Kniga-Online.club
» » » » Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса

Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса

Читать бесплатно Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно...

Чувства смешивались.

Никакая это не истинная любовь. Принц находится под воздействием любовного приворота - это как пить дать. А если королева узнает, что я не выполнила ее указание, защитит ли меня принц от ее гнева?

Я соскочила с кровати и выпрямилась.

Сейчас я должна показаться перед королевой. Оглядела комнату и в дальнем углу на откинутой крышке большого сундука заметила аккуратно уложенное платье цвета молочного шоколада с золотой вышивкой по подолу и лифу. Недолго думая, переоделась, затянула тоненькие кожаные завязки по бокам. Приятное на ощупь, платье село идеально, будто сшитое по моим меркам. Здесь же в сундуке я нашла зеркало и гребень для волос. Кто же такой заботливый?

Едва привела себя в порядок, как зазвонил колокольчик - весело, долгими звучными ударами. И до меня дошло - это тот самый звонок, что стоял возле допотопного кассового аппарата в лавке.

- Ну, Аня, встречай первых клиентов, - пожелала себе удачи с наигранной бравадой. - Надеюсь, не последних.

Вышла из комнаты и очутилась в разделенном на две половины темном коридоре, откуда вниз вела изогнутая лестница. Выходит, когда я уснула на скамье у входной двери, кто-то перенес меня в спальню на второй этаж. Кто этот неведомый «кто-то», мне еще предстояло выяснить. Подозреваемых - раз и обчелся. И все же мне было бы спокойнее, если бы это сделал Мерлин, а не Эдвард. Привидению все равно, а такой пылкий мужчина, как принц, наверняка задерживал любопытствующий взгляд на пикантных местах. Я чуть не задохнулась от вновь нахлынувшего жара.

Надо успокоиться!

Следует думать о взбучке от королевы, а я расплавилась от одной только мысли о влюбленном принце.

О привороженном принце! О принце, которого королева-мать желает женить на другой девушке. А мне сейчас придется отвечать за неправильно сваренное зелье. Я осадила себя, и моя голова вмиг остыла.

Звонок нетерпеливо брякнул еще пару раз.

Я сбежала по ступенькам в знакомую гостиную. Вытянула руку перед стеллажом, где Мерлин шептал неведомое мне заклинание. Но я вместо заклинания попросила стеллаж открыть проход в магическую лавку. Что, собственно, и произошло.

Ворвалась в священное для каждого мага место. Или кулинара, если бы это была кондитерская лавка.

А может, попробовать продавать десерты?

Ну раз заклинания не даются?!

На ватных ногах подошла к прилавку, но не зашла за него, а встала перед гостями. На фоне темно-зеленых одежд личной охраны из четверых мужиков резко выделялось сверкающее серебром платье королевы. Пораженная красотой и величием, я присела в реверансе и слегка склонила голову (сделала все, как в исторических фильмах!). Получилось неловко, угловато. Почувствовала, как все замерли. Наверное, в предвкушении хлеба и зрелищ в виде объявления о моей публичной казни. Меня охватила нервная дрожь. Голову я так и не подняла. Даже дышать и то старалась через раз.

Словно в ответ на мои жуткие рваные мысли зашелестело платье королевы. Она сделала пару шагов, приблизилась и, подняв мой подбородок, заставила посмотреть ей в глаза. Лицо королевы выглядело усталым, но она улыбалась. И она обняла меня. Она действительно обняла меня, потому что, сделав судорожный вздох, я вдохнула аромат жасмина, как украшение прикрепленного к ее лифу.

- Ноам! - скомандовала она. - Шампанского!

В лавку распахнулась дверь со стороны поселения вошла девушка в сером платье и с серебряным подносом в руках. На подносе стояли два хрустальных бокала с пузырящимся белым вином.

- Пойдем, дорогая, в дом, - обратилась ко мне королева. - Избавим посторонние уши от необходимости нести неподъемное бремя. Нам есть о чем посплетничать.

Посплетничать...

Что же получается?

Я ничего не перепутала с зельем?

А принц - он просто ошибся... кроватью?

Как бы там ни было, случилось то, что королеву устроило как нельзя лучше.

