Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд
— Хорошо. — Произнесла я, приняв решение. — Завтра я надеюсь их увидеть. И пропусти меня.
Маг ничего не ответил, освобождая вход. Я быстро, стараясь разве что не переходить на бег, бросилась в свою комнату. Странно, почему если я добилась своего, у меня такое чувство, что я все равно проиграла?
Уснула я уже на рассвете, а когда проснулась, была уже середина дня. Я сонно скинула одеяло и только потом заметила в комнате Ди Госнира, который читал, сидя на стуле возле кровати. Я уже хотела возмутиться, потом вспомнила наш уговор и промолчала. Ладно, хочет читать в моей комнате, пусть, главное пока он держит слово и не пытается ко мне прикоснуться. Я придвинулась ближе к мужчине и сладко поинтересовалась.
— Раз уж ты здесь, могу я надеяться, что и мои друзья…
— Они располагаются в своих комнатах. — Ответил маг, поднимая на меня насмешливый взгляд.
Я вздохнула с облегчением и вскочила с кровати. — Значит, они скоро придут. — Весть о том что скоро я увижу знакомых обрадовала меня даже сильнее, чем я сама ожидала. Я даже не злилась, что маг бесцеремонно устроился в моей спальне. Я дернула за звонок, желая скорее их увидеть.
Энгер отложил книгу и взглянул на меня с непониманием. — Элиса, ты собираешься принимать молодого мужчину вот так?
Я не сразу поняла что он имеет ввиду. На мне была длинная до пят непрозрачная сорочка, к тому же еще и наполовину прикрытая длинными, распущенными волосами. Я не нашла в этом наряде не только ничего неприличного, а даже удивилась внезапному возмущению мага. Не подумав, я заметила. — Барет уже видел меня с утра и Лиодан, я же одета.
Маг бросил на меня острый, не предвещающий ничего хорошего взгляд. — Элиса, и часто ты разгуливаешь в таком виде перед другими мужчинами? — В его голосе звучал такой холод, что я остановилась посреди комнаты, понимая, что опять его раздосадовала, но не удержалась от замечания. — А как давно ты поселил меня в то поместье?
Маг поднялся и молниеносно подошел ко мне. Я отшатнулась назад.
— Элиса, ты специально меня провоцируешь? — Его глаза метали молнии, я примирительно улыбнулась, но сказала совсем не то, что хотела в начале. — Нет, ты просто параноик.
Маг странно улыбнулся. — Ты не выйдешь из этой комнаты пока не приобретешь нормальные платья.
Я нервно перебирала волосы, не зная как вообще общаться с этим мужчиной, который придирается к каждому моему слову.
— И как я их приобрету, если не выйду из этой комнаты?
— Я попрошу привести их сюда. Как же еще? — Я прикусила губу.
— А не проще съездить в город?
— Нет. — отрезал маг.
Я, взглянув на его каменное лицо поняла, что это как раз тот момент, когда лучше не спорить.
— Хорошо. — Ответила я.
Вернувшись на кровать и открыв книгу, которую до того читал Ди Госнир, я пролистала несколько страниц. Она была про народ Аелис, я начала ее читать, чтобы не обращать на него внимание, но скоро действительно заинтересовалась так, что когда привезли готовые платья, я даже пожалела, что продавцы приехали так быстро. Подвижная высокая очень прямая женщина церемонно вошла в комнату и царственным жестом указала слугам на мой пустой шкаф. Две девушки ловко развесили там груду платьев и вышли из комнаты. Мы остались в комнате втроем — я, Энгер и невозмутимая женщина, которая один за другим начала вытаскивать платья, объясняя их особенности и указывая на мелкие детали отделки. Я выбрала около десятка платьев, но только поддаваясь неутомимой энергии этой женщины, а не потому что собиралась менять их каждый день.
— Господин, желаете взглянуть, как сидят на вашей прекрасной супруге выбранные платья? Или вам нравится что-то из отложенного? — Лучезарно улыбаясь, женщина обратилась к Ди Госниру.
Я, если бы могла прирасти к полу, то сделала бы это. Вот он что задумал. По ее звонку в комнату вошли служанки, чтобы помочь мне переодеться. Я не могла поверить своим глазам, маг улыбался. Как можно изысканнее, он произнес. — Да, моя любимая супруга примерит все. Правда, солнце мое? Ты ведь так любишь наряжаться по утрам и показывать мне свои наряды. Пожалуйста, не стесняйся присутствия мадам Биглен, она наряжает половину города, и нет ничего зазорного, чтобы предстать перед ней обнаженной.
Девушки уже ожидали когда я подниму руки, чтобы снять с меня сорочку, а женщина держала первое платье, чтобы подать им. Я нервно смотрела на стул, представляя как запускаю его в наглого мага. Что ж, он хочет поиграть, поиграю с ним.
— Любимый, ты так добр. — Произнесла я с придыханием. Подходя к магу, садясь к нему на колени и стискивая пальцы на его плечах как можно сильнее. Мужчина взглянул на меня с разгоревшимся интересом, совершенно не смутившись. Я прижалась к нему и наклонившись к его уху, прошептала. — Называй уже свою цену, шантажист.
Его ладони сжались на моей талии, когда он насмешливо прошептал. — Для нее тебе все равно продеться раздеться.
Я прикусила его ухо, ощущая как он напрягся и довольно проговорила. — Лучше не рискуй, я могу и случайно упасть в обморок и примерка будет отменена.
Маг так же тихо ответил. — Я за два мгновения приведу тебя в сознание, не сомневайся.
— Так не договоримся? — Произнесла я, заглядывая в его грозовые глаза.
Маг улыбнулся. — Раз я должен следить, чтобы ты не принимала мужчин в подобном виде, я буду ночевать в твоей комнате. А кровать здесь одна.
Я чуть не рассмеялась от его наглости. Хочет спать в моей кровати? Считает, что так быстрее меня соблазнит? Меня вдруг захватил азарт. — Хорошо. Но если ты не заметил, кровать здесь достаточно широкая, чтобы вообще не соприкасаться друг с другом.
Маг тихо рассмеялся и я быстро соскочила с его колен. — Любимая, — произнес он, вставая и все также тонко улыбаясь. — Боюсь, тебе придется показать все свои прекрасные наряды мне вечером. Я вдруг вспомнил об одном неотложном деле и вынужден вас покинуть.
Я ответила ему в том же тоне. — Ты просто разбиваешь мне сердце, любимый муж. Я