Цветок под куполом. Возвращение - Олла Дез
— Лана Майя Мерси за лечение без соответствующего благословления высшего жреца, неподчинение законам светлой империи, сопротивление оказанное стражам правопорядка и оскорбления, высказанные в присутствии свидетелей уважаемым лицам города приговаривается к десяти ударам плети и штрафу в шестьдесят золотых монет.
— Ну это дело. Сразу чувствуется деловая хватка почтеннейшего градоначальника. Такой всегда знает, как выгодно продать даже самую мерзкую из девок и получить заслуженную прибыль в казну. Буду в столице и спорных землях обязательно восхвалю эти качества вашего начальства. Уверяю, император ценит таких людей. — С этими словами, произнесенными снова очень громко, Нат отвязал кошель с пояса и небрежно принялся отсчитывать золото.
А палач между тем подошел к Майке и потянул ее к столбу, установленному на эшафоте. Он поднял ее руки и за кандалы прикрепил к вбитому крюку. Крюк был вбит достаточно высоко. В результате ножки Майки едва касались пальчиками досок эшафота. Она была не выше меня. В светлой Академии мы, бывало, всегда шутя мерились, кто сегодня подрос хоть на немного. Нат уже отсчитал деньги. Жрец проворно ссыпал их в мешочек и подвесил к поясу. Потом повернулся к столу в глубине эшафота, что-то там подписал и вручил Нату бумаги.
— Штраф уплачен полностью. Палач, можешь приступать к вынесению приговора. А потом она ваша, уважаемый.
Палач подошел к Майке и, дернув за ее мешковатую жреческую хламиду, обнажил ее спину. Она была страшно худой. Ее ребра можно было пересчитать под тонкой кожей. Она и десяти ударов не вынесет в таком состоянии. Я снова дернулась, но руки Ива крепко держали меня. Он вдруг повернул меня к себе лицом и прижал мою голову к своей груди.
— Ана, девочка моя. Не нужно тебе туда смотреть. Нат сделал все, что мог. Мы не можем ей больше ничем помочь сейчас. Ты вылечишь ее, как только мы уйдем отсюда. Потерпи. Скоро все закончится, и я уведу тебя.
— Я могу… — Попыталась я возразить.
— Ана, ты сейчас ничего не можешь. Слишком много народу. Любое заклинание заметят. Мы не можем рисковать. Поверь мне. Я бы рад еще что-то сделать. Но мы не можем. — Он прижимал мою голову к своей груди и ласково гладил меня по волосам.
И тут прозвучал первый свист плети и удар. За ним последовал громкий девичий крик. Он разнесся по всей площади и вся толпа громко охнула. Потом второй свист и снова удар. Майка снова закричала. Я тесней прижалась к Иву и зарыдала. Я кусала губы, чтобы ни дай свет не заплакать в голос и не привлечь к нам внимание. Палач не торопился. Он будто растягивал удовольствие для уважаемых лиц города, сидящих на балконе. На седьмом ударе Майка не закричала. Когда я также стояла на площади под плетью, потеряла сознание на восьмом. Палач все-таки сжалился и не дал жрецу привести ее в чувство. Он успел сделать еще два удара, когда тот подошел. Жрец оторвал голову девушки от столба и заглянул Майке в лицо. Потом махнул рукой палачу и просвистел последний удар, в полной тишине. Палач приподнял руки Майки за кандалы и снял ее с крюка.
Девушка мешком свалилась на доски эшафота, а палач небрежным ударом ноги скинул ее на руки подошедшего Ната. Вся спина была в крови. Но Нат не обратил на это ни малейшего внимания. Он закинул бессознательное тело на плечо, и голова Майки свесилась у него за спиной. Придерживая свою ношу одной рукой, Нат двинулся прочь от эшафота. Толпа расступалась передним, давая пройти и унести девушку с площади. Ив быстро развернув меня заставил двигаться вперед, продвигаясь за Натом и стараясь не упустить его из виду. Я вытерла слезы и быстро перебирая ногами устремилась вперед, краем глаза заметив так же протискивающихся Яна с Лидаджу. Вот только он держал девушку на руках, и она, судя по всему, была без сознания. Он нес ее и громко сетовал на то, что его беременной жене не место на общественных казнях. И запах крови вообще девушкам в положении вреден. Все улыбались и даже иногда давали ему дорогу. Марк шел за широкой спиной Яна и, как я поняла тщательно следил за обстановкой, судя по его внимательным глазам обегавшим лица людей. Наконец мы попали в переулок, и я увидела в его конце Ната, широко шагающего вперед. Мы переглянулись и побежали, догоняя его. Позади нас глашатый на площади продолжал зачитывать нововведения, штрафы и объявления. Но нас никто уже не останавливал, позволяя беспрепятственно покинуть площадь. Мы все пятеро догнали быстро идущего Ната, и тот не сбавляя шага произнес.
— Из города нужно выбираться как можно быстрее. Пока эти идиоты не опомнились, что продали преступницу непонятно кому. Марк чисто сработано, высший класс. Я, впрочем, и не сомневался. С градоначальником и этим ничтожным жрецом не подкачал, ментальное воздействие было точечное и минимальное, как и нужно.
— Нат, без тебя бы не получилось. Ты все точно рассчитал и сыграл как по нотам. Они бы ее не отдали даже за шестьдесят монет. Но вот пьяному торгашу в бордель продали с удовольствием. Я только чуть скорректировал. — Прокомментировал случившееся Марк.
— Ян, молодец. Ты вовремя Лидаджу вырубил. И причитания про беременность тоже к месту. Она сорвалась на продаже троллям? Или уже на приговоре? — Продолжая быстро двигаться, по одному ему ведомому маршруту, продолжил Нат.
— На приговоре. Девушка закричала, у нее голову то и снесло. Пока ты так заливисто врал, она только зубами скрипела, но на первом ударе потянулась к кинжалам. Пришлось усыпить.
— Ив? Проблемы были? — Спросил Нат не глядя на меня.
— Нет. Все в порядке. — Сказал Ив и вдруг подхватил меня на руки и продолжил идти, как ни в чем не бывало.
— Ана, у