17 дней пути некроманта (СИ) - Ксения Кураш
5.2.
Безмятежно расслабиться не получилось. Буквально через полчаса прилизанный лакей доложил, что государь и Советник Магии приглашают на беседу. Я раздраженно цыкнула, чем заслужила удивленный взгляд подобострастного прислужника. Ему ж не понять, что больше чем успокаивать взволнованного папашу, я хотела бы принять ванну и уснуть.
Коридорный слуга проводил меня до нужной гостиной. Обстановочка там была, скажем прямо, неофициальная.
Король сидел с взлохмаченными волосами и с расстегнутой пуговицей на горловине мундира. На столике рядом стояла пузатая бутылка с чем-то алкогольным. И явно крепким. Мда-уж… Расклеился Его Величество.
Данияр себе такого, конечно, позволить не мог. Но и у него в глазах стояло что-то эдакое. Сочувствие или что-то подобное. Они дружили с Апполионом, я это знала.
Я особым человеколюбием не страдала. Чуть лучше относилась к талантливым и трудолюбивым ученикам, это да. Но жалеть не умела. Поэтому вид самодержца вызвал у меня только досаду. Как чувствовала что утешать позвали.
— Ваше величество? — я остановилась на пороге, не желая входить без приглашения и вливаться в «теплую» компанию.
— Госпожа Дайдрейн, — поднял голову он. — Проходите, пожалуйста. Простите за мой внешний вид.
— Ваше Величество, непозволительно появляться так перед своими подданными. Тем более перед дамой, коей я являюсь, если вы забыли, — проявлять такт мне сейчас совсем не хотелось.
— Простите, Профессор, — Апполион с силой провел ладонью по лицу, как будто пытаясь взбодриться. — Видите ли, я очень переживаю из-за вашей с Эммой поездки. Наверное, я плохой некромант, сам я бы туда не поехал. Не то чтобы боюсь, но уверен, что не справлюсь.
— Тогда расскажите мне то, что так активно замалчивается в Ведомстве и Училище, — резко сказала я, усаживаясь в кресло напротив короля.
Он не удивился. То ли сил не было, то ли понимал что от меня все равно что-то утаить до конца невозможно. Данияр тоже был невозмутим.
— Что происходит на Рваных болотах, Апполион? — черные глаза вцепились бульдогами в лицо государя. — Чего ты так боишься?
Переживающий отец отвел свои глаза:
— Профессор, поверьте, я не могу вам сказать всей правды. Это не моя тайна.
— Ты поэтому решил заключить Красный договор? Чтобы я была не в состоянии отступить? Прости, ученик, но это не просто попахивает предательством. Я бы сказала вся эта ситуация просто смердит им.
— Красный договор? — брови Данияра взлетели вверх от изумления. — Ваше Величество, зачем?
Мутный взгляд чересчур заботливого папашки старательно ускользал:
— Я не знаю. Я посчитал, что так будет лучше.
— Лучше для кого? Ты понимаешь, что ты делаешь? — я не выдержала и повысила голос. — Изображаешь беспокойство за дочь и в то же время втыкаешь палки в колеса ее кареты! Заставляешь меня совать голову в пасть личу и толкаешь ее туда же. Апполион, что за хрень творится на Рваных болотах? Что вы скрываете?
На него давно уже никто не кричал, он даже протрезвел немного от удивления.
— Ты не можешь не понимать, что я все равно все узнаю, когда окажусь на месте, — проговорила я уже спокойнее. — Только ответственность, которую ты любезно на меня перекладываешь, я брать не хочу. Чем больше знаю — тем больше вероятность, что я верну тебе дочь обратно домой. Здоровую или нет, но как минимум — живую.
— Так вот почему ты такой вялый последние дни, — задумчиво протянул Данияр, еще не отошедший от известия о нашем соглашении. — Из тебя Договор силы сосет. А я-то думал…
Мы оба только мельком глянули на него. Вообще сейчас не до него, если честно.
— Профессор, я не могу вам рассказать, что происходит на болотах. Это не моя тайна. И я так же связан клятвой о ее неразглашении. Поэтому я и решился отправить туда вас. Я знаю, что вы все выясните. Я понимаю, что отправлять вас в неведении опасно. Но я уверен, что когда вы все поймете — вы так же сохраните этот секрет. Именно поэтому я и нанял вас. Я вам доверяю.
Тьма всемогущая! Как же меня всегда раздражали эти аристократичные замашки и скелеты в шкафах высокородных господ. Простолюдинам живется в разы проще, честное слово.
— Зачем вызывали, Ваше Величество? — я поднялась, поняв что толку от него не добьешься и ничего значащего я не узнаю.
— Поп… Попросить, Профессор, — Апполион тоже поднялся, тяжело опершись на подлокотники. — Попросить не как ваш король. А как отец. Постарайтесь сохранить жизнь Эмме. Она очень много значит для меня.
— Договор заключен, Ваше Величество. Тьма свидетель моим словам. Просьбы излишни, — ровно ответила я. — Если на этом разговор окончен, я удалюсь. Мне нужен отдых.
Согласный кивок и я отправилась в свои комнаты, где меня ждал подручный.
Боумиель сидел напряженный и скукоженный. Увидев меня в дверях, подскочил:
— Профессор!
— Что с тобой? Чего такой взъерошенный?
— Профессор, простите, я спросить хотел.
— Спрашивай.
— А во дворце питаются только в столовой или здесь, — он обвел рукой гостиную, — тоже можно?
— Что, голод проснулся? — против воли усмехнулась я. — Чего ж на ужине сидел как замороженный?
Молодой мужчина передернул плечами:
— Там… жутковато было. Оказаться за одним столом с королевской семьей…
— Неважно кто сидит с тобой за столом, Боумиель, и кто платит тебе за работу. Ты некромант, а это порой важнее регалий.
Я вновь выглянула за дверь и поманила к себе коридорного «подлизу»:
— Принеси мяса и овощей, любезный. И напитки не забудь.
— Госпожа, но главный повар уже не на кухне. Боюсь, что я не найду подходящих блюд для вас, — важности его тона было не занимать.
— Четверть одиннадцатого. Если я не ошибаюсь — время обеда для ночной смены. Так что не морочь мне голову и неси еду с кухни. Не принципиально, главный повар