Нужна помощь? Зовите некроманта - Дарья Сергеевна Урусова
В обед маги нашли небольшое кафе недалеко от лечебницы, в которой работал интересующий их маг, и решили перекусить.
Ворг с аппетитом ел жаркое, а Вираг устало ковыряя что-то овощное с мясом. Он и сам не мог понять, зачем это заказал, но ждать пока приготовят что-то другое, времени не было, и он ел овощи.
⎯ Не знаю, мне кажется, мы гоняемся за своим хвостом, а время уходит, ⎯ с набитым ртом говорил Ворг.
⎯ Можем ждать следующего случая. Вопрос лишь в том, что мы можем и не узнать, что он произошел, ⎯ монотонно, заметил Вираг.
⎯ Это не дело, а головная боль.
⎯ Ага, ⎯ Вираг устал. Он хотел спать и поесть в другой харчевне.
⎯ А что за девушка? ⎯ Ворг напротив был доволен.
⎯ Так, одна знакомая.
⎯ Просто знакомая? ⎯ не унимался следователь.
⎯ Да. Я даже фамилии не знаю. Так иногда встречаемся в одной забегаловке. Вот и познакомились. Готовят там вкусно, ⎯ с тоской простонал маг и засунул ложку чего-то себе в рот.
⎯ Тут тоже вроде ничего ⎯ довольно откинулся маг.
Вираг посмотрел на довольного напарника и скривился. Он остался голодным и усталым.
Мужчины встали из-за стола, и отправились к нужному заведению. Оно было небольшим и довольно обветшалым. Низкие потолки едва не били по макушке. В целом помещение вполне соответствовало настроению некроманта. Боевик строевым шагом подошел к немолодой даме, которая стояла недалеко от входа и что-то читала. В её руках было несколько мятых листов бумаги, которые она перекладывала по мере прочтения. Ворг, довольно улыбнувшись, представился ей.
Она не оценила мужчину по достоинству, лишь нахмурилась и, узнав, кого они ищут, кивнула в сторону ближайшего кабинета.
В кабинете, куда вошли следователи, стояло четыре стола, за одним из них обнаружился слабый маг жизни. Он спал, упав прямо на столешницу. Вид у него был изможденный.
⎯ Я так подозреваю, это наш врач,⎯ кивнул на мужчину Ворг.
⎯ Наверняка. ⎯ без особого энтузиазма ответил некромант. ⎯ и что-то мне подсказывает, что он нам мало чем поможет. И это место…⎯ окинул взглядом помещение некромант. ⎯ Тут же особый сорт больных. Как могли обратиться родители девочки в такое заведение?
⎯ Это узнают завтра наши менталисты, ⎯ Ворг подошёл к столу и постучал по столешнице, рядом с лицом спящего доктора.
Тот даже не открыл глаз.
⎯ А он вообще жив?⎯ скептически глянул на свидетеля некромант.
⎯ Это ты мне скажи. Ты же у нас по смерти,⎯ ещё раз долбанул по столе Ворг.
⎯ Жив. Спит.
⎯ Доктор Нард. Нард подъем ⎯ заорал Ворг.
Наконец доктор медленно оторвал голову от столешнице и огляделся. Он заметил стоящего рядом Ворга и вновь опустил голову на столешницу.
⎯ Меня нет,⎯ послышался тихий заспанный голос врача.
⎯ Нет, вы есть,⎯ немного наклонился к нему Ворг. Мы из полиции. По поводу дочери начальника отдела по межгосударственным связям. Вы были в их доме и зафиксировали смерть?
Доктор тяжело и тоскливо застонал и оторвал голову от стола. Вирагу показалось, что для этого он приложил все оставшиеся силы.
⎯ Сегодня ночью на одной из фабрик обрушилась стена. Восемь тяжело раненных привезли сюда. Меня ⎯ нет.
⎯ Доктор Нард. Ответьте на пару вопросов, и мы от вас отстанем,⎯ не унимался Ворг.
⎯ Говорите, ⎯ застонал доктор.
⎯ Вы заметили что-то странное в этом вызове, были ли вы знакомы с семьёй до этого? Знали вы девочку лично?
Несколько минут доктор просто смотрел перед собой, ничего не говоря. Ворг уже было собирался встряхнуть упертого докторишку, но его перехватил Вираг и приложил палец к губам в знаке «молчать».
⎯ Этот вызов был странный,⎯ начал доктор. ⎯ Я не работаю с такими пациентами. А тут среди ночи в больницу ворвался этот мужчина. Он просто упал на колени. Передо мной, умоляя пойти с ним. Ночь была спокойной и я согласился осмотреть девчонку. Она словно крепко заснула. Но дыхания не было, как и сердцебиения. Тогда я взял кровь. А она показала такое запредельное количество веществ. Словно девочку пичкали неделями снотворным.
⎯ И что?
⎯ Спросил об этом у отца. Он ошалело на меня посмотрел и сказал, что у дочери нет проблем со сном. Тогда я провел диагностику магией. Она показала полное отсутствие живительной силы. Девочка умирала. Она не реагировала на мою магию. И не просыпалась. А, где-то через час, полностью перестала подавать хоть какие-то признаки жизни. Я не чувствовал её больше среди живых. ⎯ доктор тяжело вздохнул.
⎯ Хотел вызвать полицию, но мне доходчиво объяснили, что скандал семье не нужен. Девочка страдала проблемами с психикой и могла сама покончить с собой. Просто заглотив все снотворное, какое нашла в доме.
⎯ Кто вам об этом сказал?⎯ оживился Вираг.
⎯ Её мачеха. Она отвела меня в сторону и тихо сообщила об этом. Якобы проблемы начались полгода назад. Небольшие отклонения. Отцу об этом не известно. Списали на возраст и трагедию в семье. Там и с матерью были проблемы. Она тоже умирала во сне.
Тут следователи насторожились. Словно почуяли добычу.
⎯ И как давно это случилось?
⎯ Не знаю. Я видел их всех в ту ночь один единственный раз. Но девочка. Она была околдована. Это точно. Не знаю чем. Скорее всего, зелье.
⎯ И вы молчали?⎯ насел на него Ворг.
⎯ А что я мог? Против кого идти? Я обычный доктор в государственной клинике со слабыми способностями. Да к приезду магов, там уже ничего не осталось бы. Слишком мутное там было дело.
⎯ Это точно,⎯ хмыкнул Ворг. ⎯ дело мутное.
⎯ Что-то ещё добавить можете? ⎯ спросил Вираг.
Да нет. Я тогда устал жутко, работал и в день и в ночь. Поэтому не особо что-то помню.
⎯ И на этом спасибо,⎯ вздохнул Вираг
Следователи покинули доктора и в целом клинику и. молча, шли вперёд.
⎯ Знаешь, что самое странное,⎯ вдруг начал Вираг.
⎯ Нет. В этом деле все самое странное. Ты слышал его слова про девочку?
⎯ Ну да?⎯ не понял Вираг, куда клонит его напарник.
⎯ Женщина. у нас в отделе она билась в истерике. А доктор говорит, что она была спокойна. Отвела его в сторону, что-то наплела.
Вираг на