Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская
– Как по граниту дубасить, – восхитился садовник.
Нортон потер челюсть и, повернувшись ко мне, улыбнулся и показал большой палец. Я же расправила плечи и пошла в сад, сжимая кулаки.
– Мариэль! – донесся до меня голос Нортона, но я лишь тряхнула головой и прибавила шаг.
Меня колотило от магии, которой я с перепугу нахватала с избытком. В самом деле, что на меня нашло? Почему я понеслась на помощь Мроку? Пусть бы его пришибли лопатой да прикопали в саду, если ему так хочется. Лишняя яма как раз есть.
Я прошла мимо нее, жалея, что нельзя снова хорошенько шарахнуть магией. Норт снаружи дома, вдруг услышит и прибежит. Объясняй потом, откуда у бытовички такая страсть к взрывам. Я направилась в лес по тропинке, вышла на берег реки, что изгибалась здесь, расширяясь. Поверхность воды была гладкой как зеркало, и все вокруг дышало спокойствием, о котором я могла только мечтать. Оглядевшись, я сбросила одежды и спустилась по крутому берегу. Окунувшись в прохладную воду, поплыла к противоположному берегу и, оказавшись примерно на середине реки, нырнула. Я загребала руками изо всех сил и, лишь коснувшись дна, позволила себе высвободить энергию.
Когда я вынырнула на поверхность, волны все еще сердито бились о берег, с которого на меня смотрел совершенно ошалевший и мокрый до нитки мужик, которого я и не приметила за кустами. Невысокого росточка, худой, не его ли я видела за мутными окнами Каразетты?
– Добрый день, – поприветствовала я его. – Вы сосед господина Мрока?
Мужик схватил удочку и бросился в лес, а я медленно поплыла к своему берегу.
Я кинулась защищать Нортона, потому что сработали мои инстинкты боевого мага – вот почему. Я увидела, что на него нападают. А он – лучший артефактор и, значит, достояние королевства. В боевых магах тщательно пестуют патриотизм, и фактически я защищала не Мрока, а страну.
Успокоившись, я выбралась на берег и, натянув платье, отжала волосы. Приведя себя в порядок, степенно пошла к дому, красная крыша которого виднелась за деревьями. Там Артей ждет свой кофе. Надо бы выяснить, что за противоударное кольцо он привез, и что вообще ему нужно.
***
Нортон с тоской посмотрел в сад, где скрылась Мариэль. Догнать бы ее, развернуть к себе и потребовать объяснений. В голове слегка загудело от очередного удара лопатой, и на миг Нортону захотелось стянуть кольцо, и чтобы Дирк врезал ему по-настоящему.
До чего же он привык врать самому себе! Не нужны ему никакие объяснения. Он хотел поцеловать ее вишневые губы снова, стащить со стройного тела скучное синее платье, уложить ее прямо на пышную траву и показать, кто здесь мужчина.
Это было так на него непохоже, что Норт не сдержал виноватую ухмылку.
– Больно? – спросил Дирк.
– Нормально, – ответил Норт и, стянув кольцо, положил в карман брюк. – Давай обычную тренировку теперь. Вот скажи, Дирк, как тебе удается быть садовником после всего, через что ты прошел?
Дирк невозмутимо пожал плечами, за которыми, как Норт знал, пряталось героическое прошлое. Крутанул обломок лопаты в руках и перехватил его как меч. Взмахнул, разрезав воздух, и ткнул тупым концом в Норта. Вернее – туда, где он только что стоял.
– Всему своя пора, – сказал Дирк. – Вот взять дерево. Сперва на нем почки, потом листья, затем цветы и уже после – плоды. Так и человек.
Садоводческие премудрости Дирка иногда оставались загадкой, но сейчас Норт кажется понял, что тот имеет в виду. Сам он от рождения был заточен в строгие рамки. Магия давала большие возможности, но и отбирала не меньше. Строгий самоконтроль, постоянная учеба, работа на благо страны и над собой. От артефактора Мрока ожидали стабильности. Или, как Мариэль, не ждали ничего. Она назвала его скучным!
– Отчего Мариэль кинулась меня спасать, как считаешь? – спросил Норт, атакуя.
Дирк крутанулся на месте с изяществом танцора, и удар ладони пришелся вскользь. По инерции Норт сделал еще шаг вперед и попал в захват, жесткий как тиски.
– Всякая тварь делает то, на что предназначена, – сказал Дирк, оттолкнув его.
Однако домоправительница явно расширила границы своих обязанностей. Она полетела его спасать, точно бедного птенчика. Это бесило до дрожи и в то же время было очень трогательным. Норт едва не пропустил удар и лишь в последний момент уклонился.
– Внимательней, – буркнул Дирк. – Сейчас ярость пчелы.
Древко лопаты жалило серией быстрых ударов, и Норт взмок как пес, пока отразил их все. Снова глянул в сторону сада, немного жалея, что Мариэль не видит его сейчас. Защитница сирых… Коварный удар пришелся ему под ребра, и Норт зашипел.
– Собраться! – скомандовал Дирк.
– Как думаешь, я скучный? – просипел он, согнувшись.
Дирк пристально посмотрел на него, и Норту стало немного стыдно.
– Нет, – ответил садовник. – Скука в том, кто скучает.
С Мариэль точно не соскучишься. Злость жгла Нортона куда ощутимей пропущенного удара. Если бы не Артей с той давней историей, то у Норта еще был бы шанс отказаться от брака. Брат мог бы как минимум проявить благодарность вместо того, чтобы высмеивать его за спиной.
– Хватит на сегодня, – сказал Дирк. – Холодная голова, горячее сердце, помнишь?
– Помню, – вздохнул Норт.
И как всякая тварь он будет делать то, что ему предназначено. В кармане лежало кольцо из черной чешуи с вплетенной в него магией, и Норт собирался разложить ее на составляющие. А через пару дней он отправится на встречу с Шарлоттой Эверли, укротительницей драконов, и постарается стать ей хорошим мужем. И все потечет своим чередом. Почки, листья… Отчего же на душе так погано?
– А ты что, еще деревьев насажал? – заметил Норт, снова глянув туда, куда ушла Мариэль.
– Всякий садовник растит свой сад, – ответил Дирк и, забрав сломанную лопату, ушел.
А Норту почудился скрытый смысл в этих простых словах. Что же будет в его саду? Долг? Скука? Или он может посадить там что-то совсем иное?
***
Артей отошел в глубь кабинета, сел за стол и побарабанил пальцами по столешнице. Артефакты, драконы и даже младший братец – все отошло на второй план. Красотка домоправительница затмила всех своим фееричным выступлением.
Артей не раз и не два видел боевых магов в деле, и Мариэль точно была из них: осанка, поза, скорость движений. Пальцы бросили руну одним выверенным отточенным пасом. Удивительно, как садовник успел ее отбить, да еще и лопатой. Сразу видно