Восстание вампиров - Боговестница
— Морган, прости меня… — промолвила я, пытаясь не смотреть на него.
Морган глубоко вздохнул и подошел ко мне.
— Я все видел, я понял, как ты любишь моего брата. То как ты смотришь на него, все показывает. Я не злюсь, хоть мне и очень обидно. — ответил Морган, улыбнувшись.
Мы с Морганом обнялись, и начали искать дальше. Через минут десять раздался взрыв. Мы выбежали в главный коридор катакомб. Вдали от нас стоял кто то в зеленой мантии. Было темно и разглядеть было тяжело.
Ко мне подбежал Янар, и взял меч.
— Кто ты? — спросил Янар.
Человек снял мантию, и нам показался молодой парень. У него были желтые кошачьи глаза, русые волосы, щетина и изогнутые брови. Высокий и крупный в телосложение.
— Меня зовут Иерихон, я виверна цветов. Я пришел за тобой, Женевьева. — промолвил парень, указав на меня пальцем.
— Если вы до сих пор хотите, чтобы мы помогли вам уничтожить материк, то я не пойду с вами. — ответила я, взяв в руки мечи.
— Мне очень жаль, что так получилось… — промолвил Иерихон.
Из его спины выросли демонические крылья, зеленого цвета, и он взлетел над полом. У него выросли клыки, и когти. Иерихон взмахнул рукой, и из пола начали расти колючие розы. Розы были красного цвета, с которых текла черная кровь. Иерихон протянул ладонь на нас, и розы мгновенно выпустили свои шипы. Янар создал огненную стену, которая спасла нас от шипов.
— Бегите от сюда, я разберусь сам. — крикнул Янар.
— Братец, ты уж слишком большого мнения о себе. Я не убегу когда затевается битва. — улыбнувшись сказал Морган.
Морган, Брент и Альберон так же достали мечи. Мы с Рони стояли за спинами ребят.
Иерихон опустился на землю, и глядел на нас своими ужасными глазами.
— Послушайтесь своего короля, иначе я убью вас всех. — серьезно сказал Иерихон.
Иерихон закрыл глаза, протянул руки и из его ладоней выпали две семечки, которые проросли в земле. Они прорвали кирпичи в земле, и из этих маленьких семечек начали расти настоящие мухоловки. Они росли по секундам, и через малое время достигли размера с человека. Мухоловки выглядели как большие бутоны тюльпанов, только по краям лепестков торчали большие золотые зубы. Иерихон указал пальцами на Моргана и Рони. Мухоловки резко раскрылись и напали на них. Мухоловки их проглотили, а мы даже не успели опомниться. Через лепестки было видно, что они внутри мухоловки, в какой то жиже.
— Через некоторое время, желудочный сок мухоловок начнет расщеплять ваших друзей. — ухмыльнувшись, сказал Иерихон.
Янар оскалил зубы, поднял меч и начал бежать на Иерихона. Иерихон мгновенно взлетел в воздух, и Янар не смог попасть в него. Янар выкинул меч, и зажег в ладонях свое пламя. Он кинул огненные шары в мухоловки, чтобы освободить Рони и Моргана, но это им не помогло, а только усугубило их положение. Видимо, чтобы освободить ребят, надо сначала победить Иерихона, который контролирует мухоловки.
— Вы не нужны мне, мне нужна лишь магия Женевьевы. — промолвил Иерихон, и из стены около него выросла зеленая лоза.
Лоза резко вцепилась в Янара и притянула его к стене, начав душить. Янар пытался выскользнуть, но у него не получалось. Он и пытался поджечь лозу, но почему то, она не хотела загораться.
Иерихон посмотрел на меня, протянул ладонь, и из его руки выскочил длинный стебель колючей розы, который пытался меня схватить, но передо мной вскочил Альберон, который разрезал стебель.
Иерихон нахмурился и легким щелчком пальца, вырастил под Альбероном маленький одуванчик. Который когда побелел, взорвался. Альберон ударился сильно об стену и упал на землю. Из игры вышло четыре человека, остались только мы с Брентом.
Брент встал передо мной, закрывая спиной.
— Я больше никогда не отдам Еву, и никогда не смей даже пальцем трогать ее! — воскликнул Брент.
Иерихон ухмыльнулся, и ударил кулаком по стене. Мгновенно из земли начали расти кусты красных роз, которые ползли по стене, а после добрались до потолка катакомб. Розы начали разрушать потолок, и тот начал падать на нас. Земля тряслась, и было тяжело хоть что то сделать. К тому же, тут не было воды, ведь вода придает мне намного больше сил. А после того, как мои дети внутри меня проснулись, у меня постоянные усталости и недомогания.
Брент провел рукой вверху, и все падающие камни застыли в падающем положении. После он взмахнул рукой, и все эти камни полетели в Иерихона.
Один из валунов все таки попал в Иерихона, и он упал на землю. Как только тот упал, лоза, которая держала Янара, ослабла. Но выбраться он еще не мог.
Иерихон слегка бесился.
— Я надеялся на быстрое получение силы… — скверно, промолвил Иерихон.
— Ты получишь ее только через мой труп! — воскликнул Брент.
— Хорошо… — ухмыльнувшись сказал Иерихон, и встал на ноги.
Иерихон создал около себя еще одну мухоловку. Мы были готовы на то, что она сейчас просто схватит Брента, но она была какая то другая. Мухоловка была меньших размеров, и на краях лепестков помимо зубов, были странные святящиеся шарики. Один из шариков упал и покатился к ногам Брента. Мы взглянули на шарик, а тот раскрылся и из него начал выделяться какой то зеленый пар.
— Это яд, который убивает. — сказал Иерихон, радуясь.
Мы с Брентом закрыли носы, и вроде не вдыхали яд. Из за пара не было ничего видно поблизости. Вдруг мы увидели яркое свечение, а после голову мухоловки, которая яростно пыталась схватить Брента. Мы даже не успели ничего сделать, как мухоловка была уже у наших носов. Глаза Брента были тревожны и устрашающи одновременно. Ведь мухоловка почти его поймала, но ее голова упала. Это Альберон перерубил ее. Он был весь в крови от взрыва. Я вообще не надеялась на то, что он встанет, а тут он еще и смог спасти Брента от гибели. У Брента пролетела вся жизнь перед глазами.
— Красавчик, ты в порядке? — спросил Альберон.
Брент улыбнулся и кивнул головой.
— А теперь не надо медлить, ведь ребята в беде. — воскликнул Альберон.
Я посмотрела на мухоловки с ребятами. Мухоловки начали сиять, и запах от них был неприятен.