Сломленный король эльфов - Лея Стоун
Он уставился на меня широко раскрытыми глазами, грудь его вздымалась, пока я сидела на нем верхом, глядя вниз в полном замешательстве.
– Какой же ты глупый! – закричала я, колотя его грудь. – Я думала, ты умираешь!
Он поймал мою руку на лету, его глаза медленно прикрылись.
– Так и было, и, если ты не слезешь с меня, я думаю, мое тело вот-вот продемонстрирует тебе, насколько живым я на самом деле чувствую себя прямо сейчас. – Он посмотрел вниз, на свою промежность, на то, как я оседлала его, и я, краснея, откатилась на пол рядом с ним.
Он сел, положив руки на колени, и провел пальцами по волосам.
– Что произошло? – спросила я. – Тебе… тебе не следовало этого делать. Я этого не стою.
Его жизнь была намного важнее моей.
Он одарил меня долгим пристальным взглядом, открыл рот, чтобы что-то сказать, и тут двери из кухни распахнулись. Это была миссис Тирт.
– Повар сбежал. Лотти сказала, что в еде был яд? Все в порядке? – Она в отчаянии переводила взгляд с меня на короля.
Райф встал, сжав кулаки.
– Сбежал куда? – прорычал он.
Миссис Тирт шумно сглотнула.
– В сады, милорд. Несколько минут назад…
Райф вывел меня из столовой и направился через кухню, по-видимому, чтобы пуститься в погоню за поваром, который только что пытался убить нас обоих.
Именно в этот момент у меня случился нервный срыв. Рыдания сотрясали мою грудь, пока я обдумывала все, что только что произошло.
– О, милая. – Миссис Тирт присела рядом со мной на корточки и помогла мне встать. – Он исцелил тебя? – Казалось, она была потрясена тем, что я все еще жива.
Я кивнула.
Потом я, кажется, исцелила его… Хотела сказать я, но не стала. Чем бы ни было это фиолетовое дыхание, оно было странным, и я была слишком потрясена, чтобы уложить это у себя в голове.
– Что случилось с твоими волосами? – Она протянула руку и коснулась пальцами моих локонов.
Я сдвинула брови, совершенно не понимая, что она имела в виду, а потом увидела, что в копне моих каштановых волос виднелась густая седая прядь.
Для меня это было слишком, я просто неспособна справиться с тем, что на меня навалилось. Я покачала головой и снова разрыдалась.
– Ох, тише, дорогая. Все хорошо. – Она заключила меня в объятия, и это напомнило мне о моей милой тетушке. О, как я скучала по ней и ее теплым крепким объятиям. Мне было интересно, что она сейчас делает и беспокоится ли обо мне. Если бы она имела хоть малейшее представление о том, насколько близко я сейчас подобралась к смерти, она бы точно сошла с ума.
Миссис Тирт проводила меня обратно в мои покои, я сбросила платье и легла отмокать в горячей ванне. Потом я надела короткую голубую атласную ночную рубашку и решила почитать у окна, чтобы отвлечься. Я любила естественные науки и математику, но для таких случаев, как сейчас, годился только любовный роман. К счастью, в библиотеке короля их было много, полагаю, от его сестер или даже матери.
Тот, на который я положила глаз, был написан Дж. Холлом. Он повествовал о падшем крылатом существе, ангеле, и ее возлюбленном, родственной душе. Я погладила золотое перо, тисненное на обложке, а затем вздрогнула, услышав тихий стук в дверь.
Я отложила книгу и бросилась вперед как раз в тот момент, когда под дверь проскользнула белая записка.
Я затаила дыхание, открывая ее.
Она была длиннее всех предыдущих, и я взяла ее с собой на диван, чтобы прочитать.
Надеюсь, ты в порядке. Я не хотел будить тебя, если ты отдыхала.
Спасибо… что спасла меня.
Лотти – это Нет. Она сказала миссис Тирт, что никогда не сможет жить в постоянном страхе быть отравленной.
Завтра вернемся к чертежной доске? Старейшины хотят провести собрание первым делом с утра.
– Райф.
Я провела пальцами по словам Надеюсь, ты в порядке. Никогда в жизни я не думала, что окажусь на службе у короля, чтобы расплатиться со своими долгами, и не ожидала, что он окажется порядочным человеком. Короли были придурками, богатыми подонками, которые обращались с тобой как с ничтожеством и никогда не позволяли тебе высказывать свое мнение. Только не Райф. Это была моя работа – отыскать ему жену, и, черт возьми, я сделаю это во что бы то ни стало. Теперь я понимаю лучше, чем когда-либо, насколько важно убедить совет поддержать его войну. Королева не перестанет преследовать его, его будущую жену, их детей. Если у Райфа и его армии действительно есть шанс уничтожить ее, я хочу помочь ему. Это ненадолго погрузит Найтфолл в хаос, но затем один из ее наиболее рассудительных сыновей возьмет власть в свои руки. Ее старшего сына, семейного психопата, убил несколько месяцев назад король драконов, Дрэ Вальдрен. Теперь все, что осталось, – это ее шестеро сыновей, которые казались вполне нормальными, если рассматривать их в качестве будущих правителей. Ничего общего с их чудовищной матерью.
Я почти не спала. Вместо этого я набрасывала бесконечные страницы идей. Вычеркнув ненужное, я остановилась на трех наиболее убедительных и адекватных и выписала их своим лучшим скорописным почерком.
1. Брак по договоренности, как это делают фейри, с женщиной из высокородной семьи, при котором Райф платит что-то вроде приданого, и она соглашается, даже не видя его.
2. Грандиозный бал, на котором присутствуют все до единой женщины всего Аркмира. Он выбирает самую красивую после ночи танцев и делает ей предложение уже на следующий день.
3. И наконец, совершенно отчаянная идея – фиктивный брак. Подруга или старая любовница, которая согласилась бы на участие в фарсе с целью убедить совет, что он остепенился и находится на пути к появлению наследников, чтобы получить возможность финансировать свою войну. Дара?
На следующее утро я надела голубое платье из жатого бархата с корсетом на шнуровке без рукавов и с гордостью сжала в руках свой маленький пергамент с идеями о женитьбе.
Встреча с советом состоится через пять минут, и после того как мы выслушаем все, что они хотят сказать, я назначу повторное собрание через некоторое время, чтобы мы с Райфом провели мозговой штурм моих идей и выяснили,