Каприсуэль. Во власти желания (СИ) - Арматина Елена
Лиам?
Я спасла с ним?
- Капризуля, подай полотенце.
Мимолетная улыбка тронула мои губы. Конечно же, он. На краю кровати лежит полотенце. Тихо встаю и несу его к ширме, за которой льется вода. С каким бы удовольствием и я сейчас искупалась.
Из-за ширмы появляется рука. Вкладываю полотенце в нее, с трудом сдерживая дрожь. И прозевала тот момент, когда он схватил меня за руку и одним мощным рывком втянул за ширму.
Мне бы закричать. Мне бы вырваться. Но улыбка на его лице говорит – не вырвешься, не сбежишь. Его губы накрывают мои, когда он, абсолютно обнаженный, увлекает меня под прохладные струи воды.
Опс… Мне нравится с ним целоваться, но… Я вдруг вспоминаю свой сон. Всего мгновение понадобилось, чтобы в моей голове пронеслись те кадры. Похоть и страх. Страх и чужая похоть.
О том, что он может видеть картинки в моей голове , мне напомнили его вмиг окаменевшие мышцы. Я и представить себе не могла, что мужское тело может быть таким твердым, каменным. Запустив пальцы мне в волосы, Лиам прижал мое лицо к своему плечу. Не сильно, но так, что не двинуться. Он так неповторимо пахнет. Мне кажется, что я его запах смогу узнать среди тысяч других.
- Они тебя не обидят, капризуля. Ты им не достанешься.
Он разворачивает меня лицом к стене. Тихо ползет вниз змейка моего комбеза. Вода прохладными каплями падает на обнажающуюся кожу спины. У меня нет ни желания, ни сил противиться этому мужчине. Я истощена морально и безумно устала физически. Мое счастливое прошлое осталось будто во сне, а будущее – туманно и пугает.
Лиам проводит руками по шее, плечам, спине, тянет вниз сопротивляющуюся ткань. Скомкав ее на талии, накрывает ладонями мою грудь. От того, что руки мои запутаны комбезом, я чувствую себя как никогда беззащитной и ранимой. Сотрясаясь всем телом, прижимаюсь к его груди и откидываю голову ему на плечо. Нет сил посмотреть ему в глаза. Он уже видел меня голой, почему же я так смущаюсь? Может потому, что он невероятно нежен и осторожен со мной?
Вдоволь наигравшись моими возбужденными сосками и натешившись моим прерывистым дыханием, он освобождает мои руки и, опускается позади меня на колени, окончательно стаскивает промокшую насквозь ткань. Если я не обопрусь на что-то, то попросту упаду. Словно почувствовав мои мысли, он стискивает мои бедра руками. Не позволяя мне ни упасть, ни отодвинуться от его требовательных губ, прокладывающих горячие дорожки на пояснице, вдоль хребта, на ягодицах. Придержав меня за живот, вторую руку положил между лопатками, заставил прогнуться, опершись руками о скользкую стену.
Сквозь шум в ушах и мое же собственное хриплое дыхание, я услышала, как в соседней комнате раздался женский голос.
- Лиам!
Мы застыли на месте. Я, совершен забыв, что нужно дышать. И он, прижавшись лбом к моей пояснице.
- Лиам, - в голосе Крис, его сестры, скрежетали стальные нотки.
Он поднялся с колен, обволакивая меня своим телом, своими руками. Крепко обнял, прижал к себе, и прошептал мне на ухо:
- Вот умеет же она вовремя появляться…
Чмокнул в самое ушко и вышел. Даже не потрудившись скрыть свое возбуждение.
Я не слышала, о чем там они рычали друг на друга. Лишь одна мысль билась в моей несчастной голове – а ведь я не просто желаю его. Наверное, я его люблю.
В его каюте воцарилась тишина. А вскоре после этого, когда я уже вытиралась, наш корабль тряхнуло. Прямо хорошо так тряхнуло. Так, что я еле устояла на ногах.
Достав из специального отделения очередной комбинезон, натянула его на еще немного влажное тело. Дожидаясь, когда он уменьшится в размере и примет форму моего тела, раздумывала, что же мне дальше делать. И это касалось не только сиюминутных обстоятельств. В будущем – что мне делать? Как узнать, правда ли мое ночное видение - или всего лишь сон? А если всего лишь сон? Захочу ли я быть там, среди чистых?
