Попаданка Для Дракона, или Один Шанс На Двоих - Глория Эймс
«Лучше бы не доводить до такого, все-таки он мой муж и к тому же дракон… И потом — ведь мне придется однажды это сделать… Давай будем действовать по обстоятельствам?»
Карета остановилась.
Слуга распахнул дверцу и помог нам с фрейлиной выйти.
Замок оказался не особо-то и замком. Наверное, я подсознательно ждала увидеть мрачное логово дракона, как нарисовано в старых книгах. На самом деле не обнаружилось никаких неприступных рвов и решеток, зато я увидела много окон и большое парадное крыльцо, по обе стороны от которого выстроились слуги. Они радостно приветствовали хозяина.
«Надо же, вполне искренне рады ему», — заметила Вилора.
«Наверное, платит хорошо», — предположила я. Поверить в бескорыстную радость слуг как-то не получалось, уж слишком долго я наблюдала лицемерие во дворце.
Слуги помогли разместиться в покоях, быстро принесли все мои вещи. Супруге его драконьей светлости полагалось три красиво убранных комнаты. Впрочем, красота была на любителя, довольно мрачноватая — темно-красные обои, черная мебель… В одной из комнат, соединявшейся с моей спальней неприметной дверцей, я сразу же решила поселить Иму.
Кстати, где же она?!
Уже совсем стемнело, но ни Имы, ни Эйдана все не было. Вспомнилось, как нимфа предупреждала о том, что морок нужно снимать каждый вечер, иначе наши души начнут друг друга вытеснять из тела еще быстрей.
Становилось все тревожнее, даже Вилора разговаривала потише, чем обычно. Видно, тоже начала бояться, что носить морок придется до завтра. На всякий случай даже в одиночестве мы не разговаривали с ней вслух — и у стен есть уши, особенно в старых замках!
А затем наступило время ужина.
«Что надевать? — спросила Вилора. — Решай ты, мне всегда было трудно наряжаться…»
«Вот это», — я указала на простое темно-лиловое платье с длинными рукавами, глухим воротом и скромным нетугим корсетом, как привыкла носить в Лосвериэле.
«Мрачновато, — заметила подруга, подворачивая манжеты. — Оставлю так. Люблю, когда есть простор для движения!»
«Ну и пусть мрачновато! Пусть видят, что принцесса не забывает обычаев своей страны, даже будучи почти заложницей здесь, в замке дракона!»
«А, так это очередной вызов дракону… Ну-ну…» — и Вилора начала подтягивать тесемки по бокам.
Затем спустилась следом за фрейлиной в зал, сияющий множеством свечей.
«Неплохо дракон устроился», — заметила Вилора с явным одобрением.
И вправду, неожиданно светлые стены и красивые картины между колоннами никак не вязались с предполагаемой мрачностью логова дракона.
Было накрыто только для нас двоих — во главе стола уже сидел герцог, внимательно изучающий какой-то документ. Увидев меня, он тотчас отложил дела и галантно привстал с места, чтобы пододвинуть для меня тяжелое кресло. К счастью, все его внимание ко мне на этом исчерпалось — равнодушно скользнув взглядом по моему скромному наряду, он дал знак слугам, чтобы несли ужин.
Некоторое время мы ели молча. Я проголодалась в пути. Герцог, по-видимому, тоже. Начинать светскую беседу самой не очень хотелось.
«Дай мне поговорить с ним, — вдруг попросила Вилора. — Если шептать, он не заметит разницу в голосах… Ну пожалуйста…»
«Зачем тебе?!»
«Угнетает молчание. А еще хочу выведать кое-то…»
«Ладно. Только без лишней болтовни!»
«Говорить будет он. Надеюсь, что будет, и обойдемся без пыток… А ты пока молчи и не мешай!» — с каким-то ожесточением ответила Вилора.
«Ты опять что-то задумала?!» — встревожилась я.
Но она, ничего не отвечая мне, уже повернулась к герцогу и положила вилку на край блюда…
Глава 23. В поисках путей
Вилора
— Ваша светлость, позвольте вопрос…
— Мы ведь теперь женаты, — отозвался герцог с легкой насмешкой. — Предлагаю отбросить лишние церемонии и перейти на имена. Договорились, Милиана?
Меня резануло обращение по чужому имени. Странное ощущение, когда глядя прямо на тебя, называют совсем не так, как привыкла за свои двадцать лет жизни. Кажется, что вот-вот разоблачат…
А еще возникают дурацкие сомнения — а Вилора ли я на самом деле? Может, я Милиана, которой приснилось, что она не изнеженная принцесса, а боевой маг. А теперь, проснувшись, никак не может проститься с этой мечтой…
Так, хватит сходить с ума!
Я Вилора. Сильный боевой маг. И я разговорю этого хитрого дракона!
— Хорошо, Редгар. Как давно построен этот замок? — спросила я непринужденным тоном, словно интересуюсь из вежливости.
— Пять столетий назад, — ответил герцог, и его взгляд, став чуть более пристальным, остановился на принцессе. – А почему тебя это заинтересовало в первую очередь?
— Просто подумала, что нужно побольше узнать о месте, где собираюсь жить. Немного непривычно выглядит для замка.
— Удивлена?
— Не ожидала, что здесь так… светло и комфортно.
В глазах дракона блеснули лукавые огоньки:
— Что, думала, утащу в тайную пещеру, как в сказках? Или поселю в казематах?
— Возможно! Судя по отделке моих покоев — казематы в замке все-таки имеются… Хотя не стану спорить: комнаты действительно красивые.
Герцог довольно рассмеялся. Было видно, что ему польстило.
— На самом деле я здесь много перестроил, когда получил этот замок от императора Леодора в качестве награды за боевые подвиги. Замок был куда мрачнее и весьма обветшал.
— В таких старых замках обычно есть тайные комнаты с кучей интересных вещиц, — с наигранной наивностью продолжала я.
— Да, и это тоже было. Но когда проводили перепланировку, часть старых стен пришлось снести. Зато вид теперь просто великолепный, — герцог махнул в сторону окон. — Сейчас, конечно, слишком темно, но днем сможешь полюбоваться.
Насколько я могла ориентироваться, эти окна выходили как раз в сторону дороги, ведущей в Лосвериэл. Но сколько я ни всматривалась, в темноте не было видно ни одного огонька. Дорога была совершенно пуста. Има и Эйдан будто пропали…
— Кого-то увидела? — герцог отследил мой взгляд.
Я вздохнула с искренним разочарованием:
— Увы! Как раз нет. А очень хотелось бы! Мне нужна моя камеристка. Пока она не прибыла, не знаю, где мои вещи, даже ночную сорочку не смогу найти…
— Леди Моргрег с удовольствием поможет, — небрежно бросил герцог. — И пусть это будет самой большой проблемой, что тебя здесь настигнет!