Забота лорда-тирана - Ева Финова
Слёзы невольно навернулись на глаза.
«Матушка, – припомнила я совет дорогой мамы, – если бы ты знала, как мне сложно с ним поладить, то не просила бы искать счастья…»
Опустошение и отчуждение. Грустные эмоции накрыли меня с головой, занимая место морального напряжения. Осев на пол, я уставилась в сторону камина без единой мысли в голове.
Смотрела, смотрела, смотрела. Языки яркого пламени охотно облизывали ненавистный лорду томик Савора, заставляя книгу чернеть и превращаться в серую золу.
Знала бы, что она так его разозлит, не стала бы настаивать на приобретении этой гадости.
Ненадолго задумавшись, поняла, что на самом деле не сильно-то опечалилась подобной утрате. Расстроило другое – подтверждение слов Куоны, будто лорд Лестор ун Стрикленд злой и своенравный тиран.
– Не смотрите ему в глаза, если не хотите вызвать приступ раздражения, – доверчиво подсказывала служанка накануне, расставляя блюда на столе прямо предо мной.
Не помню, чем я подкрепилась, знаю лишь, что утолила голод и только, так как мысленно была далеко от этого места. Я внутренне сокрушалась утерянному счастью. Вспоминала о былом. Дорогие родители, братья, вечно поучающий Люций Доэ. Может, стоило ослушаться короля и попросту сбежать из Ортензии? Стоило попросить у матушки помощи в побеге?
Нет. Я не могу подвергать моих родных ещё большей опасности. Ведь что с ними произойдёт из-за меня? Как тогда лорд-тиран отыграется на моих родных и близких, не получив желаемого?
Желаемого? Ха! Какая ирония. Я понятия не имела, чего желает лорд. Покорную молчаливую жену, которая и слова против не скажет?
Поджав губы от обиды, я наконец пришла в себя и поднялась на ноги. Холодный пол не позволил мне и далее предаваться странным мыслям.
Выводы, к которым я пришла, немного утешили. Потому что мне бы стоило это понять ранее, прежде чем я попыталась возразить в недавнем разговоре. И уж тем более не было никакой необходимости так сильно ужасаться!
Ох. Как же это сложно, понять и принять перемену настроений лорда Стрикленда… Там, на лестнице, он казался мне более сдержанным, нежели то, как повёл себя в спальне, когда мы были наедине. Неужели Куона права, и он действительно сбросил свою первую жену с обрыва? И что послужило тому причиной? Или это всё слухи и домыслы?
Нет, быть этого не может…
Или может?
Решено! Буду покорной настолько, насколько смогу. И по возможности стану избегать его общества.
Но увы, судьба была не столь благосклонна, как мне бы того хотелось. Тихий стук в дверь послышался, словно раскаты грома.
– Леди? Я войду?
Тем удивительнее было снова слышать этот голос. Его голос!
– Эллия, ты спишь?
Страх в очередной раз мурашками пробежался по телу. Я, застигнутая врасплох, хотела кинуться к кровати, но не успела. Дверь приоткрылась, и на пороге вновь возник он, Лестор ун Стрикленд, лорд Третьего Огня. Правда, в этот раз он был только в рубашке и штанах. А лицо его покрывали маленькие прозрачные капельки воды.
Я собиралась не смотреть ему прямо в глаза! К сожалению, мне вдруг захотелось увидеть их выражение. Отчего-то я жаждала узнать, о чём он думает.
– На улице мокрый снег, – тихонько оправдался лорд Стрикленд, – и…
Он ненадолго замолчал. Шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
– Вижу, ты шокирована моим поведением. – Отведя взгляд, лорд словно выдавил из себя: – Я пришёл извиниться. Больше подобного не повторится. И если тебе будет угодно, в библиотеке Клаверенс-холла сохранилось несколько экземпляров этой… этого…
Лорд попытался подобрать подходящее слово.
– Не нужно! – выпалила я. И мысленно себя отругала. Не собиралась же проявлять эмоции в его присутствии! Но маленькая надежда всё-таки окрылила и заставила улыбнуться.
– Я больше не буду делать то, что не нравится лорду.
Лестор поморщился. Казалось, призрачное счастье из-за достигнутого взаимопонимания улетучилось в один миг.
– Не следует подстраиваться под моё мнение, – буркнул он. – Я не собираюсь менять твой характер. Это лишь минутное раздражение, вызванное плохими воспоминаниями.
– Что ж.
Я опустила взгляд и прикусила губу, ведь вопрос про его первую жену так и напрашивался.
– Вижу, ты не плачешь. – Лорд развернулся к двери, тихонько добавив: – Я тогда пойду, распоряжусь об отбытии.
– М-м-м? – удивилась я.
– Мы немедленно отправляемся в Клаверенс-холл. Появились срочные дела, хочу закончить их до нашего венчания.
– Что?
И снова не удалось промолчать.
– Ничего особенного, мне нужно лишь убедиться, что информатор не солгал, прежде чем я смогу продолжить начатое.
Понятнее не стало. Но я сочла своим долгом сдержать язык за зубами. Ведь книги на столе кончились, а рисковать собственным лицом, получать пощёчину не хотелось.
Резкий разворот, и лорд схватил меня в охапку, стиснул, что было сил. Я открыла рот от возмущения, но не смогла издать ни звука. Вместо этого прислушалась к учащённому сердцебиению Лестора и… замерла, прижав пылающую от смущения щеку к его рубашке.
– Как ты и сказала, я в своём праве, – проронил он хрипло. – И никому не позволю отнять это у меня.
– Лорд, – позвала я тихонько. – Кто и что хочет у вас отнять?
Странное, невероятно смущающее действо – крепкие объятья будто заставили забыть обо всех невзгодах. Я стояла, тихонько наслаждаясь силой и крепостью его мышц, сокрытых от взора одной тоненькой батистовой рубашкой.
Ох! Как же это непристойно!
Шелохнулась и поморщилась из-за глупых мыслей. А лорд резко отпустил меня, отвечая:
– Я не знаю. Но у него ничего не выйдет.
Подняла взгляд к его глазам цвета сумрачного неба. Лестор молчал. Спрятал руки за спиной, наверняка ожидая ответной реакции. Изучающе рассматривал меня сверху вниз.
– Но я же не вещь, – не согласилась я.
Зря. Похоже, я промахнулась, испортив ему настроение.
– Ты хочешь сказать, что я не могу обнимать тебя время от времени?
Секунда, другая. Лорд Стрикленд в очередной раз покинул мою спальню, не позволив даже оправдаться.
– Нет, я не к тому… – жалобно промямлила я и поморщилась от стыда за собственную глупость.
Увы, ответила мне лишь тишина и догорающая в пламени костра книга, потрескивающая кожаным переплётом.
– Ох!
Сжала пальцы в кулаки и крутнулась на месте.
– Да как же сложно с ним!
Стиснула зубы