Kniga-Online.club

Брусничное солнце - Лизавета Мягчило

Читать бесплатно Брусничное солнце - Лизавета Мягчило. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
шороха, каждой тени, я разрушу тебя. Стану вольной. Не бывать между нами брака, Самуил, я скорее утоплюсь в твоем пруду за домом, чем ступлю в этот поганый род ногой.

Выплевывает прямо в лицо, неосознанно приподнимаясь на носочки. Миг. На его лице ни единой эмоции, даже злость стерло. Миг. А затем белоснежная ярость ослепляет — он резким рывком выбрасывает руки вперед. Хватает за плечи так, что ноги подгибаются от вспышки острой боли. Пихает назад, к окну, она врезается поясницей в подоконник и хватается за него руками, чтобы не осесть на пол. Взлетает в воздух растрепанная коса с присохшей на кончике кровью. Кровью, пролитой его рукой. Он рвется за ней следом, на лбу вздулись крупные вены, на скулах играют желваки.

Не человек. Отродье, ниспосланное самим дьяволом в их мир.

Варвара пытается оттолкнуть, но тщетно — слишком сильный, крупный, Самуил едва пошатнулся от ее наполненного злостью рывка. Хватает за косу, марая пальцы в алый, накручивает на кулак, заставляя карабкаться на подоконник, искать опору, пока он тянет вниз, заставляет запрокинуть голову, нажимом жестких пальцев раздвигает ноги, становясь меж бедер.

Серые глаза так близко, Брусилов придвигается. Опускается к ней, давит, втягивает вокруг пространство, оставляя лишь крепкий древесный запах, перемешанный с запахом мужского пота. Его дыхание обжигает щеку, вызывает жаркую волну отвращения. Варвара шипит разъяренной кошкой, вцепившись в его руку. До крови вбивая ногти-полумесяцы в загоревшую грубую кожу. Он не чувствует — не уводит взгляда, не вздрагивает даже.

— Тебе не уйти. Ни в этой жизни, ни в следующей, слышишь? Что мне твои ведьмины уловки? — Глаза ее испуганно расширились, Самуил будто духом от этого воспрял. Засмеялся хрипло, судорожно. — Только что, на поляне вокруг мертвого твоего друга круг разгорался, думала ослеп я? Не найти тебе на меня управы, Варвара, а коль вздумаешь — поплатишься. Я научу тебя быть прилежной. Или жить в одной комнатушке на хлебе с водой станешь, человеческий язык забудешь. Супруге покорной быть полагается. Запоминай, коль вместе с материнским молоком не впитала — сейчас учись.

В смежной комнате с широкой кадкой зашуршали, зашептались перепуганные напряженные голоса. Шум переливаемой из ведер воды давно стих, служанки жались к соседствующей со спальней двери, тени их ног суетливо скользили у порога.

А они не видели. Испепеляли друг друга взглядами, шумно дышали, сбивая, смешивая воедино хриплое дыхание.

— Ты болен. — Вышло тихо, натужно, она едва протолкала слова через сжатую гневом сухую глотку. Что есть мочи дернула его руку от своих волос. Не разжал, лишь сбежала по коже крупная алая капля, замарала рукав рубашки, оставила алый узор, набухающий на мягкой ткани. После этого разговора Самуил еще долго будет носить на кисти ее отметины. — Никак понять не можешь, на что себя и меня обрекаешь. То не любовь, Брусилов, то проклятие. Опомнись, отрекись.

Злится. Глухой глупец, встряхивает ее, как щенка, а затем тянет за собой за волосы, она падает с подоконника, лодыжка подворачивается. Едва успевает бежать за широким шагом, цепляясь руками за собственные волосы чуть выше того места, где он сжал косу. Боль заставляет переставлять ноги, не упираться. Они почти влетают в узкую комнату с кадкою воды. И тогда он разжимает руку, швыряя ее в сторону наполненной, исходящей паром бадьи.

