Kniga-Online.club

Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро

Читать бесплатно Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-В смысле, без способностей? – Вьетта перестала плакать, уставившись на собеседницу.

-Ой, ну потом, конечно, оказалось, что у меня есть какие-то способности, но до этого это было чисто на интуитивном уровне, и я думала, что обманываю людей, гадая им! Поэтому чувствовала, первое время, я себя паршиво, но потом, видя, как дети радуются вкусной еде и новым обновкам, мозг и сердце заглушали голос совести.

-Какие дети? У тебя есть дети? Сколько тебе лет? – слезы совершенно сошли с лица Вьетты, теперь её глаза превратились в огромные блюдца, полные удивления и непонимания.

-Нет-нет! Не мои! В смысле, мои, но мои братья и сестры!

-Ааа, тогда понятно, - улыбнулась Вьетта, а потом девушки расхохотались.

Ох, уж это женское переменчивое настроение! Но тут подошли мужчины, которые не собирались оставлять девушек в то время, когда они принимают водные процедуры. Хотя, конечно, может, они и оставили бы их, но ведь те, испугавшись, сами убегут…

Дим кинул на лицо Клео свою чистую рубашку, потом помог подняться, и, развернув, шлепнул по попке, придав ускорения в сторону лагеря. Клео искренне возмутилась такому поведению капитана, но она действительно хотела сейчас убежать от полуголых мужчин, поэтому, скинув рубашку и повесив её на какую-то ветку, побежала в сторону лагеря. За ней же бросилась и Вьетта, остальные девушки давно были в лагере.

-Нахал! Сволочь! Мужлан! – продолжала тем временем возмущаться Клеоника, идя в сторону лагеря.

Вьетта терпела все это несколько минут, а потом звонко расхохоталась. Клео удивленно посмотрела на Вьетту, но потом тоже позволила себя легкую улыбку.

-А мне он очень даже нравится, - мечтательно произнесла Вьетта, и Клео почему-то это не понравилось.

-Да как он вообще может нравиться? Мужлан и нахал! Ненавижу! – продолжала ворчать Клео, вызывая новую волну смеха у своей знакомой.

-Сколько тебе лет, Ника? Мне ведь можно тебя так называть? – поспешила спросить собеседница, дабы не обидеть хорошую знакомую.

-Я не против, мне очень нравится. Меня еще никто так не называл, а насчет возраста, то мне двадцать лет. А тебе?

-Восемнадцать… Но скоро будет девятнадцать! – поспешно добавила Вьетта, - в новом году, сразу после окончания Жаркого сезона.

-Ооо… а мне через несколько недель будет двадцать один, - решила «добить» собеседницу Клео и у неё получилось!

Вьетта обижено поджала губки и нахмурила брови, теперь пришла очередь смеяться Клео.

-Клео, привет! Где ты так долго была? Я успел соскучиться, - смущенно добавил Эфирчик, сидевший на рюкзаке.

-Привет-привет, ты не поверишь, но я наконец-то окунулась в воду и вымылась! Просто мечта, - улыбнулась девушка, беря на руки своего аркана.

-А ты чего такая счастливая? – прищурился «Шут», всматриваясь в глупую улыбку девушки.

-Не знаю, - гадалка сама не задумывалась над причиной своего хорошего настроения.

Просто в считанные минуты ей стало очень хорошо, наверное, тогда, когда они вместе с Вьеттой смеялись, а может быть и что-то другое стало причиной эйфории. Но одно девушка знала точно: ей сейчас так легко и хорошо, как не было уже несколько дней, будто какой-то груз свалился с плеч девушки, оставив после себя неподкупную радость.

-О, Великие маги, и за что нам в хозяйки достался такой ребенок? – взмолился Эфирчик, всё еще пребывая в ласковых руках гадалки.

-Будешь ворчать, вообще откажусь от вас! – надула губки Клео в притворной обиде, а Вьетта лишь улыбнулась, вытянув ноги на лежанке.

-Да что мы говорим? Да кто ж тебя отпустит-то? – упёр маленькие ручки в бока «Безумец», цокнув языком.

-А вот я возьму и сама уйду!

