Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская
Ну какая там любовь в съемных комнатах? О чём ты, Ирэна⁈
— Я не желаю этого слышать! — вдруг тонко зазвенел голосок Ники. — Мне всё это надоело!
Дверь распахнулась, и я чуть не упала. Сестрица бросила на меня взор бешенных зелёных глаз и пулей вылетела из дома. Да что вообще с ней происходит⁈ Я вошла внутрь и увидела в холле раскрасневшуюся матушку.
— Ирэна, — резко бросила она, — где тебя носит? Скоро придёт портной, а ты… Посмотри на себя: на кого ты похожа?
Я растерялась. Марсик никогда не говорила со мной в таком тоне. Даже когда я была подростком и выносила всем мозги. Матушка сдула с лица прядь волос, выбившихся из причёски.
— Извини. Мы все нервничаем. Пожалуйста, вот эти два дня не уходи далеко.
— Ну хорошо, — пробормотала я и направилась к себе в комнаты.
Глава 11
Снова появляется тип в темном плаще
Платье оказалось шикарным. Без всех этих дурацких кринолинов с кучей тафты поверх них. Изящное и строгое, с прямой юбкой и с завышенной талией, нежно-кремовое, расшитое нитками почти в тон материи: растительные узоры и даже птицы, затерянные в них. Креп и тафта, шёлк и муар. И тончайшее пахтасское кружево.
Ходить в таком было до безумия неудобно: из-за узкой юбки придётся передвигаться мелкими шажками, но, Боже, как я была прекрасна! Самой себе я казалась воздушной феей из сказки. И, вглядываясь в собственное отражение в ростовом зеркале, я невольно подумала, что ради такого платья стоило выйти замуж даже за Криштиана. Да что там Криштиан! Ради него я бы вышла замуж даже за короля Алехандро, или сеньора Альваро…
Эти мысли вернули меня к принцессе Сандре. Надо бы как-то помириться. Кто как не она поможет мне, если Ролдао предложит сбежать из-под венца? Конечно, я знала, что могу рассчитывать на помощь Марсика, но… Не хотелось бы подставлять донью Марселию под новый удар. Ей и так пришлось несладко после ареста первого мужа, полагаю.
Когда королевский портной — дядечка с тремя подбородками — наконец ушёл, и его помощницы с ним, я вновь надела брючный костюм, на этот раз тёмно-вишнёвый, и пошла было вниз… Но, спустившись лишь до первого этажа, остановилась.
Ноги болели немилосердно. Попа — тоже. Было ощущение, будто накануне я участвовала в бешенных скачках. Ох уж эти велосипеды… Я со стоном вернулась обратно, набрала ванну, разделась и погрузилась по шею в теплую воду, покрытую розовой пеной.
Сегодня я точно никуда больше не пойду.
Надо бы сказать дежурному сыщику, чтобы спал спокойно… Но где ж его найдёшь? Да и ладно, пусть дежурит.
Обидно было, что такие жертвы и усилия с моей стороны закончились ничем. Диаманто отказался снять слежку, да ещё и выставил меня полной идиоткой. Интересно, кстати, а сколько ему лет? Точно больше двадцати… Даже двадцати пяти. Сам себя он называет стариком, но ему вряд ли исполнилось сорок. Тридцать? Тридцать пять? Странно, что я не могу считать его возраст, ведь взгляд у меня был намётан на такие вещи. Всему виной эти тёмные усики. Честное слово, они придавали ему просто соблазнительную моложавость и даже нечто демоническое…
Интересно, всё же, что это за дамы с вуалетками? Любовницы, или… Ну он же следователь, может это свидетельницы, или вообще… Может они — его сыщицы? А почему нет? Вот только… Любовницы у него точно были. Ну или одна, но… Вряд ли одна. Лианор производил впечатление мужчины, опытного в обращении с дамами.
Я почувствовала, как горячая волна заливает моё тело до самых пылающих щёк. Почему-то стало как-то сладко, стыдно и жарко. Интересно, а каково это — целоваться с мужчиной, у которого есть усы?
Ролдао не носил ни бородки, ни усов. Как у всех брюнетов, у него кожа в местах, откуда была безжалостно сбрита растительность, чуть отливала синевой. У Криштиана усы были, но несколько длиннее, чем мне хотелось бы. Не прям усищи-усищи, но и не тонкая изящная полосочка, подчёркивающая изгиб верхней губы, как у Диаманто…
Если я выйду замуж за Ролдао, нужно будет уговорить его отпустить такую…
Вот только — как? Ну не скажешь же: «Милый, мне так нравятся усики дона Лианора! Не можешь ли ты их воспроизвести на своём лице?».