— Приведи себя в надлежащий вид, смой… это… — Его взгляд скользит по алому пятну, расползшемуся по платью у коленей, по заляпанным кровью тонким пальцам и следам на лице. Уголки губ опускаются в брезгливой гримасе. А ей хочется плакать до невозможного. От толчка Варвара едва не перекидывается через короткий бортик, смаргивает злую слезу, вбиваясь ногтями в собственные ладони.

Утопить бы его здесь. И больше не мучиться.

— Чтоб ты сдох! — Низкий голос на грани шепота насквозь пропитан ненавистью и отвращением.

Он медленно поддается вперед, Варвара стремительно отшатывается. Верхняя губа Брусилова едва заметно приподнимается, обнажаются крупные клыки в предупреждающем оскале. Не сдержавшись, барыня нервно перекидывает волосы за спину. Готова сорваться в любой миг, броситься вон из проклятого места.

Кулаки его сжимаются так сильно, что кожа на костяшках бледнеет. Из груди вырывается глухое низкое рычание. Еще миг и метнется, разорвет на куски, свалит на пол тяжелой пощечиной. Варвара отступает за кадку, жмется лопатками к стене, мимолетным взглядом скользнув по двери — единственному пути к отступлению. Проследив за ее взглядом, Брусилов мрачно усмехается. Заставляет себя выдохнуть натужно, тяжело, а затем отступает.

— Ныне здесь твой дом, Варвара Николаевна. Сейчас же отправлю гонца с письмом к твоей матушке, венчаться со дня на день будем. — Издеваясь, он сгибает спину в глубоком уважительном поклоне. А искрящиеся злой насмешкой глаза не опускаются, он продолжает пронзать ее взглядом. — Не пожелаешь принять ванную сама, я приду и сдеру с тебя платье силой. Слово даю.

Разгибается, уверенно распрямляет широкие плечи и стремительно шагает к двери. Умей человеческое сердце гореть от злобы, от его собственного что-нибудь осталось бы?

Стоило двери прикрыться, Варвара ринулась к окну. Из этой части поместья одинокого дерева у реки совершенно не было видно. Метнулась вперед, распахивая двери в комнату, быстрее, к южным узким окнам. Сердце замерло, застыло в лавине тугой текучей боли, а затем сделало разрывающий на части толчок.

Бьется, предательски громко, она слышит его удары в ушах, ощущает сильные толчки в подушечках собственных пальцев, до синевы зажимающих подоконник. Бьется тогда, когда сердце Грия уже умолкло. Разве не желали они «долго и счастливо», чтобы с жизнью в один день проститься?

Отсюда виднелся лишь край раскидистой кроны, часть ствола, скрывающая раскинутую едва ли не у самых корней фигуру. Она отчаянно всхлипнула. А вокруг тела возлюбленного — черная земля. Нет ни единого зеленого клочка, цветка или ветки — края ровного круга подкоптились, свернулись тонкие травинки на границе с цветущим лугом. Он ширился на двадцать шагов от Саломута в разные стороны. Пятнал своим существованием землю, казался инородным, неправильным. На границе замерли, присаживаясь на корточки, секунданты, несмело касались пальцами черной грани, их рты раскрывались и закрывались, но она не могла услышать голосов.

Усталость сбивала с ног.

Сколько времени она простояла вот так, цепляясь за подоконник, как за последнюю опору?

А ведь Брусилов вернется, он свои обещания держит. Одна мысль о том, что он вновь коснется ее, вызывала горячее липкое отвращение. Варвара заставила себя переставлять ноги. Добрести до кадки, на ходу сбрасывая платье, а за ним нижнюю рубашку. Забраться в успевшую остыть воду, прикрывая глаза.

На дно бадьи, пока водная гладь

Перейти на страницу:

Лизавета Мягчило читать все книги автора по порядку

Лизавета Мягчило - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брусничное солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Брусничное солнце, автор: Лизавета Мягчило. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*