Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса
— Вы правы, я в самом деле очень переживаю за то, как идут сейчас дела в компании, — задумался я. — С моей стороны было бы безрассудно допустить разорение «Ситтел». Значит, вы хотите фиктивный брак?
— Именно, он устроит нас обоих, — уверенно повторила она.
А что? Девица дело говорит: через год я получу компанию в свои руки, а это, между прочим, статус и положение в обществе. Глядишь, и выборы на пост главы города выиграю.
— Я согласен, — подался я вперёд, и у меня проскочила шальная мысль, что скоро я заполучу эту красотку в свои объятия.
— Только учтите, мистер Харви! — строго произнесла она, заметив мой взгляд. — Фиктивный брак — это значит раздельные спальни и никаких детей!
— Хорошо. Но знайте, мы будем вместе посещать званые вечера, театр, оперу, поэтому для общества нам придётся изображать пылкую пару, — с нажимом объяснял я очевидные вещи. — Раз мы поженимся в спешке, значит, страсть вспыхнула между нами как фейерверк. Я не хочу, чтобы мои будущие избиратели заподозрили, что наш брак ненастоящий, и усомнились в моей мужской силе. Так что вам придётся играть счастливую и довольную новобрачную, которой муж-альфа каждую ночь не даёт спать до утра.
Её щёки вдруг густо покраснели, а глаза опустились.
— Вы готовы обнимать меня, ласкать взглядом, улыбаться открыто и смотреть влюбёнными глазами? — выдохнул я, представив, как её нежные руки скользят по моей груди. Демон!
— Готова! — выпалила Аманда, расправив плечи. — Думаю, справлюсь. В пансионе я играла в театральной студии.
— Тогда у нас всё получится, — улыбнулся я.
Но вот будет ли наш брак фиктивным в полной мере, мы ещё посмотрим. Я не собираюсь отказываться от шанса попробовать её на вкус, если девица окажется в моей постели. А она там окажется, либо я не Харви ди Амос!
Глава 15. Помолвка.
Аманда ди Ситтел
— Ого! Он правда был не против? — округлила глаза Клариса, когда я поделилась новостью с подругами.
Мы стояли в тесном туалете городской ратуши, а мне не терпелось сообщить им, что Харви согласился на фиктивный брак.
— Самой не верится, — прошептала я, оглядываясь. Вроде никого нет. — Только мы ещё не обговорили, когда будет свадьба. В нашем случае чем раньше, тем лучше. Тянуть нет смысла.
— Я же говорила, что он согласится, — улыбнулась довольная Солли. — Идём быстрее в зал, найди Харви и договорись о встрече, чтобы обговорить все детали. Время не на вашей стороне.
Я кивнула, и мы втроём спешно покинули клозет. Мне до сих пор не верилось, что ирбис согласился быть моим фиктивным мужем. Через год мы благополучно разведёмся, и я стану хозяйкой дома моды и стиля! Я уже чувствовала аромат столичного лоска и роскоши.
В зале я сразу заметила будущего мужа — он стоял рядом с Кейданом и что-то заинтересованно с ним обсуждал. Втроём мы подошли к мужчинам. Жених тут же обнял новобрачную, увлекая её в танце. Харви, улыбаясь, протянул мне руку.
— Мисс Аманда, осчастливьте меня вальсом, — уверенно приблизился он.
— С удовольствием, — вложила я свою ладонь в его руку, подыгрывая.
И Харви умело закружил меня в танце, прижимая ближе, чем того требуют приличия. Я попыталась отстраниться, но его стальная хватка не дала отодвинуться ни на сантиметр. Он резко развернул меня к себе спиной, наклонился к шее и бесцеремонно уткнулся носом в мои волосы на пару секунд, шумно втягивая воздух ноздрями.
— Мистер Харви, хватит меня обнюхивать, — вздёрнула я подбородок, — это неприлично!
— Ничего не могу поделать, Аманда, мне нравится ваш запах, — ухмыльнулся он, прижимая меня к груди. — А вам нравится мой?
Я закусила губу, не зная, что сказать. А ведь он прав, ещё в прошлый наш танец я учуяла своим тонким обонянием ирбиса его запах: свежий, древесно-лесной, как будто он целый день провёл в горах, гуляя среди хвойных зарослей. Этот аромат манил, хотелось вдыхать его и вдыхать.
— Так что? Вам нравится? — уголок его рта поднялся в полуулыбке.
— Обычный одеколон, каким пользуются большинство мужчин, — равнодушно пожала я плечиком, а у самой сердце забилось чаще от дурманящего аромата.
Ирбис резко оттолкнул меня, удержав за руку, а потом, развернув, поймал за талию и притянул так близко, что я вжалась грудью в его пиджак.
— Мистер Харви, — прошипела я, — отпустите меня.
— Аманда, я знаю, что помимо одеколона вы можете чувствовать мой запах, не прикидывайтесь дурочкой, — иронично ухмыльнулся он. — Сейчас я к вам достаточно близко. Так как вам мой аромат?
Вот заладил!
— М-м-м, вполне приятный, — улыбнулась я, сжав губы, чтобы не расплыться лужицей. — Теперь давайте соблюдать приличия, а то на нас уже все смотрят.
— Пусть смотрят. Вы теперь моя невеста, имею право обнимать вас прилюдно, — заупрямился мужчина и ещё сильнее сжал мою талию.
— Но они ещё не знают, что мы решили пожениться, — процедила я, оглядываясь. Действительно, гости стали подозрительно коситься в нашу сторону.
— Тогда мы непременно им сообщим, — Харви развернул меня к себе опять спиной, и музыка вальса утихла. Танец был окончен. Пары расходились с танцпола, но ирбис не торопился отпускать меня.
— Дамы и господа! — громко заговорил Харви, привлекая внимание гостей. — Пользуясь сегодняшним праздником, мы с мисс Амандой решили сделать объявление.
Я попыталась дёрнуться в сторону, но Харви обеими руками обнял меня, дав понять, что не отпустит. Он что, сейчас хочет заявить о нашей помолвке?
— Нет смысла больше прятаться и притворяться! Я предложил мисс Аманде ди Ситтел стать моей женой, и она оказала мне честь, любезно согласившись! — довёл начатое до конца ирбис.
По залу прокатились удивлённые возгласы и вздохи. Несколько девиц, что были приглашены вместе со своими влиятельными отцами, сникли, поджав губки. Кто-то с подозрением прищурился.
Я вдруг заметила очень