Спасение (СИ) - Екатерина Лапицкая
В первый раз я видела такое количество адептов в стенах этой академии. Хотя в прошлом году мне казалось, куда уже больше.
Мы дошли до зала, и там в толпе, я смогла отыскать глазами своих братьев. Мы подошли с Илиной ближе.
— Это Алисия. Она весьма дружелюбная.
А это мои братья. Влас, Нестор и Дерил, правда его ты уже знаешь.
Она кивнула каждому из них, задержав взгляд именно на Дериле. А он даже улыбнулся ей слегка.
Я даже подтвердила свою догадку, что пришла ранее в мою голову.
Стоило мне подумать об этом, как я заметила Виссариона. Он шёл вместе со своим помощником.
Речь, что он говорил в этом году, совсем не отличалась от той, что была в прошлом. Ректор лишь добавил, что будет весьма непростой год. И обещал, что во время первых занятий, новым адептам поведают об опасности, что может нас всех ждать.
И закончил он речь, конечно же словами о бале.
Заиграла лёгкая, приятная музыка. И я поспешила отойти от танцующих. Но перед этим слегка пихнула вбок Дерила, кивнув в сторону Алисии. Прямой намёк. И он его прекрасно понял.
Возможно, он и без моего намёка хотел так поступить.
Стоило мне отойти, как я заметила их среди танцующих.
И не только их. К моему большому удивлению, даже Нестор пригласил какую-то девушку танцевать. И не только он… Больше я удивилась танцу Власа с красивой незнакомкой. Но меня это, конечно же, порадовало. Ведь я помню, как отшила его. А потом он и вовсе узнал, что я являюсь ему сестрой. И хорошо, что мы тогда не зашли слишком далеко, и я встретила Эркюля.
Я скучала по нему, хоть и видела совсем не давно. И я не знала, когда увижу вновь.
Ко мне подошёл молодой парень. Я узнала в нем того, кто первым попал в нашу академию.
— Позволь пригласить тебя потанцевать?
С одной стороны, танцем я ему ничего не обещаю, но с другой, он наверняка захочет большего. А потом узнает о моем парне.
— Извини. Я станцую с тобой, но следующий танец, ладно? Мне весьма жарко, и я бы хотела выйти на воздух.
Он лучезарно улыбнулся и кивнул.
А мне действительно было жарко в общем зале, полностью набитом адептами. И я поспешила на улицу.
Я, прогуливаясь по дорожке в саду. Прохладный ветерок обдувал мою кожу. И даже дышать стало намного проще.
К тому же, на улице было так спокойно и тихо…
Но этому спокойствию не суждено было длиться долго. Я почувствовала чье-то присутствие. Но никого не видела рядом. После этого услышала шаги за спиной.
Стоило мне быстро развернуться, как я увидела человека в чёрной маске.
Я не боялась, была готова если что противостоять ему. Но он добивался не этого.
— Пока вы тут веселитесь, твой отец весьма быстро забывает семью. Мое зелье весьма хорошо действует. Он уже с трудом понимает, кто такая дорогая Корнелия.
Моё сердце сжалось. Отец… Я обязательно отомщу за все то, что пришлось тебе пережить там. И я обязательно заставлю тебя вспомнить меня.
— Вижу, мои слова подействовали на тебя, как нужно.
Что ж, я пришёл не только с этой вестью.
Пока не поздно, присоединяйся к нам. Вместе мы станем непобедимы. Я даже сделаю так, чтобы Хорс вспомнил о тебе.
Мы заберём этот мир в свои руки. Уничтожим его. Построим новый, лучший в разы.
Не успела я даже ответить, как передо мной быстро кто-то встал, закрывая от человека в маске.
Я узнала того парня, что предлагал мне потанцевать с ним.
— Мне известна история, которую собираются нам рассказать. И я прекрасно знаю, что именно вы забрали змея.
Пытаетесь завербовать и второго? Я лично встану на пути. У меня свои интересы.
Человек в маске лишь засмеялся.
А я была удивлена тому, как много знает этот парень. И в такой же мере, удивлена его смелости и храбрости.
Фигура стала исчезать.
Но прежде я крикнула:
— Я спасу отца. И лично, в теле змея, задушу и истерзаю вашего хозяина. Его вроде Норд зовут, не так ли?
Послышался последний смешок человека в маске, после чего он исчез.
А я повернулась к парню, поблагодарив его. И конечно же, я ждала объяснений. Он прекрасно понял это и кивнул в сторону беседки.
Глава 12
Правда, которая удивляет и страшит одновременно
Мы с тем самым незнакомцем скрылись в беседке, что была спрятана за ветвями деревьев в конце сада.
Он даже галантно отодвинул ветви дерева, пропуская меня внутрь.
Каждый из нас молчал. Хотя казалось бы, что должен начинать говорить именно он. Он знал многое, что известно лишь в наших кругах. И это было очень странно.
— Для начала, меня зовут Теодор. Можешь просто Тео, так привычнее.
Я кивнула. Ведь моё имя и так было известно ему.
После короткой паузы, он быстро выпалил:
— Я сын Норда.
Сначала было непонимание. Что за Норд. Кто это. И что он вообще говорит мне.
Когда в моих глазах промелькнуло осознание, я услышала вновь его голос.
— Да, того, кто украл твоего отца.
Мне даже пришлось отодвинуть я подальше. Это было и страшно, и странно одновременно.
У меня было много вопросов, которые я хотела задать ему, но в то же время я совсем н е хотела говорит с ним. Стоило уходить отсюда как можно быстрее. Наверняка, это была ловушка.
Но мой глупый разум кричал о том, что стоит выслушать, что он скажет дальше. Но доверять не стоило, чего бы я не услышала.
Поборов себя и дрожь в теле, я все же пододвинулась ближе и больше не совершал резких движений.
Заметив это, на его лице даже появилась тень лёгкой улыбки.
— Что ж, мне радостно знать, что ты, может, и боишься меня, но интерес куда сильнее.
— Скорее ничего не понимаю. И ощущаю подвох.
Он хмыкнул. Слегка качнув головой.
— На самом деле, никакого подвоха. Если тебе кажется, что это ловушка, то это не так.
Ты готова выслушать меня, Корнелия?
В его глазах я даже видела надежду. Он хотел, чтобы выслушала.
После моего кивка, он стал рассказывать.
— На самом деле мне не восемнадцать лет. Если быть точным, то почти двадцать пять.
Когда я родился и был совсем маленьким, моя мать исчезла. Я совсем не помнил куда она пропала.
Норд говорил, что так нужно. И я больше не увижу её.