Метаморфозы - Анна Шайдурова
Всё изменилось, когда правителем племени Сероглазых стал Чёрный Лик. Он пожелал единолично править всей планетой, решив поработить нас, своих соседей.
И ему это удалось. Собрав армию, он напал на наш город ночью без предупреждения. Его солдаты сожгли дотла наши жилища, убили тех, кто пытался с ними бороться, а остальных захватили в плен. Теперь Сероглазым принадлежит вся планета, а те немногие кому, как и мне, удалось сбежать, прячутся в лесах…
— А как выглядят Сероглазые?
— Большие, мохнатые, с острыми когтями. Плюются огненными искрами.
— Да, ужасающе звучит. — сказала я.
— Надо бы спрятать ракету. А то на самом видном месте стоит. — сказал Флэпси, глянув на поляну.
— Да. — согласилась я. — Но где её можно здесь спрятать?
— В синем лесу. — сказал Флэпси. — Идём.
…Синий лес, где и вправду росли только синие растения, располагался недалеко от озера. Узенькая тропинка, петляющая сотнями восьмёрок, привела нас к отвесной скале. Здесь мы и оставили ракету, укрыв её ветвями эвкалипта.
Затем Флэпси отвёл меня к своей пещере, которая располагалась на востоке возле Дерева Жизни.
Так Флэпси называл дерево, на котором росли съедобные плоды. Эти плоды были ярко-красные и очень сладкие.
Набрав с десяток плодов, мы зашли в пещеру.
Глава 3.
В пещере у Флэпси слабо горел костер из еловых веток, а в самом дальнем углу располагался большой фиолетовый ящик.
— Что это за ящик? — спросила я.
— Это ящик моих родителей. Единственное, что осталось в нашем разрушенном жилище после набега этих варваров.
— То есть ты возвращался в дом уже после того, как они напали на вас?
— Да, я вернулся туда спустя неделю. Это было жалкое зрелище. Многие дома наших соседей были сожжены дотла, а те, что остались целы, полностью разграблены. Видимо этот ящик не показался Сероглазым ценной вещью, вот они его и оставили.
— А что твои родители хранили в этом ящике?
— Бумаги, семейные реликвии и ещё кое-что… — Флэпси понизил голос до шёпота и направился к ящику.
Я последовала за ним.
Приоткрыв крышку ящика, Флэпси достал серебряный медальон.
— Смотри…
Я взглянула на медальон. Он состоял из двух сердцевин, крепко прижатых друг к другу. Серебряная поверхность медальона была укрыта прозрачным стеклом. Внутри медальона горели огненные глаза.
— Мне не кажется…
— Нет, тебе не кажется. Когда я в первый раз их увидел, я подумал, что схожу с ума… Раньше это был обычный медальон, который переходил по наследству от отца к сыну. Но, когда я вернулся спустя неделю на место нашего прежнего жилища и отыскал на дне ящика наш медальон, я увидел, что в его сердцевине загорелись эти глаза. Предполагаю, что глаза загорелись ещё в ту ночь, когда Сероглазые на нас напали.
— Ты не пробовал найти кого-то из своего племени?
— Я пытался пробраться в лагерь, где Сероглазые держат пленных, но оказалось, что Сероглазые поставили на территории лагеря с десяток часовых, которые следят, чтобы пленники не сбежали и чтобы к лагерю не пробрались чужие. К тому же, для подстраховки Сероглазые периодически прочёсывают территорию вдоль и поперёк. Поэтому большую часть времени я прячусь в пещере, чтобы не попасться им на глаза.
— Но надо же что-то делать! Не можешь же ты вечно скрываться от Сероглазых в лесах!
— Но что я могу сделать? Их сотни!
— Нужно пробраться в лагерь и попытаться освободить пленников.
— Но я же говорю, за лагерем постоянно следят часовые!
— Мы обязательно что-нибудь придумаем! Раз уж я оказалась на твоей планете, я просто обязана тебе помочь.
Глава 4.
Поздно ночью мне жутко захотелось пить, а у нас как назло закончилась вся вода. Флэпси предложил сходить к источнику, который находился на севере, возле старой часовни.
— Правда, там сейчас могут рыскать Сероглазые. Как бы с ними не столкнутся. — сказал Флэпси с тревогой.
— Мы сходим очень быстро. Только туда и обратно. — сказала я.
— Хорошо, идём. Только тихо.
…Старая часовня с облезлыми стенами и мраморными колоннами встретила нас неприветливо. Она, казалось, была недовольна тем, что её священный покой потревожили.
Мы остановились возле источника, который представлял собой узкий ручей, протекающий по вырытому в земле каналу.
— Я очень редко сюда прихожу, только в случае крайней необходимости. — сказал Флэпси.
— Ты заходил в часовню? — спросила я.
— Нет, ты что, это нельзя делать!
— Почему?
— Так сказал мудрый Флик.
— Кто такой Флик?
— Флик это мудрец. Он всё знает об этом мире. И он сказал, что в часовню ни в коем случае нельзя заходить, иначе нас ждут ужасные беды.
— По-моему беда уже произошла — на вас напали, и часовня тут ни при чём. — сказала я и направилась к часовне.
— Подожди! — крикнул Флэпси, но я лишь ускорила шаг.
Меня почему-то очень сильно потянуло в эту часовню, едва я только её увидела. Но я не хотела, чтобы Флэпси шёл за мной. Мне нужно было войти туда одной. Почему-то мне так казалось.
…Пройдя вглубь часовни, я остановилась возле самой широкой колоны. Прикоснувшись к её обшарпанной поверхности, я почувствовала какую-то странную энергетическую волну.
«Странно… А если ещё раз?»
Я легонько стукнула по поверхности колоны. Звук чётким эхом отдался в дальнем углу. Я растерянно посмотрела по сторонам.
Что-то, что тянуло меня в эту часовню, было здесь, именно на этом месте. Я чувствовала.
В это время позади меня раздался звук хлопающих крыльев. Я резко обернулась и увидела влетевшего в часовню филина.
Приземлившись мне на плече, филин спросил:
— Нашла?
— Что нашла? — ошарашено спросила я, глядя в его большие жёлтые глаза.
«Кого-то он мне напоминает…» — промелькнуло у меня в голове.
— Значит, ещё нет… Ну-ка, надави на колонну… Так, левее и ниже. Да сильнее дави, сильнее.
Я надавила рукой на колонну и снова почувствовала знакомую уже энергетическую волну. Я поняла, что была на правильном пути. И надавила ещё сильнее. Колона гулко хрипнула и начала раздвигать свои стены.
Когда стены раздвинулись, я увидела на полу колонны серебряный меч.
— Ну что ты стоишь и смотришь на него? Бери. — сказал филин, видя моё замешательство.
Я подняла меч и внимательно на него посмотрела.
Меч сверкал яркими искрами и был довольно тяжёлым. Проведя рукой по его рукоятке, я спросила:
— Что же мне теперь с ним делать?
— Глупый вопрос. — усмехнулся филин. — Ладно, мне пора, я тебя ещё навещу. — сказал он и, захлопав своими серыми крыльями, полетел прочь.
Глава 5.
— Поздравляю, ты разговаривала с самим мудрым Фликом. — сказал Флэпси, когда я поведала ему