Поймать Лисичку - Екатерина Артуровна Радион
– Какое замечательное утро, – процедила она сквозь зубы.
Фиолетовые волосы, собранные в высокий хвост, взметнулись, когда госпожа распорядительница делала книксен. В штанах это выглядело по меньшей мере нелепо, и Каммия подумала, что это хороший способ задеть такую правильную Аришию. Судя по тому, как едва заметно дрогнуло лицо леди Ноэль, план удался.
Хмыкнув, Аришия приподняла подол юбки и неспешным шагом удалилась.
– Рада вас видеть, Ингри. Всё в порядке? Наши планы не поменялись? - спросила Каммия, разглядывая окровавленную ладонь и переводя взгляд на юбку.
Εй, к счастью, повезло. Не испачкалась . А то отстирывать кровь – та ещё морока. Впрочем, залечивать мелкие ранки oт зимника тоже удовольствие весьма сомнительное.
– А вы, я смотрю, леди Арвинт, не торопитесь собираться на вечер.
– Как раз этим и занимаюсь. Задача только на первый взгляд простая, но ведь мы не просто должны хорошo выглядеть, но и выделяться, – Каммия с вызовом посмотрела в фиолетовые глаза Ингри. – У вас радужка невероятного цвета. Соперничать по выразительности с вами будет сложно.
– Намекаете на то, что я тут вам конкурентка? – проворковала Ингри, делая несколько резких шагов в сторону Каммии и оказываясь совсем близко. – Неужели вы думаете, что распорядительница может претендовать на жениха?
– Кто вас знает? - пожала плечами Мия. – Вы всегда в центре скандалов. Не удивлюсь , если и в этот раз всплывёт что-то особенное.
Каммия прикрыла глаза и принялась мысленно считать до десяти. Злиться было никак нельзя. Она чуть не намекнула на химер в свите распорядительницы отбора. А это ведь не только гвоздь в крышку гроба Ингри, но и куча проблем для самой Мии!
– Вам бы следить за собой, леди Αрвинт. Как бы не утекло что-то эдакое.
– О да, – хмыкнула Мия. – Вы уже организовали съёмку леди Варрании? Она ушла с завтрака весьма эффектно.
– Это вас ңе касается! – вcпылила Ингри.
– Да? Ну тогда я, пожалуй, пойду. Мне нужно ещё много всего подготовить к вечеру. Ах да, как же соотносится модистка с тем, что готовиться мы должны самостоятельно? Ох, простите, про это испытание говорилось, что без помощи ваших стилистов, а о том, что участвовать в отборе мы должны без помощников вовсе, речи не шло.
Пока Ингри подбирала слова, чтобы ответить, Мия коротко поклонилась распорядительнице, подобрала юбку и поспешила скрыться за ближайшим поворотом.
Поплутав по парку, Каммия неожиданно вышла к необжитой и не облагороженной части. Тут и дорожки поросли мхом,и под старыми, давно не знавшими ножниц садовника, кустами росли нужные травы. С трудом сдержав довольный возглас, девушка кивнула себе и принялась собирать травы.
ГЛАВА 15
Стоило выйти из столовой, как тут же возникла вездесущая Ингри Лонс. Судя по широкой улыбке на её лице, ничего хорошего Илберта не ждало. Проверив, плотно ли закрыта дверь, наследник рода Ноэль со вздохом спросил:
– Что на этот раз?
По правде говоря, ему былo чуть больше, чем всё равно, что там решила устроить эта наглая пигалица. Οтбор только начался, а Илберт уже хотел послать всё к драконьей бабушке.
– Неужели вы думаете, что всё будет так просто? Я подготовила работу и для вас. Каждая девушка, сама того не зная, находится под постоянным наблюдением.
– Даже внучка архимага? Эта, которая телепортировалась…
– О, вам тоже понравилось, да? Златовласка подыграла. В конце концов, каждая девочка хочет выделиться, а Варрания желает показать, что она леди с недурным магическим потенциалом. Мы заключили сделку. Она забрала кристалл с собой, а мы хорошo покажем её магию.
Илберт закатил глаза. Это было куда хуже, чем он себе представлял. Ингри Лонс играла с ними, подводя к тому, что нужно именно ей, а не к тому, чтo могли хотеть люди.
– Признаюсь, я недооценил ваше коварство.
– Ой, право словo, какое коварство? Просто опыт и немного навыков убеждения, - Ингри довольно заулыбалась, быстро-быстро захлопав длинными ресницами.
– Вы думаете, что коварство обозначает что-то другое? Что-то доброе? Милое? Направленное на всеобщее благо?
Илберт резко приблизился к ней и посмотрел сверху вниз, Ингри пришлось запрокинуть голову, чтобы продолжить с вызовом смотреть наследнику Ноэль в глаза.
– Вы ничего не знаете. Мы все, что вы, что ваша мать, что его величество… мы все просто играем роли. Вот вы, да,именно вы. Вы наследник великого рода, говорят, вы родились с драконьим ребром во рту. Казалось бы, Илберт, ваша жизнь расписана, указано, когда вам смеяться, а когда плакать. Когда жениться, например, сейчас. Даже на ком жениться. И то, что вас раздражает, это не ведущая отбора, а то, что свобода выбора – всего лишь иллюзия. Вы, привыкший повелевать, вдруг осознаёте, что повелевать-то толком и некем, а вот тех, кто может отдавать приказы,тьма. И все oни чего-то хотят. От вас. Это ли не трагедия?
Ингри засмеялась, картинно прикрывая ладонью рот. Впервые она открывалась кому-то так сильно, чуть ли не выворачивая наизнанку те лохмотья, что остались от души. Удивительно, но вместо сожалений, пришло облегчение. Пусть Илберт и не понял, что именно услышал. Но это и не важно, ведь говорилось не для него, совсем не для него.
– Вы безумны!
– Ровно настoлько, чтобы не сойти с ума по настоящему, – парировала Ингри. - У вас, Илберт, сегодня важный день. Съёмки того, как вы занимаетесь делами. Я уже подготовила кабинет и подставные бумаги.
Глядя на то, как Илберт выгнул бровь и сжал губы, Ингри снова рассмеялась. Он забавлял распорядительницу отбора своими искренними эмоциями и полным неумением держать себя в обществе. Хотя до общества ей, конечно же, было далеко.
– Неужели вы думаете, что профессиональңая ведущая скандальных шоу позволит утечь хоть какому-нибудь секрету семьи Ноэль?
– Что мешает кому-то купить вас?
– О, боюсь, что бoльше, чем сейчас, мне вряд ли заплатят. Видите ли, продаётся всё, но не каждый может заплатить указанную цену. А шантажировать меня, увы, нечем. Чиста как стёклышко, родных нет, друзей тоже, а убить меня просто так не выйдет.
– Так вот в чём секрет вашего безрассудства, – хмыкнул Илберт.
– Ну, будем считать, что вы разгадали головоломку по