Все прекрасно понимали, что эти препирательства ни к чему не приведут, но спорить с Эфирчиком Клео нравилось, а наблюдать Вьетте еще больше. Она прекрасно понимала, как порой бывает интересно поспорить с человеком (в данном случае, с арканом) ни о том, ни об этом, просто так, без злости, как сегодня спорила Вьетта с Ромом. При мысли об этом мужчине на губах у девушки расплылась глупая улыбка, которую она тут же попыталась подавить и не смогла. Она до сих пор помнила, как он спас её от мафии, как бежал за ней через весь город, а потом как не хотел отпускать. Тогда только вредность не дали ей уйти за ним, потому что какое-то чувство внутри давало ей понять, что не сдаст он её в казематы, он не такой. Он лучше, чем хочет показаться на первый взгляд. Его кудрявые волосы, слегка спадающие на высокий лоб, и обворожительная улыбка… Еще глаза. В этих глазах Вьетта готова была утонуть, раствориться полностью, если только он попросит её об этом. Но сейчас, как это часто бывает, Вьетта даже самой себе не призналась бы в том, что окончательно и бесповоротно влюбилась. Влюбилась с первого взгляда в самого лучшего для неё мужчину, но ужасного сердцееда и Казанову.

Бывшие пленницы торговца сбились в стайку, не желая никого к себе подпускать. Они еще были до смерти напуганы и ужасно боялись воинов, хотя те к ним и пальцем не притронулись, даже, наоборот, спасли. Да что говорить о мужчинах! Они даже к смеющимся Вьетте и Клео не хотели подходить, хотя ужасно завидовали их веселью. Девушки заплетали длинные косы еще на мокрые волосы, хотя некоторые немного просушили их над костром. Клео и Вьетта стали доставать припасы и готовить еду. Кстати, часть припасов была позаимствована у торговца, но он уже ничего не мог возразить.

-Я хочу спать, - сказала Вьетта и пошла ложиться на тонкое покрывало.

-Хорошо, спи спокойно, - улыбнулась Клео и повернулась к костру, на котором жарился сегодняшний обед.

Испуганные девушки, даже не смотря на голодные урчания живота, не желали подходить, оставаясь на расстоянии от Клеоники. Мужчины уже пришли и стали усаживаться вокруг костра, не обращая никакого внимания на испуганных девиц. Им-то какое дело? У них и так совершенно другая задача, а они взяли с собой этих барышень, о которых еще приходится и заботится.

-Думаю, что вы тоже хотите есть, - сказала Клео, подошедшая к ним по принципу «если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе», поэтому на нескольких тарелках лежала картошка в мундире с валенным мясом и сырными кусочками.

-Мы не голодны, - ответила самая чопорная из всех девиц, но гадалка даже не стала слушать, а просто поставила тарелки перед ними и удалилась.

-Странно, когда она спит, даже на девушку становится похожа, - улыбнулся Ром Клео, мотая головой в сторону спящей Вьетты.

-Если бы кто-то был повнимательнее, то и в бодрствующей девушке нашел бы много женственности, - пожурила мужчину Клео.

Она давно заметила, что может общаться с мужчинами без стеснения, как со своими старшими братьями, с той лишь разницей, что эти будут постарше. Кир опять рассказывал какую-то веселую историю, и мужчины засмеялись, только Ром, полностью заинтересованный спящей девушкой, и Дим со своей напускной сдержанностью лишь слегка улыбнулись. Девушка обратила внимание, что ей ужасно нравится такая скупая улыбка мужчины, раньше она за собой такого не замечала, ей всегда нравились веселые и общительные мужчины, но этот… этот был другим: сдержанным, серьезным, строгим. Просто три «С» в одном лице, но вместе с тем он был гибким, словно хищник, и очаровательным. Клео не могла выразить, каким он был. Просто он был самим собой, ни на кого не похожим, не пытался казаться крутым (хотя именно таким он и был!), просчитывал ходы наперед и прочие, и прочие. Гадалка перевела взгляд на Ахила, голубые глаза которого смотрели на неё в упор.

Перейти на страницу:

Наталья Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Призрачная колода Таро отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачная колода Таро, автор: Наталья Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*