Мне вдруг стало грустно. Почему в каждом из мужчин мне нравится что-то отдельно взятое, и нет такого мужчины, в котором сочеталось бы всё? Я закрыла глаза и попыталась нарисовать портрет идеального возлюбленного: каштановые блестящие локоны Криштиана, соблазнительные усики Лианора, серые, с тёмным кольцом вокруг радужки глаза Ролдао… Положим. А что насчёт характера? М-м… С одной стороны, мой сероглазый рыцарь молчаливый и безучастный, такой весь… король ледяных вершин. А с другой… Так же и замёрзнуть недолго! А что будет, если он вдруг оттает? Не превратится ли сеньор неприступность в радостно повизгивающего щеночка, как Томашек? Я вдруг подумала, что мне будет не хватать наших пикировок с доном Диаманто…
Кстати, а почему он то дон, то сеньор? Даже подчинённые его зовут по-разному…
Тут я заметила, что вода уже остыла, наскоро протёрла тело пенистой губкой, тщательно вымыла и прополоскала волосы, вылезла и обернулась в пушистое полотенце. И всё-таки мир прекрасен в своём многообразии. Как хорошо, что в нём встречаются и блондины, и брюнеты, и шатены и…
И замерла у окна. В моей комнате не горел свет, а потому, несмотря на темноту лунной ночи, из окна очень хорошо просматривались сосны, лужайка перед домом и… Чёрная фигура, почти слившаяся со стволом одного из деревьев и — никаких сомнений! — прямо глядящая на моё окно.
Я попятилась.
Может, это всё-таки сыщик?
Может, дон Лианор сразу приставил их ко мне, как только мы въехали в особняк? Почему бы и нет? И та фигура, которую я видела тогда, тоже принадлежала сыщику?
Но сердце билось, словно пытаясь вырваться из рёберной клетки, а перед глазами невольно всплыли фотографии с обезображенной девичьей фигурой…
Лунный маньяк!
Мне снова стало не хватать воздуха. Я открыла рот, задыхаясь, и тут в дверь постучали и, прежде чем у меня вырвался звук, похожий на полузадушенный визг, ровный голос Марселии произнёс:
— Дорогая, тебя к телефонному аппарату. Звонит некий капитан де Лианор. Ты знаешь, кто это?
Я быстро скинула полотенце, натянула на себя тунику, поверх — шёлковый зелёный пеньюар, замотала ещё влажные волосы и выбежала из комнаты.
А я и не знала, что в нашем особняке есть телефонный аппарат!
Он располагался на стене в холле, громоздкий, времён ещё прошлого века. Я схватила трубку и услышала шипенье и щелчки.
— Дон Лианор?
Конечно, я постаралась говорить ровным голосом, но получилось как-то… сипло.
— Простите за поздний звонок, — зазвучал несколько искажённый, но весьма бодрый и весёлый голос. Вдруг капитан запнулся. Я даже подумала, что нас разъединили, но он продолжил, уже другим, настороженным голосом: — Донья Ирэна, что-то случилось?
— Да, — прошептала я, стараясь не дышать в трубку. — Там… Там человек под окнами… Он уже второй раз… Вы можете приехать, и?..
— Высокий или низкого роста? Во что одет? — деловито уточнил Лианор.
— Высокий… Мне плохо видно, похоже на плащ с капюшоном…
— Пабло, — раздалось отдалённое, видимо, Диаманто говорил не в трубку, — кто сегодня дежурит у сеньоры Атэйдэ?
Ответ полицейского я не услышала. Затем снова отчётливо раздался голос капитана.
— Не бойтесь, Ирэна, сейчас подойдут мои люди, а немного позже появлюсь и я. Из дома не выходите. Так, на всякий случай. До скорого свиданья.
— Подождите! — пискнула я. — А зачем вы мне позвонили-то?
— Ну, раз уж мне снова предстоит весёлая ночка и встреча с вами, то, полагаю, сообщу при личной встрече. При всём моём уважении к технике, я ей не совсем доверяю. У меня к вам личная просьба — не подходите к окну. Зайдите к матушке, например, пообщайтесь о предстоящей свадьбе. Донья Марселия во времена оны была придворной дамой, возможно, она сообщит вам что-нибудь