Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева
— Хотя… может, ему всегда было плевать на дочь, продал же он её, — задумчиво пробормотала, сползая с валуна, выбирая укромное местечко среди кустов. Выпитая вода, а ещё отвар, требовали свободы. Оглядев снующихся на поляне воинов, убедилась, что никто не видит, куда я отправилась, скрылась за густым диким орешником.
Глава 16
Глава 16
Тропинок в этом лесу не было, с одной стороны, это радовало, риск вляпаться в оставленную кем-то кучу исключался, с другой стороны, приходилось пробираться через высокую траву, перелазить через поваленные деревья, при этом внимательно посматривая под ноги, чтобы не провалится в яму.
Выбрать подходящее местечко, оказалось не так просто, и я всё дальше углублялась в лес, поэтому неожиданно громкий шорох в кустах раздавшийся за моей спиной, напугал меня до ужаса.
— Удумала сбежать, — зло процедил Фергус, торопливо пробираясь ко мне, хрипя и фыркая, словно старая лошадь.
— Нет, — коротко ответила, наконец сбросив оцепенение, удивляясь странному выводу «папеньки». Без оружия, еды и прочих необходимых вещах, чтобы благополучно добраться до ближайшего селения, я навряд ли выберусь из леса.
— И не надейся, что твой Рихард в этот раз тебе поможет сбежать, — сплюнул Фергус, больно схватив меня за руку, прошипел, — у дороги его повесил, что б не другим неповадно было и думать не смели пойти против воли моей.
— Отпусти, — процедила сквозь зубы, выдернув руку из захвата, — я не знаю, кто такой Рихард.
— Не притворяйся! Чего я дочь свою не узнаю, — прорычал мужчина, снова схватив меня за руку, потребовал, — и думать не смей, требовать выкуп!
— Хм…, — не стала отвечать, но и упираться тоже не стала, мало ли как «тятенька» отреагирует. Мы в лесу вдвоём, приголубит и закапает под кустом… хотя не должен, уж больно он боится Аластера, а вот в отчий дом Катарины прибудем, там Фергус покажется себя во всей красе.
— Что здесь происходит?
— Да вот, в кусты сходить не дозволяют, — не дала ответить Фергусу, дерзким взглядом посмотрев на «отца», — в побеге обвиняют.
— Кхм… Катарина, иди куда хотела, — смущённо кашлянул Аластер, холодно взглянув на "отца», распорядился, — Фергус возвращайся в лагерь и больше не подходи к дочери, ты отдал её мне.
— Как скажешь Аластер, — промямлил мужчина, быстро добавив, — тебя не было поблизости, вот и решил присмотреть. Всегда была своенравной девицей, вся в мать.
Слушать, как меня обсуждают, не стала, вновь отправившись по важному делу, стремясь уйти подальше от беседующих мужчин. И наконец выбрав подходящее местечко, отправилась назад. Но видно, свернула всё же не в не ту сторону, так как по дороге мне не встретилась примятая трава, где топтались Аластер и Фергус, да и вытоптанной мной тропинке видно не было.
— Заблудиться осталось ещё в лесу для полного счастья, — сердито пробурчала, прислушалась, но, кроме птичьих трелей, писка мышей, треска, шуршания и отдалённого журчания воды, я ничего не услышала.
И выбрав единственное по моему правильное направление, отправилась в сторону журчания, логически понимая, что там наверняка тот самый ручей, он-то меня и выведет к лагерю.
— Сегодня я минимум на год нагулялась по лесу, — пыхтела, переваливаясь через огромное поваленное дерево, — в следующий раз так далеко заходить не буду, к чёрту стеснение! Неровен час, ноги переломаю, а эти где? То следят за мной, то бросили одну, а вдруг здесь хищные звери водятся.
Бурча себе под нос, я обошла неглубокий, но довольно широкий овраг и наконец вышла к ручью и замерла от представшего зрелища. Аластер был обнажён и, стоя по колено в воде, мылся. Голое мужское тело меня давно не смущало, поэтому я бесстыже пялилась на «жениха».
Аластер был отлично сложен. Прям как на картинке: широкие плечи, крепкое поджарое тело, узкие бёдра. Единственное, что портило, это большие, рваные шрамы на мускулистой спине.
— Пугаю? — с насмешкой в голосе спросил мужчина, застав меня за подглядыванием.
— Нет, — искреннее ответила, ещё раз внимательно оглядев «жениха», проговорила, — я заблудилась.
— Подожди меня, я выведу тебя в лагерь, — ответил мужчина, продолжив умываться, с тихим смешком добавив, — можешь и дальше смотреть, будет проще, когда в постели ты не будешь падать в обморок от страха.
— Вода же ледяная, — поёжилась от вида обливающегося холодной водой мужчины, повернулась к нему спиной, игнорируя заманчивое предложение.
— Освежает.
— Ещё бы, — хмыкнула в ответ, ехидным голосом спросив, — ничего не отвалилось от холода?
— Хочешь убедиться?
— Поверю на слово, — с трудом сдержала смешок, услышав приглушённый стон мужчины, — слушай, а если бы я и правда заблудилась? Что тогда?
— Сомневаюсь, что тебе бы это удалось. Лес небольшой, с одной стороны его окружает море, с другой — отвесная гора и единственная дорога идёт через лагерь.
— Хм… вот почему ты так спокойно меня отпустил.
— Фергус не знает этих земель так хорошо, как я, — произнёс мужчина, уже успев одеться, остановился рядом со мной, спросил, — отдохнула? Поешь и отправимся дальше, надо ещё много пройти.
— Аластер… я не Катарина, — сделала ещё одну попытку донести очевидное, но наткнулась лишь на пронзительный взгляд синих глаз. Я медленно и глубоко вздохнула, силясь прогнать непонятное чувство, внезапно сжавшее грудь. С любопытством подавшись вперед, рассматривая лицо мужчины, любуясь необычной, дикой красотой. Чёрные ресницы, золотистая кожа, длинные тёмные волосы. На подбородке, щеках — иссиня-чёрная щетина, чётко очерченные пухлые губы. Кто назвал его страшным уродом?
— Смирись, так будет проще. Даже если ведунья скажет, что ты порченная, ты всё равно станешь моей женой, — холодный, с горькой усмешкой голос, вернул меня на землю, напомнив, с кем я и где.
— Какое благородство, — ухмыльнулась, глубоко вздохнув, первой двинулась вдоль ручья.
— Мне нужен наследник и хозяйка в замке, — пояснил Аластер, догоняя меня, взял за руку, — ты не туда идёшь.
— Боюсь, я ничего не смыслю в управлении замка, тебе достанется в жены отвратительная хозяйка. А ещё я не люблю готовить и характер у меня вредный, — поделилась своими достоинствами, продолжая надеяться, что всё обойдётся и в замке