Академия драконов. Охота на истинную (СИ) - Элен Славина
— Я бы на вашем месте такое поостерегся говорить. Вы невероятно привлекательная и очаровательная девушка. И обещать, что вы сделаете всë что угодно для мужчины — весьма опрометчиво.
Так, разговор поворачивается явно не в ту сторону, на которую я рассчитывала.
— Ну, вы же не мужчина, — невинно улыбаюсь. — Вы — мой преподаватель. А значит, с вами мне нечего бояться.
— Да уж, не слишком приятно слышать, что меня не считают мужчиной, но с другой стороны — спасибо за доверие, — Бард склоняет голову к плечу, и уголки его губ подрагивают в плохо сдерживаемой усмешке. — Вы и правда очень необычная девушка. Хватает всего одного взгляда, чтобы понять это. И пожалуй, всем мужчинам невероятно повезло, что вы пока не осознаете ту свою женскую мощь, которой обладаете.
Я чувствую, как к щекам приливает кровь. Как же странно это слушать. Я не понимаю, куратор флиртует со мной? Или как вообще это назвать?
И внезапно меня осеняет страшная догадка.
А что, если такое поведение — это следствие действия метки?
Что-то не припомню, говорил Бард о том — дракон он или нет? Сейчас память категорически отказывается мне помогать.
И от этого мне становится ещë страшнее. Что, если он дракон и я действительно его истинная?
А я так перед ним позорно раскрыла свой секрет.
Шансов выкрутиться просто нет. Он хоть сейчас может заявить на меня свои права и утащить в свой дом.
Смотрю на Барда.
Красивый мужчина. Черты лица очень приятные, даже мягкие, но в глубине карих глаз отчетливо видна жесткость.
Нет, он вроде не плохой мужчина, но провести с ним всю жизнь, целоваться и даже больше… ой, нет! Я просто не выдержу.
Даже с Альваром мне было бы гораздо…
Так, стоп! Даже думать о таком нельзя. А то вообще непонятно куда меня заведут эти фантазии.
— Господин Бард, — решаюсь спросить я. — А вы дракон?
— Нет! Я — маг. Предрасположенность к стихиям земли, — развëл руками Бард. — Так что на благословение в лице истинной пары мне рассчитывать не приходится, — он опустил взгляд, будто на миг уходя в собственные тоскливые мысли. Но после тряхнул головой. — В любом случае, давайте вернëмся к нашей основной теме. А именно: метке истинности. Вы уверены, что хотите еë скрывать?
— Да. И главное, чтоб ни один дракон, еë не почуял, — эмоционально взмахнула руками я.
— Ну, насколько я знаю, можно… разве что… — Бард потирает подбородок. — Заморозить чувства. То есть все чувства. Дракон просто становится безучастным ко всему. Не самая приятная участь.
— Да какая мне разница, что там у этих драконов? — Закатила я глаза, а после резко подалась вперëд. — Говорите, что нужно делать?
— Во-первых, разочароваться в предназначенном вам партнëре, — Бард делает паузу и я тут же задаю вопрос:
— А если я не знаю кто партнер? И не хочу знать? Как мне тогда быть?
Бард ухмыльнулся:
— В таком случае есть только один надëжный способ.
Я вскинула подбородок и кажется даже перестала дышать.
— Какой же?
Бард посмотрел на меня в упор:
— Нужно как можно быстрее выбрать другого мужчину. Не просто выбрать, а провести с ним ночь. Вы готовы пойти на это, мисс Хоуп?
Глава 20 — Уровень магии
Я была готова на всё что угодно, только чтобы скрыть метку и чувства дракона ко мне. Помня, что стало с моей сестрой, такой же участи я не хотела. Поэтому больше не раздумывая, кивнула.
Провести одну ночь с мужчиной, да легко. А что нужно будет делать? Прибираться в северной и южной башне.
Я готова.
— Господин Бард, а я могу сама выбрать того мужчину, с кем захочу провести ночь?
— Хм… ну конечно. — Гервариус подвинулся и похлопал ладонью по дивану. Я отрицательно помотала головой и начала расхаживать по гостиной, вспоминая всех мужчин, которых знала. — Вот только я не уверен, что вы знаете достаточно мужчин в Академии да и намерения у всех разные.
— Угу, угу, — пробубнила я себе под нос, — это понятно. Но ничего, я справлюсь.
— Мисс Хоуп, я правда могу вам помочь, — наставник поднялся и подошел ко мне, взял за плечи и посмотрел в глаза.
— Вы так добры ко мне, господин Гервариус, — улыбаюсь и склоняю голову на плечо, — мне никогда вас не отблагодарить. Хотя — хлопаю его по руке и подпрыгиваю, — вы же не пробовали моей клубнички. Она очень вкусная и сладкая.
— Твоей клубнички? — Сглатывает нервно Бард и краснеет. — Я бы очень хотел попробовать. Не представляешь, я столько лет не ел клубники, что совсем забыл ее вкус.
— Вот и попробуете. — Улыбаюсь ему.
— Когда?
— Я собираюсь на выходные поехать к своему отцу и если не забуду, обязательно захвачу вам корзинку с ягодами.
Я слышу тяжелые шаги в коридоре, нерешительный стук в дверь и мы с Гервариусом оборачиваемся. Комендантша Лоувел осматривается и заходит в комнату.
— Господин Бард, вы нашли мисс Осгар и мистера Норда? — Кашляет и подозрительно глядит на нас. — Гервариус, что вы делаете? И почему ваши руки находятся на плечах мисс Хоуп? Она, что больна?
— Я… не нашел мисс Осгар, — руки слетают с плеч и мне становится намного легче. Все-таки странная у моего наставника аура. Какая-то очень тяжелая и мрачная.
— И? Вы не собираетесь продолжить поиски этой странной парочки?
— Я как раз… собирался. — Срывается и выбегает из нашей комнаты, оставив меня и комендантшу наедине.
Мои руки плетьми падают вдоль тела, я закусываю губу и стараюсь не смотреть в пытливые глаза мисс Лоувелл.
— Мисс Хоуп, вы знаете который час?
— Нет, к сожалению. — Громко зеваю, вдруг чувствуя невероятную усталость, а еще дикий голод. Непонятно, чего я хочу больше: спать или есть?
— Время познавать науку. Вы приехали сюда учиться, а не спать.
— Но… я… мы же с Альваром всю ночь убирали в северной башне.
— В какой башне? — Дрожащим голосом произнесла невозмутимая Лоувел и присела на рядом стоящий стул.
— Вас разве ректор Шибар не предупреждал, о том, что мы наказаны и будем с господином Нордом отбывать наказание в северной башне.
— Не говорил. Так значит, вы всю ночь были внутри башни. И что? Как там? Не очень чисто, да? — Хмыкнула комендантша, и одну часть ее лица потянуло вверх. Она что так улыбается?
Жутко.
— Теперь чисто. Мы же прибрались. Так можно я посплю, часок? А потом пойду на занятия?
— И вы, значит, там никого не встретили, ну мало ли, говорят, там водятся привидения?
— Хм?