Лиадэйн приказала девушке передать мне поднос с бокалами. И мы вдвоем с мамой Эдварда перешли в жилую часть дома, расположились за дубовым столом. Она села на скамейку и жестом пригласила сесть рядом. Королева заговорила легко и непринужденно, словно и не было между нами договоренности, не выполнив которую я запросто могла лишиться головы.

Я уже собралась расспрашивать подробности о причине ее прекрасного расположения духа, но она достала из маленькой шелковой сумочки, как мне сначала показалось, зеркальце в круглой рамке размером с ладонь. Когда королева повернула его ко мне лицевой стороной, я увидела, что никакое это не зеркало, а фотография. Живая. На меня смотрела очаровательная девушка с острым вздернутым носиком, чем-то напоминающая лисичку. Ее длинная светло-русая челка игриво падала на восхищенные глаза. Девушка поворачивала голову и мило улыбалась.

Какое-то странное чувство... Я завороженно смотрела, не в силах оторвать глаз от красотки. Секунда, другая, третья. Все было как в тумане.

- Женится, - наконец сообщила довольная королева. - Он пообещал.

Все мои страхи вмиг сменились недоумением и - что меня удивило саму - завистью и восторгом одновременно.

Претендентка и правда была красавицей. Наверняка с несколькими вагонами приданого, готовая к рождению престолонаследников, а самое главное - голубых кровей (куда ж без них).

О чем я только думала?

Пригрезилось, что выпал шанс быть принятой в королевскую семью? Поверила принцу, словно дитя неразумное. Да и принц хорош - свалился с поцелуями и клятвами как гром среди ясного неба.

«Жди».

Чего ждать-то?

Большой и чистой любви?

А как стемнеет, идти на сеновал?

Кузнеца своего, к сожалению, нет.

Так бы я с ним пришла!

Но в одном я все же себя поздравила.

Шалость удалась - я сварила настоящее колдовское зелье. А это маленький, но успех. Получилось справиться с одним рецептом - получится и с другим. Все как в кулинарии. Пока буду искать способ возвращения домой, будет чем себя занять. А может, даже заработать. Деньги никогда лишними не будут.

- Наш разговор состоялся за утренним чаем, - доверительно делилась королева, отпивая из своего бокала. - Перед тем как позвать принца, я в его кружку добавила настойку из бутылочки, которую от тебя принесла Ноам.

А я так не смогла отпить вино.

Отставила бокал в сторону, едва пригубив. В голове зашумело, и жутко захотелось есть. Если бы не визит высокопоставленной гостьи, кинулась бы в кладовку за ароматной курочкой.

- Он даже предложил бал отбора невест перенести на неделю раньше. - Королева подняла на меня глаза, и я обратила внимание, как сильно принц на нее похож. - Представляешь?! - Она довольно засмеялась. И мне пришлось подождать продолжения ее рассказа. - А ведь всегда их терпеть не мог! Каких только красавиц я ему не подсовывала. Нет же - все с Мерлином магичил, мечтал завершить дело отца - избавить людей от любовного морока, а заодно найти свою истинную.

- Принцу не нравится жить в любовном мороке? - спросила я осторожно и замолчала.

Королева вдруг глянула на меня, нахмурилась. Я поежилась. Никогда не знаешь, когда она сменит милость на гнев.

- Глупец он, - призналась королева и поджала губы. - Другие правители делают состояния на войнах, но я учу его не воевать, а использовать морок ведьмы себе на пользу. Только он еще в прошлом году объявил, что, если я от него не отстану, он, видите ли, останется холостяком до конца своих дней! Кошмар для королевского отпрыска!

Я молча кивнула и попыталась сочувственно улыбнуться.

- Поначалу я тоже долго привыкала, но оказалось, трехлетняя любовь экономически очень выгодная! Пары встречаются, расходятся, страсти кипят. Есть о чем в салонах посудачить, кому-то что-то предложить или обменять. А истинная любовь? Что?

Я пожала плечами. Что с ней не так?

- Встретились, поженились и потерялись для всей светской жизни. Дальше тихо, все равно что в склепе. Поэтому придворные мечтают попасть на мои отборы. Это всегда новые знакомства и выгодные коммерческие браки. Ты даже представить не можешь, какие глобальные вопросы решаются в кулуарах моих залов.

Перейти на страницу:

Холин Алиса читать все книги автора по порядку

Холин Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ), автор: Холин Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*