Маруся Карасева - Долго и счастливо
Сандер встряхнул головой, пытаясь сосредоточиться на словах Бориса, но тягучая тревога за Василису и вина за то, что, что он позволил ей уйти, заслонили все.
За последние два дня он оставил ей, наверное, пол сотни сообщений, и возможно, столько же раз позвонил. Василиса трубку не брала, но звонки сбрасывала - а это означало, что с ней все было нормально - ну, насколько это возможно для смертельно обиженной на него девочки. В последние несколько часов телефон у нее был отключен, но, решил Сандер, возможно, она просто устала от его настойчивости. И вот теперь оказалось, что в это время она летела над океаном, а теперь... Сандер снова нажал на ее имя в записной книжке телефона и поднес трубку к уху. Ничего. Абонент был по-прежнему недоступен.
- Так, ладно, - прервал он бубнеж Бориса. - Вы приехали меня предупредить, я понял. Спасибо, я этого не забуду. А сейчас мне нужно в этот - как его? - Денпасар. Ох, черт... - вспомнив об Эстри, он поморщился. - Похоже, не прямо сейчас. Тут у меня возникла пара проблем...
Борис кивнул.
- Ваша проблема - наше решение, - деловито сказал он. - Говорите, чем помочь.
Сандер ощутил укол паранойи.
- С чего это вы собрались мне помогать, Борис? Ведь это я виноват в том, что случилось с Василисой. Да и ваш хозяин, как я понимаю, назначил награду за мою голову.
Борис посмотрел на него с укором.
- А ведь вы меня совсем не слушали, верно? Мне бы свою на плечах удержать! Степан Фомич мне смертью пригрозил, если Вася... - не договорив, он оборвал сам себя. - Но мне кажется, что мы ее все-таки найдем.
- И почему вы так уверены? - с надеждой спросил Сандер.
- Потому что вы ее любите, а она -- вас, - просто ответил Борис. - А любовь -- она посильнее иного заклятия. Если бы Васи уже не было на этом свете, вы бы первым это почувствовали. А значит, надежда еще есть.
Хотя это было не более чем утешением, Сандер ощутил неожиданное облегчение.
- Может, и так, - сказал он. - Значит, ты решил пока больше не пытаться меня убить? Ну, во всяком случае, пока мы не найдем Василису?
Борис бросил на своего собеседника такой взгляд, словно вдруг усомнился в его умственных способностях. Впрочем, это выражение моментально исчезло, сменившись непроницаемым лицом игрока в покер.
- И в мыслях не было. Я пришел просить у вас защиты.
Сандер удивленно воззарился на него, а потом рассмеялся.
- Ох, Борис! - сказал он, присаживаясь на край фонтана. - Нашел у кого просить защиты! Ты разве не знаешь, что со мной случилось?
Лицо его собеседника осталось непроницаемым.
- Слышал, что Верховный совет выпустил по амнистии одну вампиршу, которую считали давно мертвой. Эстри, кажется?
Сандер согласно наклонил голову.
- Ну, это не проблема. Вот что мы сделаем...
Через несколько минут план был готов, а у Сандера заметно поднялось настроение - разумеется, насколько это было возможно в такой ситуации.
- Так вы возьмете меня под свою защиту, мистер Шварцтейн? - поинтересовался в заключении Борис.
Сандер помолчал, размышляя. С одной стороны, помощь старого, хитрого и сильного вампира, который ко всему прочем отлично информирован в тайных государственных делах, не помешает. С другой стороны, Сандер отлично сознавал, что берет на службу двойного агента. И при этом дает Степану дополнительный повод для ненависти.
- Да, - наконец решился он. - Я беру тебя под свою защиту.
Борис склонил голову в знак признательности.
- Спасибо вам, мистер Шварцтейн.
- И еще одно. Можешь звать меня Сандером.
Борис пожевал губами и затоптался на одном месте.
- Ну, что еще?
- Негоже мне панибратствовать, - неторопливо ответил он. - Сандер - это ведь Александр? А батюшку вашего как звали?
Тот пожал плечами, не вполне понимая, к чему тот ведет.
- Майкл.
- Значит, Александр Михайлович, - радостно заключил Борис.
Сандер закатил глаза. Пристрастие русских к бесконечным именам, сложным отчествам и непроизносимым фамилиям было ему непонятно. Лично он даже произнести всего этого с первого раза не смог бы. Но раз уж Борису так хочется искать у него русские корни, пускай. Главное, он поможет ему выбраться из этого ада. Если, конечно, не соврет и весь этот разговор - не какой-нибудь дьявольский план, придуманный его хозяином. Впрочем, другого выхода, кроме как поверить ему на слово, у Сандера, похоже, не было.
Словно услышав его мысли, Борис обнадеживающе улыбнулся.
- Не беспокойтесь ни о чем, Александр Михайлович. Возвращайтесь в отель. Об остальном я позабочусь.
Глава 10
1
Два миллиона лет тому назад люди выживали, в основном полагаясь на физическую силу, выносливость и обладание ценными генами, которые самкам хотелось передать своим детям. Так что если вы могли похвастаться косой саженью в плечах и генофондом до колена, велик был шанс дотянуть до завтрашнего дня, отбившись от хищников, или хотя бы успеть оставить потомство.
Влияние же неозабоченных размножением вампиров в те давние времена определялось старшинством. Тот, кто слился с нечистью раньше остальных, имел все шансы на лидерство.
Но как у людей умение изящно держать на одном плече дубинку, а на другом - тушу убитой голыми руками газели постепенно стало ценностью лишь в глубоких деревнях, где сохранился первобытно-общинный строй, так и право старшего, обеспечивавшего привилегии вампирам, со временем сошло на нет. То есть нет, не совсем: в честной драке более старый и опытный имел больше шансов, чем его более молодой соперник, но кому нужны драки, когда все вопросы можно решить с помощью интриг? В то время как в мире людей в лидеры вышли обиженные жизнью сгустки комплексов, в мире вампиров власть отошла тем, кто сумел адаптироваться к своей после-жизни лучше других.
Вот почему Сандер был все еще жив, здоров и даже бодр. У него имелась цель, добиться которой могло помочь лишь четкое следование плану. Так что он сделал три звонка и зарезервировал на вечер одно из помещений на первом этаже отеля, прежде внимательно его проинспектировав. Для его целей оно подходило идеально.
После чего, взглянув на часы и убедившись, что до назначенного часа остаются еще тридцать три минуты, Сандер решил подняться наверх и трахнуть на прощание Эстри. Ведь если все пойдет как следует, они не увидятся еще долгое, долгое время.