Kniga-Online.club
» » » » Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) - Удалова Юлия

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) - Удалова Юлия

Читать бесплатно Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) - Удалова Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да ты кто вообще? – прошепелявил неприятный типок с непропорционально маленькой по отношению к туловищу головой. – Сама пшла отседова!

Товарищи его горячо поддержали.

Было наивно надеяться, что меня тут же послушаются.

А я и не надеялась!

Поэтому схватила две бутылки и шарахнула днищами о ближайшую стенку, так что в каждой руке у меня оказалось по розочке.

– Ведьма Бастинда – правительница Фиолетовой Страны, сестра ведьмы Гингемы, неопалимая, первая своего имени кхалиси Великого Дотракийского моря. И тому, кто сейчас не покинет это богоугодное место, я сейчас быстренько организую понос, золотуху, отек Квинке, синдром Туретта и аллергию на алкоголь!

Даже не знаю, что больше испугало этих ребят – горлышки бутылок с острыми, как бритва, краями, которые я решительно сжимала в руках или угроза про аллергию?

В любом случае, неважно, потому что после моего небольшого выступления «кабацких ярыжек» из пекарни как ветром сдуло.

Лишь только один хозяин остался так же безмятежно дремать за столом.

Едва мы остались одни, на меня тут же налетел ураган по имени Миша. Девочка всхлипнула, обняв меня за талию. А я, конечно, обняла ее в ответ.

Вообще-то я думала, после того, как ее выгнали из дома, в который я ее привела, малышка не захочет даже видеть меня.

Но, кажется, я была первым человеком после ее сбежавшей мачехи, который проявил к ней внимание и ласку, которой Мише явно недоставало. Доверчивой девочке сильно хотелось заботы.

А какая уж тут забота в этой полуразваленной конуре, весь пол которой был усыпан осколками битого стекла и объедками?

Дети не должны расти в таких жутких условиях. Они должны видеть счастье, любовь, чувствовать тепло, комфорт и защищенность.

Слезы навернулись на глаза, но я быстро их промокнула.

Уж теперь-то раскисать точно нечего.

Работы впереди – непочатый край!

ГЛАВА 27

Для начала я попыталась разбудить Мишиного отца, что оказалось делом практически бесполезным.

Бертоло даже не пошевелился, только завалился набок.

– И часто он так напивается?

– Раньше пару раз в неделю, а теперь почти каждый день, – вздохнула Миша. – Папа очень переживает, что потерял свой дар и теперь не может работать.

Да, магия почти совсем покинула этого бедного мужчину из-за сильного стресса. Это и случилось с отцом Миши, который так сильно переживал измену жены, что лишился магии и, соответственно, работы.

– А кем работал твой папа?

– Преобразователем в цеху Ларуш. Когда папина магия стала отказывать, господин Ларуш его тут же выгнал. Папа сильно разозлился тогда, пошел и высказал господину Ларушу, что он несправедливо с ним. Он был хорошим преобразователем, а господин Ларуш платил очень мало. За это его тогда сильно избили… Бедный, бедный папа… – в глазах Миши сверкнули слезы. – С тех пор его дар стал совсем плох.

Я должна вернуть девочке ее отца! Должна во что бы то не стало!

Уж я-то хорошо знаю, каково это – расти без отцовской любви и заботы.

Закусив губу, я задумчиво посмотрела на синеволосого мужчину, похрапывающего за столом. Были мы в моем мире, первым делом его надо было б хорошенько прокапать. Но тут капельниц, конечно, нет.

Ну и ладно – обойдусь и так!

А пока что пусть хорошенько проспится.

Кое-как растолкав Бертоло, который слабо соображал, что происходит, я сопроводила его в крошечную каморку, отделенную цветастой занавеской. Вскоре оттуда раздался храп.

Облазив закрома пекарни, я не обнаружила почти никаких продуктов – запасы были весьма скудны. Зато обнаружила травы, среди которых было много знакомых.

Вот, кстати, зверобой, чабрец и мята пригодятся – заварю травяной отвар, чтобы Бертоло лучше приходил в себя.

Наскоро перекусив парой яблок, мы с Мишей взялись за уборку.

Ибо я просто физически не могла находиться в такой разрухе и бардаке!

Это оказалось делом непростым и затянулось на пару дней.

