идиотизму.

Рей снова вздохнул:

— Диле, Демон не отпустит Вас. Боюсь, что он просто не сможет этого сделать по своей природе. Тем более, что вам еще предстоит закрепить ритуал сочетания браком.

— Это как? — с любопытством спросила я.

Рей кашлянул и чуть покраснел:

— Думаю, что подробности основ супружеского долга должна Вам была разъяснить Ваша матушка. По крайней мере, в нашем мире, это ее обязанность…

Моя челюсть упала на грудь:

Перейти на страницу:

Куприянова Мира-Мария читать все книги автора по порядку

Куприянова Мира-Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зазеркалье для Лины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зазеркалье для Лины (СИ), автор: Куприянова Мира-Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*