Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова
Он взглянул на Сию, держащую его за руку, жадно ловя ее реакцию на его слова. Девушка вытянулась в струну от напряжения, сжала губы, ее рука выпустила его. Тай надеялся, что она не выдержит, вспылит — выскажет ему все, что о нем думала. Прежняя госпожа Фэй поступила бы именно так.
Но девушка продолжала идти, глядя вперед. Она лишь прижала руку к груди, но никак не отреагировала на «откровения» Тая.
— Сюи? Ты тут? Подожди меня. — Позвал принц.
Она вздрогнула, будто очнувшись, и вернулась к нему, снова взяв за руку. Тай опешил: в глазах девушки стояли слезы, но губы были плотно сжаты, спина гордо выпрямлена. Если она так реагирует, почему не обрушится на него в гневе? Сия Фэй, которую он знал, не давала спуску обидчикам. Неужели, она теперь действительно немая? Тай оставил разговоры о прошлом.
До деревни они дошли молча. Сия по-прежнему поддерживала юношу, помогая обходить препятствия. Один раз она сама споткнулась о торчащий из земли корень дерева, еле слышно охнула — Тай обратил на нее взгляд — но быстро взяла себя в руки и продолжила идти молча, как ни в чем ни бывало. «Если она и не немая, то точно не хочет, чтобы об этом узнали», — решил Тай.
Придя к лавке лекаря, Сия оставила юношу на улице — подождать ее. Она несколько раз проверила, действительно ли он присел на скамью под деревом недалеко от лавки, прежде чем зайти внутрь. Он не должен был узнать о ее секрете. Сделку она совершила довольно быстро, и когда вышла, обнаружила, что с Таем весело воркует юная дочь лекаря Ми-ён. Она сидела на лавке, жадно осматривая красивое лицо юноши и будто ненароком касаясь его руки. Принц равнодушно улыбался в ответ.
Сия не любила эту девицу. Та была не слишком дружелюбна, когда Сия с приемными родителями приходила в лавку. Также в деревне поговаривали, что, когда Ми-ён замещает отца за прилавком, покупателям достаются попорченные отвары и несвежие травы.
Сия быстрым шагом подошла к Таю и твердо взяла его за руку, поднимая со скамьи. Он успел заметить, как недобро блеснули ее глаза.
— Сюи, это ты? — Пренебрежительно бросила Ми-ён. — Куда же ты уводишь моего нового друга? Мы только познакомились, так хочется узнать его поближе.
Ми-ён соблазнительно провела ладонью по предплечью Тая. Сия медленно повернулась и буквально пригвоздила нахалку к месту своим взглядом. Тай едва сдержал улыбку. Этот взгляд он узнал. Он принадлежал младшей дочери генерала Фэй — той, которой она была в поместье.
— Ясно… — Протянула Ми-ён. — Хамка ты, даже не поздоровалась. И не попрощаешься что ли? Была бы благодарна: мой отец все-таки покупает ваши дурацкие травы.
Сия не удостоила девушку даже взглядом напоследок. Крепко сжимая руку Тая, она увела его дальше от лавки лекаря. Принц думал, что теперь они направляются на ярмарку, но Сия увела его на окраину деревни. Там она усадила его на груду камней, написав на руке, чтобы он сидел и ждал ее, она скоро вернется. Сама же девушка спустилась вниз по улице и исчезла за поворотом.
Юноша выждал немного и отправился за ней. Выглянув из-за угла, он увидел Сию, вошедшую в небольшой двор. Там стояла небольшая ветхая хижина. На пороге сидела пожилая женщина болезненного вида и причитала, осматривая ногу мальчишки лет восьми.
— Что случилось? — Спросила Сия, присаживаясь рядом.
— Сюи, дочка. — Улыбнулась женщина. — Сон-гун ушиб ногу на прогулке, взгляни, пожалуйста.
Сия осторожно дотронулась до опухшей ноги мальчика.
— Сон-гун. — Строго сказала девушка. — Я ведь просила тебя быть осторожным. Если что-то случится с тобой, кто позаботится о бабушке? Ты ведь единственный мужчина в доме. Как это могло случиться?
— Простите, госпожа Сюи. — Всхлипнул Сон-гун. — Я просто хотел достать бабушке слив, но не удержался и сорвался с дерева.
— Какие еще сливы, Сон-гун?! — Воскликнула женщина. — Где ты нашел сливы?
Сия укоризненно покачала головой. Мальчишка признался, что пытался украсть сливы в саду соседей. Пока бабушка отчитывала внука, Сия осмотрела его ногу и положила на ушиб свою ладонь, прикрыв глаза. На глазах отек спадал. Мальчик улыбнулся, сообщив, что стало легче.
Тай пораженно смотрел на чудо, которому невольно стал свидетелем.
— Я лишь уменьшила боль. — Серьезно сказала Сия. — Сделаю компресс и перевяжу, не снимай повязку до завтрашнего дня. И никаких резких движений!
Девушка погрозила мальчику пальцем, но глаза ее улыбались. Сон-гун порывисто чмокнул девушку в щеку.
— Спасибо, госпожа!
— Сон-гун! — Одернула его бабушка. — Ни стыда, ни совести.
Сия рассмеялась.
— Все в порядке. Вот, а это Вам. — Она протянула женщине несколько флаконов с зельем. — Должно хватить на месяц.
— Спасибо, дочка. — На глазах женщины выступили слезы. — Передай мою благодарность Нянь. Вы столько делаете для меня, а я даже не могу вам заплатить…
— Просто выздоравливайте, этого достаточно. — Улыбнулась Сия. — Мне пора, меня ждут.
Девушка попрощалась с бабушкой и внуком, Тай быстро скрылся за поворотом и бросился к тому месту, где оставила его Сия.
Оставшийся день молодые люди провели на ярмарке, закупая все необходимое для стариков. Сия расплачивалась, Тай покорно принимал все новые свертки с покупками и нес их на себе, руководимый девушкой. Он подумал, что, когда вернется во дворец, обязательно пришлет старикам подарки в благодарность за заботу о нем и Сие.
Вечером они застали праздник — свадьбу сына старосты деревни и дочери торговца вином. Торжественная часть прошла, и гости высыпали на улицу, привлекая всех желающих к празднованию.
Сия и Тай все равно планировали ночевать в деревне и отправиться в хижину с утра. Хозяин гостиницы посетовал на то, что из-за свадьбы в деревне много гостей, и все комнаты заняты. Ему не удалось найти для молодых людей отдельные номера. Сия какое-то время размышляла, с подозрением глядя на Тая, но в итоге согласилась. Им дали комнату с двумя отдельными кроватями. Они оставили вещи и теперь налегке прогуливались по деревне.
Тай спросил, не против ли девушка повеселиться со всеми. Она написала на его руке «не против». Отведав еды с праздничного стола и выпив немного вина, молодые люди стали свидетелями традиционных танцев, развернувшихся на площади.
— Юная госпожа, позвольте пригласить Вас на танец. — Слегка заплетающимся языком произнес один из гостей на свадьбе, подходя к Сие. — Грех такой красавице в стороне стоять.
Он с пренебрежением глянул в сторону Тая. Сия отрицательно помотала головой.
— Да брось! — Ухажер оказался настойчивым, он схватил Сию за талию и