Мы очень долго доставали битое стекло из печи. Кстати, их тут оказалось даже три, и каждая под завязку забита мусором. Заодно почистили от золы, нагара и копоти. Как абсолютно городской житель, привыкший к газовой плите, я совершенно не представляла, как они работают. Но Миша сказала, что знает, как разжигать печь и обязательно меня научит.

Затем настал черед пола – мы вымели с него не один мешок бутылок и битого стекла. Зато, очищенный от мусора и вымытый отваром мыльного корня, он оказался красивого золотисто-медового цвета и даже как будто запах свежей древесиной.

Выметая пыль, я залезла в каждый комод и каждый шкафчик. Гора мусора на заднем дворе все росла и росла. Некоторые кастрюльки и сковородки были изгвазданы до такой степени, что оттереть их уже не представлялось возможным.

Те же, которые подлежали реанимации, до скрипа отдраила и развесила на специально для этого предназначенной балке над столом. Так что они теперь висели и радовали глаз своими блестящими латунными боками.

Кстати говоря, не так уж это оказалось и просто, потому что в этом мире не был представлен такой широкий спектр бытовой химии, как в нашем. Вернее, она была доступна тем, кто побогаче. Простым же людям оставалось довольствоваться мыльным корнем да золовым порошком. Впрочем, я осталась довольна тем, как эти нехитрые средства справлялись с поставленной задачей.

Самое удивительное, я так увлеклась процессом, что даже не вспоминала о своем муже. Пару раз, когда засыпала, подумалось: ведь я сбежала. Интересно, ищет он меня или нет?

Что-то подсказывало – ищет. Даже несмотря на то, что я для него ничего не значу.

Впрочем, если нет и Кайран забылся в объятиях красноволосой бестии Дамвиль, я совсем не расстроюсь!

У меня тут вообще-то появились дела поважнее.

В процессе уборки Бертоло в основном спал. Но пару раз все-таки выходил из каморки на свет божий, хоть выглядел плохо – всклокоченный, опухший и ко всему безучастный. Я поила его травяным настоем и отправляла обратно отсыпаться. На вопросы – нет ли чего выпить, отвечала категорическим отказом.

Самое интересное, что мужчина даже ни разу не поинтересовался, кто я такая и откуда здесь вообще взялась.

Ничего, вот придет окончательно в себя – я с ним поговорю. Да еще как!

Зато Миша была просто счастлива! У меня даже сердце защемило, когда я видела, с какой старательностью девчушка выполняет мои поручения. Я чувствовала, как она ко мне тянется, и от этого на душе становилось тепло-тепло.

Одно было плохо – и так крайне скудные запасы пищи почти закончились.

А мне так хотелось накормить Мишу досыта, купить ей новую одежду, игрушки и книжки!

Надо что-то придумать, чтоб справиться с нуждой.

Ведь я сказала Кайрану, что сама могу всего добиться. И я не собираюсь влачить жалкое существование и прозябать нищенской жизнью!

У меня будут деньги. Свои деньги, которые я заработаю сама, без чьей-либо помощи.

Казалось, решение очень близко. Лежит на поверхности – стоит только руку протянуть…

Я все думала. Ночами не спала, размышляла. Прикидывала и так и эдак.

И вскоре оно действительно пришло!

ГЛАВА 28

В один из вечеров мне захотелось порадовать свою маленькую помощницу. Раньше, когда они еще были семьей, Мишель часто помогала мачехе в пекарне.

У нас оставалась горстка муки, из которой я замесила тесто.

Пока, посыпав стол мукой, раскатывала его старинной скалкой, Миша по моей просьбе старательно терла помидоры на местном аналоге терки. Это была большая штукенция, представляющая собой мелкие острые камушки, вплавленные в керамическое основание с удобной ручкой.

Когда помидорная масса была готова, я притомила ее на сковороде с полупрозрачным луком, а потом добавила туда специй, которые нашла в шкафчике при уборке.

Вот и томатная паста готова!

Кроме помидоров, у нас была еще чуток колбасы и сыра. Это «богатство», которое осталось после застолья, я выкидывать не стала – припрятала на всякий случай.

Перейти на страницу:

Удалова Юлия читать все книги автора по порядку

Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ), автор: Удалова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*