Вскоре в комнату зашел уже знакомый мне бородач и протянул пакет.
- Кэп велел надеть это сверху, - проскрипел он.- У тебя три минуты.
Я оделась через две минуты и вышла в коридор, где словно в тесном муравейнике сновали спешащие люди. Все они были облачены в такие же костюмы, как у меня. Темно-серые, словно сделанные из мелкой кольчуги, но очень легкие. При движении они даже слегка позвякивали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- За мной, - скомандовал бородач и проворно пошел вперед. Я едва успевала за ним. Тем более, что в одинаковых нарядах все казались со спины очень похожими.
Вскоре мы подошли к широкому трапу, по которому я и покинула корабль. На широкой, кое-где проржавевшей платформе, сплошной стеной стояли десятка четыре существ. Половина из них была одета в такую же кольчугу, как и у меня. Остальные – это были скайкутеры, существа с темной чешуйчатой кожей. Даже не глядя в лица тех, кто образовал эту живую стену, было ясно, что они напряжены до предела. Их тревога тотчас передалась и мне. Тем более, что я нигде не видела Алу. Я попыталась встать на носочки, чтобы найти ее среди широких спин, но сразу две тяжелые руки опустились мне на плечи. Под их давлением я не то, что вернулась в прежнее положение, а даже немного присела.
- Не высовывайся, - прошептал мне на ухо Фарт.
Пусть его способность разваливаться бесформенной массой на части и была мне неприятна, но все же я была рада увидеть знакомое лицо. Повторять дважды мне было не нужно, поэтому я застыла на месте, жадно ловя каждый звук.
А впереди явно что-то происходило. Я слышала чьи-то невнятные голоса, напоминавшие шелест. Затем раздался голос Лиама. Интонации и тон разговора менялись. То его голос звучал убеждающее, то рокотал, будто скрежет металла. Наконец я поняла, что спорившие о чем-то договорились, а толпа, стоявшая до этого момента незыблемой стеной, дрогнула и зашевелилась. Образовался довольно широкий коридор, по которому двинулись странные фигуры. Очень высокие, со светлыми, какими-то неприятно сизыми телами, эти существа напоминали вставших на ноги червей. Абсолютно лысые, покрытые складками черепа покоились на узких, низко опущенных плечах. Их длинные , доходившие до колен руки напоминали рыбьи плавники или даже ласты. На странных плоских лицах чернели большие круглые глаза. А две дырки вместо носа и узкие бесцветные губы делали их лица похожими на камбалу. Но самое главное, что на шее позади ушей имелись отверстия, чертовски напоминавшие жабры.
- Когда-то их предки тоже были людьми, - едва слышно прошептал мне на ухо Фарт.- они обслуживали бассейны с охладителями ядерных реакторов. Их дети, получая дозу радиации, мутировали. Кто-то погиб, так и не приспособившись к новым тяжелым условиям. А кто-то выжил. Теперь они такие – не боятся радиации, предпочитают жить под водой. Плодятся и растут быстро, словно черви. Но также быстро и дохнут.
Глава 26. Не куда стремиться
Я даже немного поморщилась от такого уничижительного высказывания. «Дохнут». И впрямь, как о червях.
Но в данный момент мне гораздо более странным казалось то, что «черви» спокойно занимали наши корабли и батистулы, а также корабли скайкутеров. Что, вообще, происходит?
- Ты плавать умеешь? - вдруг так же тихо спросил Фарт.
Надеюсь, он больше не обижается на меня. А иначе что означают его слова? Не собирается же он меня топить? Кстати, плавать я не умею. Да у меня никогда и возможности то не было научиться. Нам в лучшем случае был позволен душ в экономном режиме. А то и попросту очистительные капсулы. Зашла в капсулу, по тебе лучиком вжик-вжик, и все, светишься и сияешь от чистоты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Не умею. Топить будешь? – честно спросила я.
Лицо Фарта осталось неподвижным, но где-то внутри него зародился рокот. Надеюсь, это был всего лишь смех.
- Не сразу, - все так же тихо пробормотал он. Стоявшие поблизости члены команды стали подозрительно подергивать плечами. А некоторые и вовсе фыркали. Вот и чудненько, значит, он шутит.