Мой опасный волк (СИ) - Дита Терми
– Я не могу сказать, – честно призналась. – Но, пожалуйста, ответьте на один вопрос. Я увидела странное существо. Кто такие летающие птицы с ужасающими женскими лицами? И как они настроены к людям?
По резким переглядывающимся взглядам девушек со своей мамой я поняла, что дело плохо.
– Гарпии, – с ужасом пискнула Лиис, которая была чуть ниже ростом, чем её сёстры.
– Злые женщины-птицы, – добавила Грета тихо.
– Которые охотятся за невинными душами, – отвела взгляд в сторону Майн.
– От них же можно уйти? – спросила, затаив дыхание.
– Майя, дорогая, – Ирмалинда взяла меня за руку. – Если ты сильный маг, дракон, оборотень, то это не составит труда. Но гарпии не нападают на сильнейших. Человек – вот лёгкая добыча для них. И они любят охотиться стаями, так что где одна гарпия, там их целая свора.
Мне стало очень плохо. В один миг ноги перестали держать и я присела на софу. Я почувствовала на себе заботливые руки швеи, которая попыталась привести меня в чувства, напомнив про ожидающего Меино.
– Мальчик слишком нетерпелив, Майя. Скоро ворвётся сюда в поисках своей невесты.
Я тяжело поднялась с места, хоть сосредоточиться было довольно сложно. Перед глазами стояла картинка. Любава на лыжах летит по сугробам, а за ней несётся разъярённая женщина с крыльями и птичьими ногами.
– Если нужна какая-то помощь, то скажи. Мы сделаем всё, что в наших силах, – сказала Ирмалинда, а девочки закивали.
– Спасибо, – поблагодарила их всех от души. – То, что вы сделали для меня – просто невероятная помощь. А насчёт этого дела придётся всё же поговорить с Меино.
Именно так я и решила. Если ему нужна я, то прямо сейчас он должен приложить все силы, чтобы спасти девочку. Я обняла на прощание Ирму и её дочерей и поспешила к выходу из зала.
– Увидимся на свадьбе, – вдогонку кинула мне швея.
Я удивлённо повернулась, а женщина мне подмигнула.
– Как-никак, но я прихожусь Меино дальней родственницей.
«Тётушка» сказал недавно принц, значит, это и в самом деле так, а не простой оборот речи. Я кивнула и побежала дальше, подобрав полы своего пышного наряда. До сих пор было непривычно носить на себе столько одежды и дышать урывками сквозь корсет.
Выскочив из зала я тут же с наскоку влетела прямо в Меино. Мгновение не могла устоять на месте, потеряв равновесие, но сильные руки меня схватили за плечи.
– Что ж ты летишь так, неужели ко мне в объятия спешила? – довольно ухмыльнулся Меино, а я тут же отстранилась.
– Отчасти, да. У Любавы проблема, – сходу выпалила, протягивая руки к шару.
– Не здесь, – прошипел маг, заметив за чем я полезла в сумку, и, подхватив меня за руку, потянул в какой-то коридор.
Пройдя несколько длинных переходов по этажу, мы оказались в просторном пустом помещении с большим широким балконом за стеклянными дверьми. Зал напоминал оранжерею по количеству света и растений.
– Показывай, – приказал принц.
Я достала магический шар. Мне было так страшно, что не хотелось смотреть на изображение внутри. Вдруг уже поздно? Поэтому всё своё внимание я сосредоточила на Меино. Наверняка его медовые глаза сразу выдадут, что он увидит.
Однако принц сосредоточенно изучил магический шар, а потом вдруг ухмыльнулся. Странная реакция заставила всё-таки перевести меня взгляд на изображение. Семеро волков окружили Любаву со всех сторон, заключив её в круг. При виде одного большого белого оборотня с яркими голубыми глазами моё сердце радостно застучало. Несколько поверженных гарпий лежало на дороге и это мерзкое зрелище немного умерило моё счастье от созерцания картины воссоединения брата с сестрой.
– Отличные новости, Майя, твоя подружка тоже решила наведаться на свадьбу. Волки уже на половине пути, раз на них нападают гарпии, значит, они проходят Зыбкий мост. Как раз завтра к обеду будем ждать гостей. Успеют на церемонию бракосочетания.
Я поморщилась. При каждом упоминании свадьбы хотелось Меино чем-нибудь треснуть, рефлекс такой выработался. Но от невозможности это сделать в реальности, у меня начинали чесаться ладошки. Перестав созерцать моего волка, яаккуратно сложила шар назад. Хорошо, что Рамир успел спасти сестру, жаль только, что я на панике сразу выдала все карты Меино.
Маг задумчиво смотрел на меня, потом приобнял за талию и развернул к выходу. Его ладони покоились на моём платье и он плотнее прижал меня сзади к своей груди.
– Пожалуй, пора тебя отправить в башню. Но прежде чем идти я могу предложить одну альтернативу для тебя, – проговорил Меино горячо, наклонившись ближе к уху. – Если тебе надоело жить в далёкой комнате одной, то я могу предложить шикарные апартаменты с великолепной кроватью и приятной компанией.
Щёки вспыхнули огнём.
– Меня вполне устраивает уединение и моя постель без всяких компаний, – произнесла как можно более ровным тоном.
– А если хорошенько подумать? Днём раньше или позже, но ты будешь моей, Майя. Может быть тебе хотелось бы вкусить своего будущего мужа до свадьбы? Проверить совместимость?
Вкусить и проверить? Мой взгляд лихорадочно прошёлся по оранжерее и зацепился за стойку с ансамблем из цветочной композиции. Многоярусная конструкция стояла прямёхонько передо мной. От злости на свою безысходность, я протянула руку и схватила первый попавшийся под руку горшок с красивым экзотическим цветком с зелёно-голубыми листьями. Резко развернулась и со всей силы опустила своё оружие на голову магу.
Глава 12. Небольшой саботаж
Горшок с треском раскололся и земляной ком облепил нас с Меино с головы до ног. Точнее облепил мага, а мне досталось совсем немного, но причёска была испорчена. Бедный цветочек кусками свалился на пол. И в этот момент я запоздало подумала, что нехорошо так поступать с живым существом. Не с наглым магом, конечно, а с цветком.
А вот во второе мгновение пришла и мысль про Меино, который разъярённо смотрел на меня и, кажется, готов был испепелить на этом самом месте. Секунда на размышление и я рванула с места со всех ног.
Полы платья мешались, куски земли летели от меня в стороны, а я неслась по пустым коридорам сама не зная куда. На грани сознания маячила отдалённая мысль, что Меино меня всё равно догонит. Однако желание оттянуть неприятный